Страница 22 из 39
Лексанна! Вам еще вопрос:
Вы — замужем?
В е р а
Да нет покуда.
З а в е д у ю щ и й
А есть жених?
В е р а
И да, и нет.
З а в е д у ю щ и й
В колхозе замуж выйти трудно!
Мой настоятельный совет:
Не торопитесь забиваться
В такие годы — в глухомань.
В е р а
Я в городе могла остаться!
З а в е д у ю щ и й
Чего же ради ваша дань,
А может быть, и жертва даже?
В е р а
Да я не жертвую ничем:
Ведь рыбе водоем не страшен,
Хотя и там — и глубь, и темь.
З а в е д у ю щ и й
И водоем рыбешку душит
В большие, скажем, холода.
А вы, к тому ж, хватили суши,
И вы теперь уже не та.
Отныне, как у Ихтиандра,
(Смотрели, видимо, кино?)
У вас — и легкие и жабры!
В е р а
Надеюсь, что-нибудь одно...
Я средь асфальта тосковала
По свежевспаханным полям,
По ручейкам, пусть самым малым,
По серебристым тополям,
По небу — синему, большому!
По воле — встать и побежать.
По своему, не по чужому!
И никому не помешать,
И ничего не убояться,
И все желанное — посметь:
И над веселым — рассмеяться,
А над печальным — зареветь!
Что есть прекраснее свободы?!
Нет, тесный город — не по мне!
Четыре длинных этих года
Жила я словно в полутьме.
Одно мне было утешенье:
К Двине порою прибегать
И, бередя воображенье,
Свой дом и маму вспоминать.
Представлю: вот она стирает,
Речную светлую струю
Дробя, и струйки убегают
От мамы — в сторону мою.
Меж нами — сотни километров!
Но то родимое тепло
Вода хранила в тайных недрах,
Чтоб до меня оно дошло.
Оно одно меня спасало...
З а в е д у ю щ и й
Одно? Позвольте, а друзья?
А танцплощадки? А спортзалы?
В е р а
Одно с другим сравнить нельзя!
Одно другого не заменит.
З а в е д у ю щ и й
Прекрасно может заменить!
Придет, придет и ваше время
И дом, и маму позабыть.
Короче, вот вам направленье...
И не пытайтесь возражать:
Там много ждущих исцеленья!
В е р а
Оттуда можно убежать?
З а в е д у ю щ и й
Вы поработайте немного...
Поселок тут невдалеке.
Ну а дорога — что ж, дорога
Ни для кого не на замке.
Но сапоги с собой — сыренько!
Вот так, товарищ дорогой...
А место в вашей деревеньке
Давно обещано другой.
Да не расстраивайтесь слишком,
Даю вам слово — это зря!
Побудьте дома с месячишко:
Вам на работу — с сентября.
2
Колхозная контора.
П р е д с е д а т е л ь (Старому колхознику):
Наделай грабель к сенокосу,
Штук двадцать — тридцать.
Входит К л а в а.
Ты к кому?
К л а в а
Я — к вам. По личному вопросу.
П р е д с е д а т е л ь
Повремени чуток. Приму.
С т а р ы й к о л х о з н и к
А тридцать, парень, может, много?
П р е д с е д а т е л ь
Не бойся, делай про запас.
Схожу к медведицам в берлогу,
Спрошу, не выручат ли нас.
С т а р ы й к о л х о з н и к
Оно и так: медвежий угол!
Туда не всякий норовит.
Вон у меня возьми старуху —
Не то, так это — все болит.
Чего она насенокосит?
Была могутна, нонь — шалишь! —
Под первым ку́стом грабли бросит...
Так душ на тридцать, говоришь,
Грабле́й готовить?
П р е д с е д а т е л ь:
Ну, на двадцать.
С т а р ы й к о л х о з н и к
Так, подходяще. Будут в срок.
(Уходит. Из-за двери.)
Какие травы нонь родятся:
Чуть за порог — уж клеверок!