Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 35



- И кто же у нас "персонал"? - спросил Иван.

- Сам-то как думаешь? - снисходительно посмотрел на него Александр.

- Умерьте пыл, ребята, - сказал Евгений. - Пройти туда могу только я.

- Совершенно верно, - поддержала его Светлана. - Я и сама там не была.

- Эге, да тут, наконец-то, "прорыв" высоких технологий, - Максим кивнул на панель для электронной карты рядом с дверью.

- Безопасность превыше простоты, - хмыкнул Александр.

- Так мы не сможем туда пройти? - нахмурился Иван.

Светлана развела руками:

- У меня нет ключа.

- Он у меня, - сказал Евгений. - Мне его дали ещё на борту "Вольнова".

- Так давайте воспользуемся, - предложил Максим.

Мужчина с сомнением оглядел присутствующих.

- Вообще-то мне даны инструкции никого туда не пускать. Уж очень важное там оборудование.

- Он прав, что за любопытство, в конце концов! - подала голос дотоле молчавшая Дарья.

- Не терпится на кухню? - усмехнулся Иван.

- Очень смешно.

- А я считаю, что мы должны знать, чему доверили свои жизни, - Максим не сомневался, что нашёл убедительный довод. К тому же минимум половина группы была на его стороне.

Однако вышло иначе.

- Давайте внесём ясность, - произнёс Александр, для убедительности хрустнув пальцами. - Я смотрю, предоставленная нам свобода уже начинает кое-кого пьянить. Вообще я человек не конфликтный, да и на лидерство не претендую, но сдаётся мне, без главного - того, кто будет принимать решения - нам не обойтись.

- И это, конечно, будешь ты, - криво ухмыльнулся Иван.

- Именно.

- Охранник, ага.

Лицо Александра не дрогнуло.

- Угадал, приятель. Так уж получилось, что я в первую очередь отвечаю за вашу безопасность. А, взяв на себя руководство, убью двух зайцев сразу. Вы не против?

Его вопрос был адресован Светлане.

- Нет, что Вы, - ответила она. - Только за. Не женское это дело.

- Вот и хорошо. Значит, здесь наша экскурсия и заканчивается. Евгений эээ...

- Валентинович, - подсказал техник. - Приказ есть приказ. Поверьте, там ничего интересного для непосвящённого человека. Одно лишь оборудование. Мне и самому там пока делать нечего - автоматика управляет всем. Вот если что-то случится...

- Но этого не будет, - закончила за него Светлана. - А теперь, раз уж мы урегулировали этот вопрос, давайте узнаем друг друга поближе.

* * *

Монитор развлекательного центра демонстрировал виды творений природы и человека, плавно сменяющие друг друга. Из динамиков, способных заставить вибрировать весь "Атис", сейчас лилась спокойная негромкая музыка.

Члены тестовой группы, метко окрещённой Иваном "счастливая семёрка", расположились на удобных диванах. Светлана вызвалась обслужить присутствующих и принесла из бара напитки и лёгкую закуску - особого аппетита пока ни у кого не было. Максим тотчас предложил ей помощь, и вдвоём они быстро уставили столики разнообразными яствами.

- Ну что ж, - заговорила Светлана, наконец, присаживаясь, - вот теперь мы можем спокойно побеседовать. - Она оглядела присутствующих. - Каковы первые впечатления?

Захарову было что сказать, однако он решил повременить, узнать, что на уме у других.

И нет ли ещё у кого-нибудь смутного ощущения дискомфорта после телепортации.

- Да нормально всё, - взял инициативу на себя Иван. - Если честно, вообще нет ощущения, что мы глубоко под водой.

- Ага, - кивнул Александр. - Не знай я, где мы - в жизни бы не заподозрил.

- А вообще жутковато, - промолвила Юля.

- То есть? - спросила Светлана.

- Как представлю, что мы на дне моря, за стенами - вечная темнота и холод, аж мурашки пробивают.

- На самом деле, свет всё-таки и сюда проникает, - заметил Евгений. - Очень ограниченно, конечно.



- И всё равно, - настаивала девушка. - К тому же наша группа тестовая, мы вроде как подопытные кролики, получается.

