Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 18



- Но как тогда он стал герцогом?

- Его не было дома, когда все случилось. Нет-нет,  не думай о прадедушке плохо. Он не предавал,  иначе сгнил бы  заживо. Законы крови в этом отношении суровы. Он уезжал,  а когда вернулся,  все было кончено. В дневнике сказано,  что он пытался отыскать хоть кого-то,  потом понял,  что все бесполезно,  решил отомстить,  но Преотец сделал ему предложение. Либо он убивает прадеда,  и род Лаис вообще прервется. Либо прадед становится герцогом,  и подчиняется воле Преотца.

- Он согласился?

- Он знал,  что жив кто-то из старого рода. Кто-то из его сводных братьев или сестер. Не знал,  только,  кто и где.

- А откуда он это знал?

- Его не приняло наследие Лаис.

Феликс помотал головой.

- Погоди... отец,  что значит - не приняло наследие Лаис?

- Вот это. - на пальце герцога блеснул зеленый камень с вытравленной на нем серой акулой. - Это подделка. Настоящий, снятый с пальца убитого герцога,  лежит где-то в сокровищницах Тавальена. Но в записях предка сказано,  что его никто не смог надеть.

- Почему?

- Начиналась странная штука. Опухали руки, шли красными пятнами,  люди криком кричали от боли... перстень попробовали примерить на осужденного. Ему становилось все хуже и хуже, в итоге,  он умер от удушья через несколько часов. Наш прадед примерил перстень,  но когда по руке пошли красные пятна,  снял его,  и больше никогда не одевал.

- А... потом?

- Сказано, что он ждал,  искал, надеялся,  но все было впустую. Тогда он рассказал  все это своему сыну,  в надежде, что рано или поздно найдется потомок... преотец Лисандр был глуп. Если бы он уничтожил всех Лаис,  море обезумело бы,  родовой замок был бы уничтожен, а герцогство стерто с лица земли. Этого не произошло,  значит,  кто-то остался жив. Не наш предок, его крови не хватило бы для признания Морем... Кто-то был. И был рядом,  на земле Лаис...

Феликс медленно сжал виски.

- Кошмар... Прости,  отец...

- Что уж там. Потому и закрыта для посторонних картинная галерея. Кровь герцогов сильна,  поверь,  если сейчас на земле есть Лаис, они выглядят точь в точь,  как их предки. Просто лучше это никому не знать.

- А они есть?

- Посмотри на море.

Феликс повиновался.

- Акулы?

Да,  это были акулы. Целые стаи кишели рядом с замком,  они играли,  словно дельфины, они наслаждались бушующим морем,  но почему-то не жрали друг друга.

- Они приветствуют своего господина. Море поет и акулы танцуют. Это один из признаков. Другой - принятие наследства. Есть и еще несколько,  о них сказано в дневнике прадеда...

- То есть где-то есть законный герцог?

Эдуард улыбнулся сыну. Какой же умный мальчик у него вырос.

- Есть,  сынок.

- И что теперь?

- А теперь нас ждет много проблем. Если герцог Лаис,  истинный герцог,  придет к воротам замка,  мы не сможем поднять на него руку. Уж поверь,  это станет нашей смертью. Кровь не потерпит предательства.

- И?

- А король вряд ли поймет мое желание жить. И преотец Даверт тоже.

Феликс мрачно кивнул,  понимая глубину ямы,  в которой они все оказались.

Отказаться - нельзя. Им не жить. Согласиться тоже нельзя,  все равно убьют. Избавиться от проблемы... может,  если он сам....

- Проклятие падет на весь род,  - Эдуард выделил голосом последние два слова.  - Даже и не думай,  если не хочешь нашей смерти.

- Не буду.Но что тогда делать? И зачем ты мне это рассказал?

- Рассказал потому,  что больше не уверен в завтрашнем дне, - отрезал Эдуард. А что делать...

Он посмотрел на море. На играющих акул - одну,  белоснежную,  длиной в шесть человеческих ростов было особенно хорошо видно, и решительно тряхнул головой.

- Делать то, что завещал наш предок. Договариваться. Наверняка, есть мирные пути решения проблемы. И мы  должны с этим справиться.  Обязаны. Я хочу увидеть своих внуков.

***

Массимо разбудил Луиса примерно в четыре часа утра. Мужчина зевнул, тихо ругнулся и полез из кровати. Рядом проснулась Алаис.

