Страница 25 из 35
- Нет, - ответил Лукас. - Ошибаешься, Майк. Мое счастье только начинается. - И он тепло улыбнулся малютке сыну.
Софию охватило уныние. Как могла она потерять голову из-за такого человека, как Майк? Как бы ни старалась она убедить себя в обратном, как бы ни твердила самой себе, что влюблена в Майкла Баррингтона, скрыть истину не получалось: она попала в ту же ловушку, что и мать. Позволила страсти взять верх над здравым смыслом.
Теперь, зная, как относится Майк к семье, детям, к любым постоянным связям, София не находила в себе сил взглянуть ему в лицо. Отведя в сторону Лукаса, она попрощалась с ним, еще раз поздравила с рождением сына, а затем бросилась бежать, торопясь оказаться как можно дальше от больницы и выбросить из памяти счастливое событие, которому только что стала свидетельницей.
Лишь много позже, ворочаясь без сна на кровати, София вспомнила, что Майкл Баррингтон на пикнике так и не появился.
Глава 9
- София! - послышался в трубке голос Майкла Баррингтона, крепкий и густой, словно дорогой колумбийский кофе. - Хочу извиниться, что в прошлые выходные заставил вас ждать понапрасну, но, к сожалению, возникло неотложное дело, которое мне пришлось улаживать. Боюсь, еще несколько дней я проведу в Германии.
София молчала, глядя в стену. Значит, Оливия была права. Майклу Баррингтону не до любви - он слишком занят. Обмануть, не сдержать слова, а потом отговориться работой - это для него нормально. Как глупо с ее стороны мечтать о замужестве с таким человеком! Они из разных миров. У них нет ничего общего.
- Не беспокойтесь, сэр. Я все понимаю. Вы очень занятой человек, и бизнес для вас, разумеется, стоит на первом месте.
- Это еще что? Я-то думал, мы договорились: никаких "сэров", вы зовете меня Майклом, - упрекнул он.
- Подумав, я решила, что это звучит не слишком профессионально.
- С каких это пор?
С тех пор, как ты не сдержал обещания. С тех пор, как я поняла, что не люблю тебя.
- Хорошо, София, - негромко ответил он. - Как хочешь.
Попрощался и повесил трубку, оставив у нее в душе холод и пустоту. Похоже, у нее просто талант влюбляться в неподходящих мужчин! С одной стороны Майкл: преуспевающий, обеспеченный, надежный - но при этом холодный; бездушный трудоголик. С другой стороны Майк: веселый, открытый, сексуальный, не правдоподобно красивый - но не созданный для постоянства.
- Тук-тук! - В дверях появилась Патрисия Пил, менеджер по работе с персоналом. - Как делишки?
- Привет, Патрисия! - улыбнулась София. - Заходи.
- Как тебе понравился пикник? - поинтересовалась Патрисия. - Не правда ли, роды Оливии стали достойным финалом?
София кивнула, невольно вздохнув. Этот вздох был рожден отчаянием, но Патрисия приняла его за выражение надежды.
- Понимаю, - улыбнулась она. - Мне тоже завидно. Не могу дождаться, когда же мы с Сэмом поженимся и заведем ребятишек!
- А когда у вас свадьба?
- Не раньше июня, - поморщилась Патрисия. - Подумай только - почти год ждать!
- Ты и не заметишь, как пролетит время, - утешила подругу София. Она не хотела сейчас говорить ни о свадьбах, ни о детях.
Как несправедлива жизнь! Все ее подруги счастливы. Все нашли себе мужчин по сердцу и вышли замуж - или собираются. Почему же она осталась в стороне? Где тот единственный, который назовет ее своей?
Общее поветрие охватило даже мать Софии - Стенли Уиткомб зачастил к ним в дом, и Джанет всякий раз встречала его с радостью. София от души радовалась за мать, но не могла не жалеть себя.
Ее жизнь разваливалась на куски: тщательно продуманные планы рухнули, внезапно оказавшись беспочвенными фантазиями.
- Да, вот еще что, - заговорила Патрисия. - Майк сегодня увольняется.
Эти слова оглушили ее. София судорожно втянула в себя воздух. Значит, он не передумал. Все кончено. Пять секунд назад ей казалось, что жизнь беспросветно темна, хуже и быть не может, но лишь теперь она поняла, что такое настоящая тьма.
- Вот как? - произнесла она, старательно разыгрывая равнодушие, хотя внутри у нее все сжалось от боли.
- А он тебе не говорил?
София с напускным безразличием пожала плечами.
- Да, кажется, говорил что-то.
- И ты не расстроена?
- А с чего мне расстраиваться? - возразила София, молясь, чтобы не задрожали руки.
- Ну... - заколебалась Патрисия, - мне казалось, что вы с ним.., неравнодушны друг к другу. София рассмеялась, но даже ей самой смех показался неестественным.
- С чего ты взяла?
- Вы часто бывали вместе, и чувствовалось, что вам хорошо вдвоем... Ну, не знаю. Из вас получилась бы такая чудная пара!
- Мы никогда не были "парой"! - горячо возразила София.
- Извини. Значит, я ошиблась. Просто Майк - отличный парень, и мы все будем по нему скучать.
- Мне тоже нравится Майк, - дрожащим голосом ответила София. - Он очень милый, но.., не более того... - Голос ее надломился.
- Ты его любишь? - прямо спросила Патрисия.
София молча кивнула. По щекам ее текли крупные слезы.
- Милая моя! - Патрисия вскочила и, подбежав к столу, крепко обняла подругу. - Не плачь! Все образуется!
- Но как? Майк ведь уезжает. А если бы и остался - он не тот человек, с которым можно строить жизнь.
Патриция протянула ей носовой платок.
- Может быть, с Майком ничего и не выйдет. Но рано или поздно ты обязательно найдешь своего единственного. Вот увидишь.
- Правда? - как ребенок, прошептала София. - Не знаю, есть ли вообще на свете такой человек.
- Послушай-ка! - прищелкнула пальцами Патрисия. - А как же Майкл Баррингтон? Ведь ты мечтала выйти за него замуж?
- Дурацкие фантазии, и ничего больше. В последнее время я многое поняла. Для Майкла Баррингтона работа важнее любой женщины. А я не хочу быть в его жизни на втором месте.
- Что ж, хорошо, что ты поняла это сейчас, пока не успела завязать с ним отношения.
София кивнула, Патрисия во всем умела найти хорошую сторону, но знает ли она, что значит в одно утро потерять одного за другим двоих мужчин?
- Выше нос, София! Попомни мои слова: рано или поздно ты встретишь своего прекрасного принца!
Да неужели? В двадцать девять-то лет?
- Так и не поговорил с Софией? - нахмурился Рекс Баррингтон.