Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 63



Кэрри рассмеялась.

– Вы не понимаете. Это тот же самый мужчина, который объявил всем на свадебном банкете, что намерен покрыть меня кремом от торта, а затем слизать его в нашу брачную ночь. А затем, когда я была настолько опозорена, что готова была его за это прибить, он опустил свое лицо мне на колени и заплакал. Он доводит до бешенства. Он неотразимый. Но он НЕ милый.

Доктор Уитмор откинула голову назад и расхохоталась.

– Нет… не похоже, что он милый. Но кажется с ним не скучно.

Кэрри снова посмотрела на свои руки и вздохнула.

– В одно мгновение мне хочется его убить, а в другое, – она сделала паузу и, наконец, встретилась с доктором взглядом. – Иногда я думаю, что по-настоящему выйти за него замуж было бы не так уж и плохо.

– Кэрри, это уже имеет юридическую силу. Куда уж более по-настоящему? – спросила Уитмор. – Вы официально женаты. Вы живете в одном доме. У вас секс по согласию. Так что же остается?

– Я думала, это та часть, где вы говорите мне ответ, – осторожно сказала Кэрри.

– В этом забавность терапии. Жизнь такова, что чем умнее человек, тем больше рациональных объяснений он придумывает для своих обстоятельств. Жизнь в обществе приучила нас искать логические объяснения. Но то, что большинство из нас хочет, редко бывает логичным.

– Мы слишком долго причиняли друг другу боль, так что хотеть Майкла определенно нелогично, – согласилась Кэрри.

– И, тем не менее, ты вышла за него замуж. Хотя могла разорвать контракт. Ты остаешься с ним из-за ребенка? – спросила доктор Уитмор, наклоняя голову к Кэрри, которая поерзала в кресле и потерла свой живот. – Если тебя тошнит, мы можем поговорить об этом в другое время?

Доктор Уитмор приподняла бровь и подождала продолжения.

Кэрри шумно выдохнула и выругалась, когда женщина просто ухмыльнулась над ее растущим гневом.

– Я не хочу, чтобы Майкл был с кем-то еще, понятно? Больше никаких блондинок. Или брюнеток. Только я. Я хочу быть единственной женщиной в его жизни. Только почему я чувствую себя такой глупой?

– Это ты мне скажи, – тихо сказала доктор. – Поскольку ты уже решила, что его любишь, для меня это звучит достаточно разумно. И я по-прежнему не вижу проблемы в том, чем ты поделилась.

Я не хочу, чтобы он снова причинил мне боль, – закрывая глаза, воскликнула Кэрри.

– Опять-таки… звучит вполне разумно, – очень тихо сказала Уитмор.

– Что если однажды Майкл решит, что я не так уж хороша? Мне придется стать одной из тех женщин, которые делают липосакцию, подтяжку лица, вставляют имплантаты в грудь и Бог знает еще что, чтобы удержать мужа от измен? Моя мать была замечательной женщиной. Но мой отец все равно не был ей верным, – осторожно сказала Кэрри.

Доктор Уитмор наклонилась вперед и, сцепив ладони, положила их на стол перед собой.

– Я буду с тобой честна, Кэрри… у всех отношений есть такой риск, который изначально в них заложен. И, тем не менее, многие пары имеют долгосрочные, счастливые моногамные отношения.

Кэрри кивнула.

– Я не знаю всего этого.

– Позволь у тебя спросить, – осторожно сказала доктор. – Ты беспокоишься о том, что Майкл потеряет к тебе интерес или просто, что он станет тебе неинтересен? Иногда наши отношения являются отражением наших страхов. Подумай о том, что возможно ты боишься и того, и другого. Однако у тебя есть власть контролировать только один из них.

– Вы хотите сказать, что невзирая ни на что, я не смогу удержать Майкла от измен, если он решит это сделать, – напрямую заявила Кэрри.

Доктор Уитмор кивнула.

– Понимаю, это трудно принять. Однако ты можешь сделать так, чтобы быть интересной и любить себя так сильно, что даже если он предаст тебя, это не причинит тебе сильной боли. В твоем случае, тебе нужно научиться любить себя такой, какая ты есть на самом деле. Поскольку ты человек действия, мы можем составить для тебя список задач, над которыми ты будешь работать. По одной задаче за раз. У меня есть простое предложение, которое сможет открыть двери к другим. Хочешь услышать какое?

