Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 272 из 275

54. Седли Чарлз (1638-1701) - английский поэт.

55. Уэкли Томас (1795-1862) - английский врач и общественный деятель, основавший в 1823 г. медицинский журнал "Ланцет" и последовательно выступавший с критикой косности и невежества, отличавших в то время многих английских врачей.

56. Ниобея - в греческой мифологии фиванская царица, настолько гордившаяся своими детьми, что она оскорбила этим богов, которые в наказание поразили их всех смертью.

57. Луи Пьер (1787-1872) - французский врач и педагог, изучавший, в частности, тифы.

58. "Лалла-Рук" - романтическая поэма английского поэта Томаса Мура (1779-1852), пользовавшаяся в те годы большой популярностью.

59. Филомикрон (греч.) - букв.: любитель мелочей.

60. Пятикнижие - общее название первых пяти книг Библии.

61. "Книга притчей" - одна из библейских книг, авторство которой приписывалось древнееврейскому царю Соломону (X в. до н.э.).

62. Пифагорейская община - здесь: община, построенная на основе социально-утопических идей в духе этического учения древнегреческого философа Пифагора (VI в. до н.э.), призывавшего своих последователей вести строго аскетическую жизнь.

63. Афанасиев символ веры - символ веры, принятый католической церковью.

64. Александр Поп (1688-1744) - английский поэт; в философской поэме "Опыт о человеке" утверждал гармоничность всего сущего.

65. Продик (V в. до н.э.) - древнегреческий софист, автор притчи, в которой рассказывается, как мифическому герою Геркулесу (Гераклу) в юности явились на распутье две женщины. Красавица (символ порока) манила его роскошью и удовольствиями, другая же, олицетворение добродетели, обещала ему славную, но суровую жизнь. Геркулес избрал второе. Однако в легендах о Геркулесе рассказывается, как он был за убийство продан в рабство царице Омфале, которая одела его в женское платье и заставила прясть. Погиб же он потому, что его жена, желая вернуть его любовь, когда он задумал жениться на другой, дала ему рубашку, пропитанную ядовитой кровью убитого им кентавра Несса.

66. Уильям Хэзлитт (1778-1830).

67. Антигона - в греческой мифологии дочь Эдипа, сопровождавшая отца в его странствиях, когда он ослепил себя, и пожертвовавшая жизнью ради того, чтобы предать погребению тело убитого брата.

68. В Древнем Риме, когда хоронили знатного человека, в похоронной процессии несли изображения его предков, а также полученные им награды.

69. Кабиры - древние божества догреческого населения Балканского полуострова, о которых почти не сохранилось сведений.

70. Ариэль - персонаж комедии Шекспира "Буря", дух воздуха.

71. Мидлтон Коньерс (1683-1750) - английский богослов.

72. Марло Кристофер (1564-1593) - английский драматург. В трагедии "Тамерлан Великий" он обратился к истории среднеазиатского полководца и завоевателя XIV в. Тимура (Тамерлана).

73. Ангельский доктор - прозвище Фомы Аквинского.

74. Минотавр - в греческой мифологии чудовище, обитавшее в Критском лабиринте, получеловек-полубык, которому приносили в жертву прекрасных девушек и юношей.

75. Согласно средневековым представлениям весь мир слагался из четырех элементов - земли, воды, воздуха и огня.





76. Парацельс Филипп Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм (1493-1541) немецкий врач и естествоиспытатель.

77. Брайант Джейкоб (1715-1804) - ученый-антиквар; наибольшей известностью пользовался его труд "Новая система, или Анализ древней мифологии".

78. Куш (Хуш) и Мицраим (библ.) - внуки Ноя, прародители нескольких племен в Египте.

79. Имеются в виду популярные в начале XIX в. учебники "Английская грамматика" Л.Меррея (1795) и "Вопросы по истории и другим предметам" миссис Р.Мэнгнолл (1806).

80. Подразумевается древнегреческий философ Аристотель (384-322 гг. до н.э.), который имел обыкновение прохаживаться, беседуя с учениками. Поэтому его философская школа получила название "перипатетической" (от греч. "перипатео" - "я прогуливаюсь").

81. Цинциннат (V в. до н.э.) - римлянин, знаменитый простотой своего обихода и суровостью нравов. Его избрали консулом и дважды назначали диктатором, но он всякий раз, сложив с себя власть, возвращался к частной жизни. Легенда рассказывает, что посланцы сената, пришедшие звать его в диктаторы, нашли его в поле за плугом.

82. Уильям Блейк (1757-1827) - английский поэт, ранний романтик.

83. Такое название носили популярные в ту эпоху роскошно изданные альманахи или альбомы гравюр.

84. Леди Блессингтон (1789-1849) - автор светских романов. Л.Э.Л. Летишия Элизабет Лэндон (1802-1838), романистка и поэтесса, пользовавшаяся в те годы большой популярностью.

85. Имеется в виду XI сонет У.Шекспира, в котором поэт уговаривает своего молодого друга жениться, чтобы от него остался "оттиск", когда неумолимое время унесет его юность и красоту.

86. Парерга (греч.) - мн. число от "парергон" - второстепенная, вспомогательная работа.

87. Уорбертон Уильям (1698-1779) - английский богослов.

88. Перефразированная цитата из трагедии Шекспира "Макбет" (действ. I, явл. 7).

89. Стетоскоп был изобретен французским врачом Рене Лаэннеком (1781-1826) в 1816 г., однако в Англии в медицинскую практику входил очень медленно, тем более что в ту эпоху врачи редко осматривали пациента, ограничиваясь в основном расспросами о симптомах.

90. Конхиология - наука о раковинах.

91. Род Монморанси считался одним из самых знатных во Франции и во всей Европе.

92. Орландо - итальянизированное имя героя поэмы поэта итальянского Возрождения Маттео Боярдо (1441-1494) "Влюбленный Роланд".

93. Имеется в виду эпизод из древнегреческой поэмы "Одиссея": чтобы не поддаться чарам сладкоголосых сирен, которые пением заманивали мореходов на свой остров и пожирали их, спутники Одиссея залепили уши воском, а сам Одиссей, желая все-таки услышать это пение и остаться в живых, не стал затыкать уши, но приказал привязать себя к мачте.

94. Ариадна - в греческой мифологии дочь критского царя, которая спасла из Лабиринта греческого героя Тесея и бежала с ним, но затем была им покинута спящей на острове Наксос.

95. Панч - персонаж английского кукольного театра, соответствующий русскому Петрушке, задорный горбун с большим крючковатым носом.