Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 114

       Витор, который прислушивался к нашему разговору, подленько хихикнул, а потом тоже добавил: - И я тоже вышиваю крестиком. Видя недоуменные взгляды принцессы и своей жены, он поспешил пояснить: - Когда нас с Тюдором наказывали за детские шалости, то его нянька заставляла нас вышивать крестиком разные поучительные сценки из жития святых. У неё все стены были завешаны нашими творениями, - и мы с ним не выдержав оба негромко рассмеялись.

       Однако Анна-Мария не приняла наш шутливый тон и строго спросила у меня: - А что вам граф известно про дух несчастных, что нашли мертвыми под окнами Королевской гостиницы?

      - Это наемных убийц вы называете несчастными?

      - А откуда вы знаете, что они были убийцами? Это не доказано.

      - Да вот представьте ваше высочество, знаю. После близкого знакомства с ними на моей кирасе появились новые зарубки,- я тут же прикусил себе язык, поняв, что сболтнул лишнее. К моему счастью принцесса пропустила эти мои слова мимо ушей и не обратила на них никакого внимания. Наконец обед закончился и её высочество изволило встать из-за стола.

      - Леди Натали, я вас через некоторое время навещу в ваших покоях. Сидите граф, провожать меня не надо. Было приятно с вами познакомиться, буду надеяться, что мне удастся посмотреть как-нибудь как вы умеете вышивать,- с этими словами Анна -Мария величественно вышла из комнаты.

      - Ух, - выдохнул я, - теперь смогу спокойно поесть.

       Но не тут то было, ко мне подсел Витор и потребовал рассказать все ему подробно об этих убийцах. Пришлось рассказать, как я обнаружил перевернутые свои вещи в комнате и приготовился к ожиданию незваных гостей и что из этого вышло. Свой рассказ я закончил сетованием на то, что так и не смог подобрать себе приличное жилье невдалеке от дворца принцессы с тем, что бы продолжить поиски своей незнакомки.

      - Друзья, не ждите от меня подробностей, я связан клятвой молчания. Да, мы встретились на этом бале, это всё, что я могу вам сказать.

      Леди Натали немного нахмурилась, а потом как бы размышляя вслух произнесла: - Надо поговорить с отцом. Наш городской дом пустует, так как мы в нем редко появляемся и граф мог бы спокойно пожить там сколько ему захочется. К тому же он своими окнами выходит на дворец принцессы. Слуг там хватает. Енриета, пригласите графа де Бове, как только он вернется в поместье, посетить меня в удобное для него время, мне надо с ним переговорить.

      После обеда мы с Витором прошли в мою комнату и там я ему рассказал о всех перипетиях моего ночного приключения и о том, что третьему сообщнику удалось скрыться по крыше. - Понимаешь Витор, я думаю, что третий был или подростком или женщиной. Слишком легкие шаги. И думаю на этом они не успокоятся. Кто они - я не знаю, но предполагаю что это как то связано с опалой моего отца. Может быть его величество опасается, что наша семья предъявит свои права на престол и это может привести к гражданской войне? Так это бред. Если б были такие силы, готовые поддержать нас, то они давно бы уже вышли на связь со мной или герцогом. Да и мой отец вполне доволен своей жизнью и менять её не намерен. В общем вот такой замкнутый круг.

      - Тюдор, а ты давно видел Барта?

       - Только когда мы встречались в кабачке, а что?

       - Я виделся с ним уже несколько раз и каждый раз он проявлял неподдельный интерес к тебе. Расспрашивал где живешь, чем занимаешься. Каюсь, я ему сказал в какой гостинице ты остановился и о твоих поисках незнакомой девушки из окружения принцессы. Может быть в этом дело?

      - Не знаю что и думать Витор. Иногда хочется всё бросить, подхватить её на коня и умчаться подальше от столицы и всех этих тайн. Но увы, это не реально, по-крайней мере сейчас.

      В дверь постучали и слуга сообщил, что леди Натали просит нас навестить её.

      - Граф, вы можете спокойно поселиться в нашем городском доме, разрешение на это получено. Мой отец так же готов выделить вам в свиту несколько верных ему человек из своего окружения. Он считает, что негоже вам, такому знатному и именитому, ходить в одиночестве.

