Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 4

– Это тунгусы. С этой стороны реки пришли – он показал рукой на другой берег Ангары.

– Их юрты чумами зовутся. Сейчас ты их сам увидишь.

Жилища стояли по обе стороны движения колонны. Откладывая пологи закрывающие входы, из чумов выходили люди. Их внимание привлекли ржание лошадей и инородный говор.

Любопытными были все, и взрослые и малые дети. Они с изумлением уставились на невиданных всадников, которые с большим любопытством рассматривали тунгусов. Внешним видом они резко отличались от киданей, имевших более тонкие и красивые черты лица, мало поддающихся загару от лучей солнца и хлесткому ветру, краплёному дождем. Илотан видит, что они к тому же непривычно малы ростом. У многих взрослых в зубах трубки, еще дымящиеся заложенным табаком. В узких глазах читались одновременно страх и любопытство. Так и миновали поселение, молча разглядывая друг друга и не принимая никаких действий. Не было благих или враждебных попыток познакомиться поближе или выпустить стрелу.

Вскоре завиднелись юрты Биликтуя, заставив Илотана переключить мысли на иной лад, забыв о тунгусах.

– Скажи, Абай – обратился он к маману – здешние люди разговаривают по-нашему или требуется толмаг?

– Их слова мало чем отличаются от наших. Скоро сам убедишься в этом.

– Это хорошо для нас. Веди уважаемый к их вождю.

– Не заплутаем, найдем его юрту. Я еще помню эти места, не забыл.

Улус оказался не маленьким. Его юрты тянулись от Ангары вдоль берега Китоя. Часть жилищ уходила в сторону от берега реки.

– Большой улус – подумалось Илотану – если что, его жители смогут даже помогать нам. Конечно если они не заодно с киданями. Надобно об этом узнать.

Словно в продолжении его мыслей, Абай и говорит: – Многие билеки отличаются от нас. Они высокие и сильные, как будто совсем другого рода, но ты не опасайся. Это миролюбивые люди, даже если они симпатизируют киданям.

– О великий и всесильный небесный отец Тенгри, помоги всем нам! – прошептал Илотан, как только они въехали в улус. Ведомые Абаем, направились к вождю селения. Шаман в голове колонны, с достоинством восседая на лошади. С трубкой во рту и уперев руку о рукоять сабли, он выглядел внушительным и даже величественным. Непроизвольно присматриваясь к жилищам, Илотан приметил, что некоторые из них имеют более высокий размер по сравнению с теми к коим привыкли глаза и которые ранее встречались на его пути повсюду.

Приказал джигунам вывести свои сотни за пределы улуса, накормит и напоить их, а также стояла необходимость на выставление харачу и пеших патрулей. Отдав распоряжение он со своими помощниками направился к жилищу местного шамана, который к тому же состоял в должности вождя, главным билеком. Надел шамана стоял в самом центре улуса и мало чем отличался от других. Лишь большой натуг с тремя войлочными юртами посреди него, делали немного отличным от иных. Илотан приметил, что с внешней стороны жилища навешаны на крючках незнакомые предметы, придавая загадочность и таинственность, будоража любопытство.

Хозяин не заставил себя долго ожидать. Вышел к ним во всей шаманской красе, как привык встречать приезжих гостей и посланцев из других краев. Его наряд сильно удивил и Илотана, хотя уже успел посмотреть всяких людей, но этот оказался необычного убранства. Хотя еще снег лежит в округе и морозец совсем не весенний, это его не пугало.

Длинноногий, синего цвета дэгэл, по всей видимости, из китайского шелка увеян всевозможными премудрыми узорами и виньетками различного цвета. На голове все же теплая шапка из собольего меха с висевшими до плеч рюшечками из хвостов лесных зверюшек. Шаман еще не стар, чуть больше тридцати лет, но на темном лбу и вокруг щелочек блестящих глаз видны уже морщинки. Самой главной достопримечательностью было то, что на его подбородке виднелся маленький клинышек бороды. Эта черная растительность вырастала в редких случаях, и ее хозяин всегда гордился ею, выделяясь в среде своих соплеменников, которые по большинству своему были безбородыми и безусыми. Толмач не понадобился, так как хозяин заговорил на понятном для всех наречии:

– Здравствуйте, гости дорогие – поздоровался он, быстро оглядев каждого из прибывших – ставьте лошадей, заходите в юрту. Вон там серьгэ – он указал рукой место стоянки лошадей.