- Что случилось?

- Доставили шпиона.

- Я с вами. Дайте мне минуту...

Алаис решительно отбросила одеяло, не обращая внимания на то, как Массимо отвел глаза, накинула поверх ночной рубашки длинный теплый халат, и сунула ноги в домашние туфли. Стукнула в соседнюю комнату няньке, чтобы та посидела рядом с ребенком, благо, покормила она его недавно. Даже заснуть как следует не успела...

Малыш-то спал, сопя в две дырочки, ему Массимо ничуть не помешал. Дети - это счастье? Да, наверное. Только родители это осознают, когда могут выспаться.



- Где он?

- Внизу, в подвале.

Алаис деловито кивнула. Правильно. Конечно, там прохладно, зато снаружи ничего не будет слышно, да и кровь убрать легче.

В подвал они спускались втроем. Далан ждал их рядом с крепко увязанным телом.

Тело сверкало глазами и пыталось что-то сказать сквозь кляп. Наверное, пожелать здоровья всем присутствующим.

Массимо опустился рядом с пленником на колени, и достал кинжал. Приставил к горлу.

- Заорешь - хуже будет.

Пленник внял. Кляп вытащили.

- Как тебя зовут? - начал допрос Луис.

Ага, как же. Лицо мужчины исказилось от ярости.

- Ты! Давертовский ублюдок!!! ...! ...!!!

- Вы знакомы? - посмотрела на Луиса Алаис.

- Нет. Я его раньше никогда не встречал. А ты?

Алаис пригляделась поближе. Взяла факел, всмотрелась в лицо...

А ведь...

Как ей ни паршиво было в тот момент, но рыцаря Ордена она точно не забудет.

- Стэн Иртал, - уверенно опознала она. - Рыцарь Ордена Моря, будьте знакомы.

У рыцаря отвисла челюсть.

- Вы?!

Алаис вздохнула, отвела со лба особенно противную прядь волос, и возвела очи к небу.

- Стэн, вы малым не насмерть перепугали Лизетту! Как вам только не стыдно?

Теперь рот открыл и Луис. Вот такого он точно не слышал раньше. А Алаис, не особенно отвлекаясь на посторонних, продолжала распекать рыцаря.

- Мало того, что у вас хватило ума приехать в Тавальен, де могут найтись ваши знакомые, что там - могут! Найдутся! Вы еще третесь у Храма! И маскировка у вас отвратительная, с вашей осанкой только нищим и притворяться! Скажите спасибо, что вас ловить никто не пытался...

Воспитательного зуда хватило минут на пять. Потом Алаис махнула рукой и посмотрела на Массимо.

- Развяжите его, и пойдем отсюда? У меня ноги замерзли.

- А...

- Пытки на сегодня отменяются. Сейчас мы накормим гостя, и он нам расскажет, чего ему нужно в Тавальене. А если рискнет кинуться на Луиса, я ему лично голову оторву.

И несмотря на то, что эта угроза была произнесена девушкой 'бараньего веса', на голову ниже любого из присутствующих, мужчины отнеслись к ней вполне серьезно. Она такая, она может...

Массимо разрезал веревки на ногах у Стэна, вздернул рыцаря за шкирку, как нашкодившего кота, и подтолкнул к выходу из подвала.

- Топай, давай. А еще раз рот откроешь на монтьера, я тебе его зубами заткну. Твоими.

Стэн хмуро покосился на Массимо, но решил промолчать. Ненадолго, пока не разберется в ситуации.

***

- Идиот, - припечатала Алаис, когда Стэн отказался сообщать о цели приезда. - Хотя тут и так ясно. Либо ты героически решил угробить Преотца, а заодно и сам помрешь, потому как у Даверта охрана, либо хочешь освободить магистра. Ага, значит, первое. А на начальстве крест поставил?

- Какой крест? - не понял Стэн.

Алаис махнула рукой.

- Это я в том смысле, что помочь магистру ты не можешь, а потому и не будешь?

- А как я могу ему помочь? - огрызнулся Стэн.

Алаис взглянула на Луиса. Тот махнул рукой.

- Ты уверена?

- Нет. Но если что - помощь от него может быть хорошая.

- Тогда можешь говорить. Все равно для отца одного присутствия этого типа в доме хватит на приговор.

Стэн переводил взгляд с одного на вторую. Алаис подумала еще пару минут, и решила выдать часть информации.