- Не самая точная и подходящая формулировка, - хмыкнула Светлана. - Я понимаю твои опасения - подобный опыт для людей внове. Тем не менее, мы тут далеко не первые, и за без малого полтора месяца, которые "Атис" уже провёл на дне, не было никаких инцидентов.

- Серьёзных, Вы имели в виду? - спросил Иван.

- Нет. Вообще никаких.

- Да бросьте, так не бывает! Особенно в столь революционных областях. Подводный комплекс, - он взмахнул рукой. - Телепортация, - взмахнул ещё выше.

Максим подобрался, готовясь услышать мнение других о перемещении.

- А разве есть какие-то проблемы? - вскинула брови Светлана.

- В общем, нет, - пожал плечами Иван. - Может, конечно, у кого-то другого?

Присутствующие посмотрели друг на друга. Захаров не остался в стороне, пока не выдавая беспокойства. Не мог же он один чувствовать "это"!

Молчание затянулось, а потом Евгений, притворно закряхтев, сказал:

- Вот как телепортировался - так и тянет горло промочить.

- В чём же дело? - Светлана выразительно посмотрела на стаканы и графины.

- Нет, я имел в виду погорячее, - улыбнулся мужчина.

- А, ну об этом я уже всё сказала. Увы.

- Увы, - повторил он.

- Какие у кого ещё "последствия"? - она сделала акцент на последнем слове.

Никто не ответил.

Промолчал и Максим, неожиданно усомнившись. Может, ему просто кажется, будто с его телом что-то не так? В конце концов, отчётливых ощущений не было, одни лишь смутные предположения. Он решил, что лучше сначала присмотреться к себе, прежде чем делать скоропалительные выводы.

- Значит, проблем нет, - подытожила затянувшуюся паузу Светлана.

- Кстати, господа, не желаете ли поведать, зачем вы здесь на самом деле? - спросил Иван и, подмигнув всем сразу, прибавил: - Если не секрет, конечно.

- Ну так ты и начни, - предложил Александр.

- Без проблем. Лично меня привлекла секретность. Подумайте - мало кто вообще знает и про сам комплекс, и, уж тем более, про телепортацию. Тем самым мы, - он обвёл присутствующих широким жестом, - являемся своего рода первооткрывателями.

- Если хочешь встать в один ряд с Гагариным и Армстронгом, то ты ошибся рейсом, - хмыкнул Евгений.

- Не обязательно, - парировал Иван. - Я говорю об иной славе. Пускай до нас здесь побывали рабочие, которые занимались отделкой и тому подобным, по сути именно мы - первые независимые, не побоюсь этого слова, посетители "Атиса".

- Так уж и независимые, - не удержался Максим. - Напомнить, какое министерство значится на печатях в наших трудовых книжках?

- Мы не военные, - сказала Юля. - Это же очевидно.

- Но и не простые смертные, - подчеркнул Захаров. - Больше чем убеждён, что после нашего возвращения домой этот комплекс с пафосом будет открыт каким-нибудь "нужным человеком".

- Да ну... - махнул рукой Иван, но его голос потерял былую уверенность.

- Вообще-то, похоже на правду, - вздохнул Евгений. - Мы-то ведь никто, по сути.

- Попрошу не обобщать, - нахмурился Александр.

- Я про наши должности. Не бог весть какие.

- В любом случае, - продолжил Максим, - на всемирную славу я бы не рассчитывал.

- Но они ведь не вычеркнут нас из истории "Атиса", - произнёс Иван. - Мы уже в неё вписаны.

- Не забывай про секретность, - напомнил Захаров. - Может статься, информация о нас всплывёт лет эдак через тридцать.

- После нашей смерти, - ухмыльнулся Александр и, встретив недовольные взгляды, поправился: - Я имел в виду - естественной, от старости.

- А кто был первым? - спросил Евгений, судя по всему, уставший от препираний. - Я имею в виду, первым, прошедшим телепортатор.

Все взоры обратились к Светлане.

- Я не знаю, - ответила она. - Даже когда это случилось.

- Вот! - щёлкнул пальцами Максим. - Что уж о нас говорить.

- Удивительно, как военным удаётся сохранять всё в тайне, - сказал Александр. - Учитывая размах.