– Можете не беспокоиться – добавил он – их накормят и напоят.

И вот они в самом таинственном месте, внутри юрты. Здесь тепло и уютно, можно обогреться. Присев к тлеющим углям догорающего очага, они скинули шапки и распоясали кумаки, наслаждаясь долгожданным теплом и гостеприимностью хозяина.

Вскорости вернулся хозяин, ходивший давать распоряжения своим домочадцам:

– Пока моя тодокиба готовит чай, давайте-ка понемногу выпьем хорзы. Устали с дороги, да и, небось, замерзли – предложил он гостям – заодно и поговорим о делах, что привело вас ко мне. Поставив перед гостями фарфоровые изящные пиалы с рисунками красивых женщин, разлили из кувшина напиток, который резко ударил в нос очень знакомым запахом.

– Пейте на здоровье – поглядывая на гостей, проговорил хозяин – потом будем знакомиться ближе.

Терпкий вкус обжог рот Илотану, прошелся по внутренностям и мгновенно ударил в голову, отбросив все проблемы и напасти куда-то далеко в глубину памяти. Зато ясно и почти наяву всплыл образ оставшейся в улусе Верхней Кирети любимой девушки Аморгал, но вот и он исчез. Взамен так же вдруг появившееся облик Мисянь, лукаво и призывно улыбающийся ему.





– Этих я знаю – проговорил хозяин, взглянув в сторону Тамуна и Абая, а тебя нет, хотя ты и старший из них. Ты из какого улуса?

– Я из Илот, далеко от сюда, и зовут меня Илотан.

– Знакомые места и улус. Много знатных людей оттуда видел. Говорят, даже сам великий Тимугин там бывал, учился у илотов военному делу. Да и Аларь там недалече с Алятами.

– Так оно и есть, уважаемый.

– Да, чуть не забыл сказать тебе, чтобы называл Билеком. Они то знают меня – шаман кивнул в сторону спутников Илотана.

– Хорошо, уважаемый Блек.

После выпивки хорзы приступили к главному разговору, начать который решился сам хозяин, немного нарушив этикет. Внимательно посмотрев на гостей, он спросил: – Что вас привело в наши края, уважаемые?

Илотан хотел было отвечать, но внесли чай. Еще молодая женщина вошла с разносом.

– Моя хозяйка – с достоинством проговорил Билек – зовут Хурхэ (милая.авт).

Расставив пиалы с горячим, еще дымящимся паром стаканы, она также тихо и незаметно удалилась.

Чай из тархуна с молоком, крепко сдобренный солью, был хорошо знаком и Илотану. Мало чем отличался от того, что пили в его улусе. Насладившись чудеснейшим напитком, приступили к деловому разговору. Хотя Илотану со своими спутниками очень хотелось есть, правила требовали терпения и ожидания.

– Так с чем же пожаловали дорогие гости? – продолжил разговор Билек, с достоинством поглаживал рукой свою бородку.

– Пора говорить о деле – принял решение Илотан – и говорить мне.

На глядит на Билека, такого внешне простого и обычного, но облаченного могучей властью, и самое главное силой. По лицу Тимуна бежит пот от горячего чая. Он вытирает его рукой и выжидательно смотрит на старшего.

– Мы посланцы Дайда –Сахира, кто владеет теперь солью в здешних местах. Кидани разбиты им основательно.

Как ни странно, это сообщение не удивило шамана:

– Я предвидел такое. Не раз говорили Ли-Сану, чтобы не назначал большую цену за соль. Жадный он, вот и поплатился. Только вот людей жалко, многие нашли там свою смерть. Это так было?

– Да, уважаемый Билек, немало погибло во время штурма.

Но умереть могут еще многие, если к киданям подойдут силы других племен и помогут им.

Говорят, что он отправил гонцов за помощью к иркам к кетам. Не проезжали-ли они через ваш улус?

– Да, мои люди видели людей Ли-сана. Они ушли вверх по Ангаре. Два дня назад это было. Теперь они далеко.

Илотан, конечно, осознавал, что поймать гонцов невозможно, нужно какое-то иное решение.