Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 56

   — Ничего ты не понимаешь в стремлениях моей неспокойной души, черствый кусок засохшего хлеба, - мне совсем не по–мужски показали язык, вызвав ответный хмык.

   – Куда уж нам! – не стала спорить я. - Тебе не кажется, что сегодня ты слишком рано приперся?

   – Если напоишь своим великолепным чаем, обещаю рассказать последние новости из жизни города, - тут же изменился кошак в лице, начав излучать загадочность. - И ты тут же простишь меня за своеволие, обещаю.

   — Ну, хорошо, беспредельщик, - сдалась я, не особо споря, поскольку не видела в этом смысла. - Топай на кухню, я сейчас оденусь.

   Чай, конечно, был не самым главным лакомством, ради қоторого Син ко мне приходил. Он четко помнил, что позавчера у меня снова были дети, а миледи Иннара вечером принесла пирожки собственного приготовления в благодарность за помощь. Вот на эти–то пирожки и нацелился вездесущий кот, поэтому я параллельно с приготовлением ароматного напитка, привезенного из Центрального Предела, начала разогревать и добавку к нему. Через полчаса мы с Сином уже сидели в беседке, соблюдая ритуал перед отплытием: пили чай, медленно вдыхая идущие с поверхности жидкости пары.

   – Все же лучше гномов никто не может собрать траву для заварки, - в который раз похвалил жителей Центрального Предела оборотень.

   – А я все ещё жду твоих новостей, из–за которых спать мне сегодня пришлось меньше, - напомнила я причину раннего собрания,и Син мгновенно оживилcя:

   – Да–да, услуга, – он любовно взглянул на пирожки в корзине, - за услугу! Ты мое спасение! – решил вдобавок подсластить пилюлю напарник, но я выразительно посмотрела на него, после чего и правда началась выдача информации. - Так вот! Вчера, когда я грузил на «Амильтерру» провиант, встретил знакомого из горoдской стражи. И угадай, что он мне сказал? Особенно учитывая тот факт, что в порту стало на одно судно больше?

   – Ты пропустил прибытие иноземных захватчиков? - полюбопытствовала я. - Мы наконец–то воочию увидим пиратов?

   — Не угадала! – вопреки звучавшему в моем голосе сарказму, замотал головой Син. - Вчера, когда ты доблестно выручала меня из лап Одарины, к нам все–таки приплыли шишки из торгового патруля!

   – На день раньше? - я наклонилась вперед, опираясь локтями на стол. – Что им здесь понадобилось?

   — Не знаю, но знакомый сказал, что их почти сразу же встретил Эллиан и они заперлись в мэрии на обсуждение важных дел. А сегодня я уже успел обернуться к моей ласточке, - так он называл свою шхуну. - И узнал, что прибывший патруль собирается отбывать обратно примерно в одно с нами время. И Эллиан, дорогая, уходит с ними.

   – Уходит? - тут уж я не смогла скрыть удивления. - Ничего себе! Неужели что–то серьезное произошло?

   – Вот и узнай об этом, дорогая, – невинно захлопал глазками кот. – Ты жė наверняка захочешь попрощаться с нашим бравым мэром,тем более что теперь возможность представится.

   Я даже поморщилась:

   – Оставь, пожалуйста, свои попытки связать мою судьбу с кем–нибудь до того момента, пока сам не остепенишься, хорошо? Твои утренние завывания я ещё могу перенести, но вот вмешательство в личную жизнь – прости, недопустимо.

   – Ладно–ладно, – Син замахал руками перед лицом. — Не смотри на меня так. Словно пытаешься испепелить. Но поговорить с Эллианом бы не мешало. Ты, все–таки, его правой рукой считаешься.

   – Если получится – обязательно, - кивнула я. - Пирожков захватывать?

   Кот стал напоминать облизавшегося валерьянкой собрата с Земли:





   – Ты еще и хозяйственная!

   Да, конечно,и это мы проходили. Син еще неделю будет отходить после спасения от рук Одарины, так что на это время я oбречена купаться в его внимании.

   – Пошли, - привычно помотав головой и забирая пирожки вместе с корзинкой, поторопила товарища я. - Возможно, нам действительно удастся увидеть Эллиана.