– Конечно, – резко сказала Кэрри. – Вот почему я плачу за терапию.

– Меня очень сложно оскорбить, но время от времени я бью клиентов за оскорбления, – беззаботно сказала доктор Уитмор, усмехаясь яростному взгляду молодой женщины. – Даже клиентов, которые мне нравятся. И ты напоминаешь мне несколько моих любимых.



– Простите. Черт, мне очень жаль, что так получилось, – огорчившись, сказала Кэрри. – Это то, какая я на самом деле. Я очень стараюсь не язвить, но такое случается, когда я… когда я… черт возьми, думаю, когда я паникую или чувствую давление. Вот дерьмо, я как Майкл. Именно так он и поступает. Он паникует и кусает за эмоционально уязвимое место.

Доктор Уитмор рассмеялась.

– Ну, такой прорыв и произошел очень быстро. Вероятно, ты сократила программу своего лечения лет на пять.

Кэрри положила лицо на руки.

– Черт, теперь я понимаю, почему вы получаете такие большие деньги.

– Я до сих пор не рассказала тебе о моем предложении, – засмеялась доктор.

– А это обязательно? Думаю, этого просветления мне хватит на неделю, – сказала ей Кэрри, улыбнувшись в ответ.

– Кэрри, вернись к своему натуральному цвету волос. Физически наладь связь с собой настоящей, – посоветовала Уитмор. – Но чтобы полюбить себя, тебе придется сначала выяснить кто ты на самом деле. Думаю, что эта женщина довольно долго пряталась.

Кэрри пристально на нее посмотрела и моргнула. Встала, покачнулась и упала обратно в кресло.

– Ого… голова закружилась. Не от вашего предложения… просто из-за ребенка, – сказала она, когда доктор бросилась к ее креслу. – Я в порядке. Правда. Просто низкий сахар в крови и последнюю неделю давление было немного выше нормы. Врачи сказали, что мне нужно перестать нервничать.

– Понимаю. Так ты была неуверенна, любишь ли мужчину, но вышла за него замуж, вместо того, чтобы заняться медитацией или йогой? – осторожно просила доктор Уитмор, стоя рядом с Кэрри, которая на этот раз встала медленно.

– Джессика сказала, что ей потребовалось тридцать лет, чтобы измениться. У меня это тоже займет так много времени? – спросила Кэрри, ей понравилось, что доктор рассмеялась в ответ на ее вопрос. Вероятно, это поможет ей научиться больше над собой смеяться.

– Джессика Дэниелс, это особый случай. Она единственная в своем роде, – пошутила Уитмор.

Кэрри кивнула и медленно пошла к двери.

– Вы действительно думаете, что если я перекрашусь в блондинку, то это поможет?

– Когда ты в колледже перекрасила волосы в коричневый цвет, это помогло? – спросила доктор.

Кэрри кивнула.

– Да. Думаю, помогло. Жаль, что не сделала этого до того, как встретила Майкла. Он бы тогда на меня и не взглянул.

– О, ну не знаю, – сказала доктор. – Я слышала, от многих людей, которые настаивали, что не особо могли контролировать любовь. И я пришла к выводу, что некоторым людям просто судьбой предназначено встретиться.

– Вы действительно в это верите? – спросила Кэрри.

– Да. Но неважно, во что верю я, – сказала доктор Уитмор. – Имеет значение только то, во что верят мои клиенты.

Кэрри вышла из кабинета, остановилась, чтобы заплатить и назначить прием на следующую неделю.

От мысли снова покрасить волосы в блонд у нее закружилась голова. Не говоря уже о том, что вероятно, она получит собственную главу в книге Шейна.

Погруженная в мысли, Кэрри подошла к машине.

Когда появился первый спазм, она оперлась о дверь машины и задалась вопросом, что было не так. Может, ей нужно было пообедать, подумала она.

От второго спазма он согнулась пополам. Кэрри увидела, как из своего офиса выскочила доктор Уитмор и побежала к ней. Женщина что-то говорила, но Кэрри ничего не слышала.

Затем Кэрри посмотрела вниз и увидела возле своих ног лужу крови. Она только подумала о том, что происходит и ее поглотила темнота.