Страница 19 из 21
Теперь семью кормила Ма. Целый день она сидела, склонясь над столом, заваленным разноцветными лоскутами, и при помощи ножниц, клея и проволоки мастерила искусственные цветы. Цветы были поистине прекрасны и казались живыми. Особенно сеньоре Родригес удавались незабудки, которые она впервые увидела в России. Эти маленькие голубые цветы с золотой сердцевиной были настолько естественными, словно их только что сорвали где-то в низинке и на них еще не просохли капельки росы.
Каждый вечер Ма относила цветы в ателье мадам Россо и радовалась, когда вырученных денег хватало на жизнь.
В этот день, возвратясь домой, Санчо долго ходил вокруг Ма, не решаясь признаться, что его выгнали из колледжа.
- Какие чудесные маки! - говорил он, рассматривая цветы, лежащие перед матерью. - За такие маки можно заплатить миллион.
- Что ты, Санчо! - говорила Ма. - За них мне заплатят гроши. Надо сделать очень много маков, чтобы хватило на завтрак и обед. А ведь мы задолжали за квартиру. Вот найдет Па работу...
И вдруг Санчо сказал:
- Я знаю, что делать! Я знаю!
- Что, сынок? - Ма отложила работу и внимательно посмотрела на сына.
- Я пойду на Большой базар и буду продавать цветы. Мы получим много денег, уверяю тебя.
- Успокойся, - сказала Ма. - Твое дело - учеба. Ты же не безработный, ты единственный в нашей семье при деле.
- Нет, Ма, - сказал Санчо, бросая свой кейс на диван, - я не при деле. Я - самый настоящий безработный.
- Ты? Что это значит, Санчо?
- Меня выгнали из класса.
- Тебя? - У мамы опустились руки. - За что, Санчо?
- За то же, за что и отца. За честность. За правду о Советском Союзе.
- Что ты сделал, мальчик? - Ма подошла к сыну и обняла его.
- Я сказал правду. Сказал, что в России по улицам не ходят медведи и люди там живут хорошо.
- Нет, нет! Ты что-нибудь натворил! За это не выгоняют.
- Выгоняют, - вздохнул Санчо. - Директор приказал Кокосу намалевать усы Лысому генералу и объявил, что это сделал я.
- Ты этого не делал?
- Честное пионерское!.. Давай, Ма, цветы. Я покажу, на что я способен! Я пойду на Большой базар и продам твои цветы очень дорого.
На другой день на Большом базаре появился маленький продавец цветов с лотком, на котором были разложены всевозможные цветы. А по бокам шли его верные друзья и помощники. Они вели разговор как бы между собой, но делали это так громко, что привлекали внимание всех, кто был поблизости.
- Какие чудесные цветы! - восклицал Андерс.
- Как живые, - вставлял словечко Винсенто.
- Наверное, они стоят кучу денег, - добавлял Пабло. - Откуда они? Из Рио?
- Что ты! Эти цветы из Парижа! - отзывался Санчо. - Они сделаны знаменитым мастером и получили приз на Всемирной выставке.
- Эти цветы были на Всемирной выставке? - удивлялся Андерс.
- Конечно! Потому они так прекрасны!
И тут кто-то из людей, слышавших этот разговор, не выдерживал и останавливался около лотка.
- Сколько стоит эта веточка? - спрашивала полная загорелая женщина в ярко-желтом платье.
- Совсем не дорого, сеньора, - отвечал Санчо и называл цену.
- Он отдает цветы даром! - восклицал Андерс. - Тебе попадет от матери за то, что так разбазариваешь свой товар.
А женщина уже спешила заплатить деньги, пока маленький продавец не увеличил цену.
Одну модницу сменяла другая. И третья... И четвертая...
И уже вокруг лотка сгрудилось много покупателей. Они рассматривали цветы и спешили купить. А друзья Санчо снова восклицали:
- Это не из Рио! Это из Парижа! Он продает их даром! Такой счастливый случай для покупателей! Ему попадет дома за то, что отдал товар за бесценок.
К полудню товар был продан, и друзья направились к выходу. Тогда Санчо отвел их в сторону и сказал:
- Друзья, я выручил кучу денег... Давайте пересчитаем их и разделим поровну.
Трое друзей покачали головами.
- Нет, - сказал Андерс, - все деньги твои.
- Но вы же помогали мне... Если бы не вы...
