Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 45

- Можете звать меня господином Леандром, - представился дознаватель.

"Ренсиец", - машинально отметил про себя Лис.

- А Вы у нас Отреченный Лисар номер 978134, урожденный Джатт и недавний выпускник дризорской военной академии. Что не так? - заметив, как вздрогнул его собеседник, спросил дознаватель.

- Просто давно не слышал, как кто-то другой произносит мою родовую фамилию, - объяснил свою странную реакцию Лис. - Семь лет как.

- Ясно, - кивнул господин Леандр и все также спокойно продолжил: - На "Светоч" попали как обычный пассажир, вместе со своим другом, еще одним Отреченным по имени Орвар, урожденным Вестаром, ставшим потом штатным врачом и начальником медслужбы лайнера. Когда произошло нападение пиратов, Вы взяли командование на себя и даже сумели не только грамотно организовать эвакуацию, но и захватить предателя, а также вернуть флоту четыре истребителя, являющихся секретной разработкой Минобороны Империи. Все верно?

- Вообще-то за грамотную эвакуацию надо благодарить сержанта Хратара, это он занимался размещением людей, а насчет возвращения царгов уже вопрос к капитану Октаю и его корветам, если бы не его своевременные действия и команды, я бы с Вами сейчас тут не разговаривал бы, - поспешил уточнить Лисар, едва дознаватель сделал паузу. - Мое участие свелось только к тому, что я просто пилотировал доставшийся мне истребитель.

- А также к хладнокровному убийству семи человек, - все тем же безмятежным тоном закончил за него Леандр. Выбранный законником тон совершенно не соответствовал с его жестким взглядом, острым хирургическим скальпелем препарирующим душу собеседника, снимающим с нее слой за слоем, добираясь до самых ее темных глубин. Лисар зябко поежился под этим пронизывающим, словно осенний ветер, взором, но глаз не отвел, смело смотря на дознавателя и ожидая продолжения столь занимательной для них обоих беседы.

- - Это были не люди, а преступники, допустившие гибель более шестисот человек, - мрачно поправил Леандра Лис. - Это были враги, а врагов надо уничтожать, а не оставлять их за спиной и давать пространство для маневра.

- О, какие слова-то громкие, - фыркнул дознаватель, смерив презрительным взглядом своего собеседника. - И ты ведь даже не раскаиваешься в содеянном.

- Мне не в чем раскаиваться, - отрезал парень, еще крепче стискивая руки под столом. Перед его глазами вновь встала неприглядная картина окровавленной рубки с семью мертвыми телами. - Единственное, о чем я действительно сожалею, это моя опрометчивость. Я поступил неосмотрительно, застрелив этих предателей, пойдя на поводу у своих эмоций. Но о том, что совершил, не жалею ни капли. Эти нелюди свое заслужили.

- Ты не Трор и даже не Император, чтобы решать, кому следует жить, а кому умирать, - в голосе законника зазвучали стальные нотки. - Никто тебе не давал права их судить и тем более казнить. Эти семеро были такими же гражданами Империи, как и ты, и имели законное право предстать перед судом и выслушать свой приговор. И хотя пиратам и их пособникам у нас пощады нет, тем не менее, по твоей вине сейчас эти твари выглядят не преступниками, а жертвами людского произвола, попирающего все их гражданские права и свободы, и застреленные без суда и следствия. И чем ты, щенок, отличаешься тогда от тех ублюдков?

- Я уже говорил, что сожалею о своей неосмотрительности, - раздраженно произнес Лис, которому начали надоедать эти кружева бессмысленных фраз, что выстраивал господин Леандр, раз за разом повторяя одно и тоже только другими словами. - И, если бы можно было отмотать время назад, я бы поступил по-другому. Но сделанного не воротишь, преступники уже мертвы, а я сижу перед Вами и ожидаю Вашего вердикта. Не понимаю к чему этот пустопорожний разговор.

- Даа, что в лоб, что по лбу, - вздохнув, удрученно протянул дознаватель, устремив на молодого человека долгий внимательный взор. - Это вас так в вашей хваленой Академии учат? Или отцовское воспитание таким образом сказывается?





- Не говорите о том, чего не знаете! - вспыхнул Лис, разозленный напоминанием об умершем отце.