      - Миледи, ваш отец решил озаботиться моей охраной?

      - Можно сказать и так. И я советую к нему прислушаться, он плохого не пожелает. К тому же в столице имели место случаи бесследного исчезновения людей, особенно тех, кто мог так или иначе вызвать неудовольствие его королевского величества. Хотя, Тюдор, если вы желаете, то можете остаться у нас. Так, по-крайней мере, будет более безопасно. И скажите, вашу таинственную незнакомку случайно не Марией зовут?





      - Марией, но она сказала, что это измененное имя и по нему я не смогу её найти в свите принцессы.

      - Ваша девушка слишком заметная фигура и пользуется повышенным вниманием, так что у вас достаточно соперников. Некоторые из них не брезгуют ни какими средствами, что бы убрать конкурента.

       - Так вы знаете её?

       - Скажем так, я догадываюсь кто она и заранее предвижу трудности, с которыми вам придется столкнуться.

       - Я и сам теперь представляю, сколько будет различных препятствий даже для наших мимолетных тайных встреч.

      - Граф, а хотите я попробую убедить принцессу пригласить вас в свою свиту, хотя она и не в восторге от вас и считает недостаточно куртуазным и воспитанным?

       - Даже не знаю что и сказать вам леди. С одной стороны это позволит мне чаще видеться с предметом моего обожания, а с другой вызовет новые нарекания со стороны её высочества, к тому же я не знаю обязанностей свитских кавалеров, а вдруг там будет умаление моих чести и достоинства?

      - По крайней мере вас крестиком вышивать там никто не заставит. А обязанности достаточно простые и необременительные - сопровождать её высочество, если в этом возникнет необходимость и осуществлять её охрану. Думаю в этом нет ни какого урона вашей чести.

      - Я согласен леди. Только, если принцесса ответит отказом, пусть она передаст его через вас, а не через письмо своего секретаря, как это уже имело место быть.

      - Договорились граф, не смею вас больше задерживать, а вот вы мой дорогой муж останьтесь, мне надо с вами поговорить.

      Направляясь к своей комнате я мельком заметил невысокую фигуру какого то подростка, что выглядывал из-за угла, но не придал этому внимания.

      В моей комнате, сКронно так положив руки на колени, сидела Анна-Мария: - Тюдор, ты что себе позволяешь? Почему я последней узнаю, что на тебя было покушение и твоей жизни угрожала нешуточная опасность?

      - Миледи, а как бы я, не предавая огласке факт нашего знакомства, сообщил бы вам об этом?

       - Только это тебя и извиняет. Думаю в моем ближайшем окружении завелся человек, который обо всем докладывает отцу или дю Плесси. В свиту ко мне пойдешь? Если пойдешь, то будешь всегда у меня на виду, только учти, для отвода глаз тебе придется завести интрижку с кем нибудь из моего окружения. Но берегись Тюдор, если я узнаю, что эта интрижка зашла слишком далеко, я сама тебя убью. От одной только мысли, что ты будешь кому-то другой улыбаться и даже целоваться, я начинаю тихо свирепеть и ненавидеть тебя. И не стой как истукан, у нас есть ещё пара минут и ты можешь меня успеть несколько раз поцеловать, прежде чем мы расстанемся. Через пол часа я возвращаюсь в свой дво...

      Договорить ей я не дал и закрыл рот своим долгим поцелуем. Она уперлась мне в грудь своими руками, немного откинулась назад, заглядывая в мои глаза: - Как же я тебя люблю, грубиян ты этакий...

      Через минуту она тихо выскользнула из моей комнаты, а я плюхнулся на кровать и тихо вздохнул....

      Прошло пять дней после нашей памятной встречи у де Роше, а ответа или официального приглашения в ситу её высочества я так и не получил. Я уже три дня обживал большой дом де Бове, который, верный своему слову, обеспечил меня собственным окружением из пяти моих ровесников - сыновей его вассалов, которые тоже без дела болтались в столице. А к вечеру ливрейный слуга передал мне официальное письмо. Моё сердце радостно екнуло.