- Санчо, - сказал Пабло, - ты сам говорил, что пионеры должны помогать друг другу.
- Тебе семью надо кормить, - сказал Винсенто, - у тебя родители без работы...
- Пошли! - сказал Андерс.
Санчо стоял перед ребятами, опустив голову и держа под мышкой пустой лоток.
- Ладно, - вдруг сказал он и вскинул голову, - пошли. Но прежде я угощу вас мороженым. Вперед!
- Вперед! - отозвались друзья.
Они обнялись, запели свою любимую песенку и, расталкивая толпу, зашагали к выходу.
В это время вдалеке послышались выстрелы. Друзья остановились.
- Что это? - спросил Винсенто.
- Стреляют, - отозвался Андерс.
- Это идет бой с Лысым генералом, - решил Санчо. - Бежим в "Глорию", к Боливару!
А вокруг уже началась суматоха. Люди куда-то бежали. Торговцы торопливо закрывали свои лавочки. На базаре поднялась настоящая буря.
Работая локтями, друзья прокладывали себе путь к выходу. Наконец им удалось выбраться на улицу. Они побежали в ту сторону, откуда доносились выстрелы.
Их обогнали три танка, которые мчались, высекая искры из каменной мостовой.
Где-то совсем близко разорвался снаряд. Над соседним домом вырос черный столб. Ребята прижались к стене и, как щитком, закрылись деревянным лотком, на котором совсем недавно лежали цветы. Осколки кирпичей забарабанили по лотку.
- За мной! - крикнул Санчо.
И три товарища, пригнувшись, побежали за ним.
А к вечеру друзья появились на улице, держа под мышкой по большой пачке свежих газет. Как заправские газетчики, они кричали на всю улицу:
- Покупайте новую газету "Свобода"! Здесь напечатан подробный отчет о штурме президентского дворца. Лысый генерал сбежал, переодевшись в женское платье. Покупайте газету "Свобода"!
На высоком доме в центре города висел большой портрет президента Лысого генерала.
А под ним бушевала толпа. Люди кричали:
- Долой Лысого генерала!
- Свободу народу!
- Да здравствует республика!
- Сбросьте на землю это пугало!
- Снимите с него фуражку, и вы увидите, что он лыс, как коленка!
И вдруг портрет дрогнул, покосился, перевернулся вниз головой и стал спускаться, люди в окнах кричали:
- Ловите! Пугало полетело! Головой вниз!
Портрет диктатора, покачиваясь, сползал вниз. И из каждого окна люди провожали его проклятьями. Когда же портрет наконец жестко ударился о землю, в него, как в мишень, полетели яйца, помидоры, бананы.
Люди открыто пели те песни, которые раньше можно было петь только вполголоса. А на груди у Санчо и его друзей пылали красные галстуки.
- Покупайте газету "Свобода", и вы узнаете правду о революции! кричали маленькие газетчики, размахивая пахнущими типографской краской газетами. - Лысый генерал бежал, переодевшись в женское платье!
И все покупали газеты.
- Кто вы такие, мальчики? - спросил у Санчо человек, заросший серебристой щетиной.
- Мы - пионеры!
- Пионеры! Как красиво звучит это слово!
- Мы пионеры всей страны!
И они двигались дальше, раздавая направо и налево новую, рожденную революцией газету.
Шел урок арифметики. Санчо сидел у окна и поглядывал на улицу. Он видел зеленую площадку для игры в регби, видел высокую кирпичную ограду, которая окружала колледж. Видел массивные кованые ворота.
- Сегодня мы разберем с вами решение уравнения с одним неизвестным, говорил учитель. - Я напишу вам простейшее уравнение...
Он подошел к доске и, поскрипывая мелом, стал писать.
Санчо посмотрел на доску. Потом снова выглянул в окно. То, что он увидел, заставило его насторожиться. Ворота колледжа распахнулись, и во двор въехали два крытых грузовика. На землю стали прыгать парни в коричневых рубашках, прозванные в народе "шакалами".
В одном из них Санчо узнал директора колледжа, он отдавал распоряжения.
Санчо вырвал из тетрадки листок и написал записку Андерсу: "В колледж прибыли "шакалы". Андерс прочитал записку и послал ее Пабло. Так листок с тревожным словом "шакалы" обошел весь отряд. Ребята уже не слушали учителя и не смотрели на уравнения с одним неизвестным. Они тревожно переглядывались.