- О, об Интане Джатте в нашей среде не знает только слепой или глухой, - по губам законника скользнула издевательская усмешка. - Он немало народу отправил в места не столь отдаленные, и еще больше на тот свет.

- Только не говорите, что Вы знали моего отца, - молодой человек даже подался вперед, разом насторожившись.

- Не лично, - разочаровал его Леандр. - Но этот палач известен каждому дознавателю во всей Империи. И ты недалеко от него ушел. Вот только твой отец всегда действовал в рамках закона, ты же пошел гораздо дальше, став преступником.

- Мой отец был обычным программистом и работал на частную фирму, - пропустив мимо ушей эти слова растерянно проговорил Лис, в голове которого сейчас роились тысячи вопросов и предположений, одно другого невероятнее, и потому сбивающие с толку.

- Пфф, - прыснул дознаватель, картинно закатывая глаза к серому потолку допросной. - Парень, да ты понятия не имеешь, кем был твой отец и чем он занимался! Хотя да, компьютеры действительно были в списке его занятий. К твоему сведению, таких как Джатт у нас называют специалистами широкого профиля, этакие мусорщики от Имперской службы безопасности и Особого отдела. Их услуги часто требуются в раскрытии заговоров, добыче компромата на людей, привлекших внимание нашей Службы безопасности и Особого отдела, а также киберпреступления. Ну и мокрухой ребята тоже совсем не брезгуют, в конце концов есть такие вопросы, которые миром не решить, но решать их жизненно необходимо. Любыми способами.

В памяти Лиса само собой всплыло давнее воспоминание, которое иногда посещало его в ночных кошмарах - отец весь в крови и слезы матери, а также приглушенный заклятьем разговор в кухне, чтобы он не услышал. Все это произошло за несколько месяцев до автомобильной аварии, в которой погибли его родители. Давно мучившие его подозрения вновь всколыхнули душу, неужели отец имел к тем событиям какое-то отношение?

- Авария, в которой погибли мои родители...Отец как-то был замешан в этой истории? - нетерпеливо спросил Лис законника, едва тот сделал паузу, и облекая в слова все то, что мучило его уже семь лет.

- Он не просто в ней замешан, он увяз в ней по уши, - ехидно проговорил дознаватель, насмешливо глядя на подобравшегося словно гончая, учуявшая верный след, парня. - Интан Джатт приговорил к смерти двух невинных людей, женатую пару, которой просто не повезло оказаться не в том месте не в то время, а этот мусорщик в стремлении выслужиться перед начальством поспешил и сделал ошибочные выводы, состряпав наспех на них дело и отдав обоих под суд. Увы, происходи это в обычные мирные времена, обман раскрылся бы, но когда дело касается заговора против трона, то обычно гребут всех под одну гребенку. Когда все прояснилось, было уже поздно - оба давно уже болтались в петле, - Леандр некоторое время созерцал ошеломленное лицо Лисара, затем с саркастической ухмылкой поинтересовался у застывшего словно статуя квартерона. - Тяжело, наверное, переживать крушение кумира?

- Мой отец не мог так поступить, - неверяще покачал головой парень, исподлобья смотря на законника. - Он был хорошим человеком.

- Возможно так и было, - неожиданно не стал спорить с ним господин Леандр, задумчиво глядя куда-то за спину Лиса. - Говорят, когда он понял, что совершил ошибку, Джатт сам признался во всем дознавателям и отдал себя в руки правосудия. Он не стал убегать от последствий своего промаха, и у него хватило духу принять свое наказание, страшное и беспощадное. Знаешь, никакой аварии на самом деле не было, - дознаватель перевел взгляд с точки за спиной его собеседника и серьезно посмотрел в глаза Лису. - Просто твой отец не хотел, чтобы это дело предавали огласке, а тебя заклеймили сыном палача. На самом же деле была казнь. Семья той пары жаждала крови, и Император не имел права им отказать. Наши законы суровы, а их требования справедливы - за пролитую кровь двух невинных род требовал также две жизни. У твоего отца был выбор, кого забрать с собой за черту, само собой твоя мать ушла вслед за ним, чтобы ты мог жить. Они оба встретили свою смерть достойно, в магическом поединке, плечом к плечу, а та семья смогла утолить свою жажду мести. Ни та, ни другая стороны не желали огласки этого дела, потому все подробности были засекречены, а смерть твоих родителей была обставлена как автоавария.