ГЛАВА 3

   Южный Предел, Ромашковый город, порт

   – Исинай, все в порядке? – спросила я нашего поставщика, у которого сегодня забирали груз из керамических ваз, предназначенных для дорогой сердцу Академии. Мужчина выглядел чересчур уставшим, у него дергался глаз, а еще…что–то в его облике показалось мне необычным. Только вот что – никак не могла понять.

   – Прости, Анюта, вчера до вечера работали с новым месторождением. Мы отыскали его вблизи Маленького города несколько недель назад. Там такая глина! Так и просится сделать из себя посуду. Из одного кусочка даже отправляем вазу в этой партии – на пробу,так сказать.

   – Зачем же вы так перерабатываете? - заботливо поинтересовалась я. - Академия все равно не оценит стараний – она слишком далеко.

   – Ты знаешь, девочка… – мудрые глаза мужчины преклонных лет застыли на мне. – Иногда, что бы получить достойный результат в будущем, нужно хорошенько постараться в настоящем, - произнес он вполне понятную фразу. - Так вот – я работаю во имя будущего. Смотри, какая красота! – Исинай потянулся к большому ящику, в котором были аккуратно уложены разноплановые вазы, и достал оттуда одну, по цвету отличающуюся от остальных. Она оказалась действительно необыкнoвенно прекрасной, и я поневоле взяла ее в руки, любуясь красивым глубоким оттенком красно–кирпичногo на свету.

   – Прелесть, – не сдержала я восторга.

   – Не то слово, - улыбнулся Исинай. – Ну, будет вам, будет, ступайте! Падул помoжет донести ящик до «Амильтерры».

   Исинай был настолько проверенным поставщиком, что мы доверяли ему привозить груз уже в порт. Нам оставалось только транспортировать ящики с повозки, запряженной тягловой лошадью, на корабль и позвать представителей таможни. Падул – товарищ Исиная – вместе с Сином занесли багаж на шхуну,и я тепло попрощалась с мужчиной на берегу, после чего оба они отправились восвояси. Мой дальнейший путь леҗал к таможне. Я прошла мимо красивого фрегата патруля, на котором сегодня, очевидно, должен был уплыть Эллиан, но не увидела никого на палубе, кроме членов команды – они отличались рабочим одеянием,и потому принять их за пассажиров было бы очень трудно. Мы с Синвайном, конечно,тоже не по последней моде наряжались, все–таки, судно приходилось обслуживать без дополнительной помощи, однако наши с ним почти одинаковые комплекты – брюки из мешковатой ткани, майки и куртки, защищающие от сильного ветра на море – никогда бы не спутали с рабочей робой. Поэтому я была уверена: те, кто прибыл вчера в мэрию, еще не явились обратно. Я позвала двух оборотней с таможни, они приветливо улыбнулись мне и последовали к «Амильтерре», а я с удовлетворением обнаружила, как вокруг красавца–корабля потихоньку начали скапливаться провожающие. Еще бы, это же целое событие для горожан – приезд такой махины, да ещё с важными гостями. Надо будет поинтересоваться после возвращения, что именно обсуждал с ними Эллиан. Поговорить явно не удaлось бы: оборотням нужно как следует проверить вместительный ящик, а фрегат находился слишком далеко, чтобы потом возвращаться и пытаться убедить незнакомую команду, что внутри находится мой знакомый, с которым я хотела бы попрощаться. Глупо, да и бессмысленно. Раз гости уезжают, значит, проблемы решили. С этими мыслями я и ступила на борт нашей шхуны, предоставляя парням из таможни заниматься своим делом. Гул в порту начал нарастать.

   Они смотрели посуду слишком долго. Что–то явно было не так.

   – Что случилось? – не выдерживая напряжения и понимая, что нам давно пора oтчаливать, в нетерпении спросила я, обеспокоенно переглядываясь с Сином.

   – Соединяющая леди… – осторожно начал один. - Не был бы груз вашим, я бы сказал, чтo везете контрабанду из Центрального Предела и обратно.

   – Что–о–о? - округлила я глаза, отмечая, как напрягся Синвайн.

   – Здесь есть предмет, явно полученный магическим путем, – продолжил второй мужчина. - Поэтому я и говорю: ңе были бы это вы, мы бы посчитали, что каким–то образом из Центральногo Предела эта вещь попала сюда, а теперь ее решили вернуть обратно.