Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 15



После ужина мы вышли во двор с доном Хорхе и еще несколькими мужчинами. Карл расчувствовался и откупорил бутылку ликера, который мы привезли специально для индейцев. Он налил целую кастрюлю и щедро приправил напиток щепоткой каньи. Каждый отлил себе порцию. Мы пили и наслаждались каждой минутой. Дон Хорхе встал, зашел в дом, а через некоторое время появился с книгой в руках, похожей на молитвенник.

«А сейчас он прочтет благодарственную молитву, – улыбнулся Маркус и добавил: – Кто бы мог подумать, что они умеют читать?»

Дон Хорхе достал из кармана табачный шарик. С помощью карманного ножа он отрезал немного табака, затем вырвал страницу и скрутил сигарету. Мы с Кевином рассмеялись, но Маркуса поступок дона Хорхе явно задел.

Утром нам нужно было снова выдвигаться в путь. Карл купил у жены дона Хорхе свежемолотого кофе, а мы с Маркусом отправились к его сыну, чтобы еще раз осмотреть рану мальчика. Его мама сказала, что ночью он крепко спал, и она была безмерно благодарна Маркусу. Маркус снял повязку, но увидел, что никаких улучшений не было. Палец был черным и гноился.

«Боюсь, как бы заражение не пошло по всей ноге, – предупредил он дона Хорхе, – ему срочно нужно обратиться к врачу, иначе он может лишиться ноги».

Дон Хорхе внимательно слушал Маркуса, пока тот подробно рассказывал обо всех процедурах. Маркус показал ему, как обрабатывать рану спиртом, и строго наказал ему не пить тот спирт, который мы оставляем ему. Кроме того, он дал ему крем с антибиотиками, бинты и антибиотики в таблетках.

«Если через два дня лучше не станет, то отвези сына в Аполо», – снова предупредил его Маркус.

«Я сделаю все, как ты сказал», – пообещал дон Хорхе.

«И не давай ему ходить босиком. Он должен хотя бы надевать носки. Нельзя допустить того, чтобы бинт запачкался».

Кевин прогулялся по деревне и сделал несколько снимков, а затем вернулся к нам. Мы водрузили рюкзаки на спину. Они стали тяжелее из-за риса, 2,5 килограмма кофе, копченой свинины, бананов, которыми нас угостил тесть дона Хорхе, и чанкаки (брикет коричневого сахара, полученный из сахарного тростника).

Мне было жаль прощаться с доном Хорхе, его женой и соседями. Они были такими хорошими и приятными людьми, и я надеялся вновь повидаться с ними.

Доходяга ошибочно решил, что он останется в деревне, но Карл ясно дал ему понять, что он в любом случае пойдет с нами. Недовольство пса было понятным, и Кевин попытался уговорить Карла не брать его с собой.

«Ему нравится валяться здесь в тени, – сказал он, – а для нас он словно обуза».

«Ты не знаешь, о чем говоришь, – огрызнулся Карл, – только посмотри, как он окреп и оживился. Теперь мне больше не придется тащить его».

Мы собирались двинуться вверх по течению реки Асриамас, а затем пересечь горный хребет и выйти к реке Кокус. Потом мы хотели спуститься вниз по реке и идти по горам до тех пор, пока мы не окажемся в Колорадо-Чико. А оттуда до деревни индейцев рукой подать.

Река Асриамас не широкая и не глубокая, но течение здесь очень сильное. На обоих берегах джунгли простираются практически до самой воды, и прибрежная зона практически отсутствует. Кроме того, здесь нет никаких тропинок, поэтому вместо того, чтобы прорубать дорогу через джунгли, мы переходили реку вброд, смещаясь то вправо, то влево. Поначалу мы шли медленно. Каждый раз перед тем, как зайти в воду, мы снимали обувь и носки. Первым терпение потерял Кевин – он перестал разуваться. Вскоре мы все последовали его примеру. К тому же босиком переходить реку было намного сложнее. Вода была холодной, а гладкие острые камни врезались прямо в пятки. Куда удобнее было идти в обуви, однако вскоре мы натерли себе мозоли мокрыми кроссовками.

День выдался непростым для всех нас. С утра моросил противный дождь, и мы дрожали от холода. Больше всего не повезло Доходяге. То и дело он, мокрый, несчастный и продрогший до нитки, останавливался, отказываясь идти дальше. Карлу приходилось подталкивать его. Один раз, когда мы переходили реку, он не справился с течением, и его практически унесло. Я бросился за ним, позволяя течению увлечь меня за собой. Я обнаружил пса сидящим на небольшой кочке у берега. Я подплыл к нему, но он отчаянно попытался убежать. Он не хотел никакой помощи, он хотел, чтобы его оставили в покое. Я тащил его добрую половину пути, а затем взял на руки и пошел против течения, чтобы догнать остальных.



Смеркалось. Карл решил, что пора сделать привал. Мы быстро разбили лагерь неподалеку от берега. К счастью, дождь прекратился, и мы развели костер. Карл приготовил большой котелок супа из риса, добавив немного копченой свинины.

Маркус и Кевин, которые взяли с собой сменную одежду, повесили мокрые вещи сушиться у костра, а нам пришлось ходить в мокром и ждать, пока одежда высохнет на нас.

«Не вешайте одежду слишком близко к костру, – сказал Карл, – нити могу истощиться, и вещи начнут расходиться по швам».

Перед тем как мы отправились спать, Карл пообещал: «Завтра поохотимся на какую-нибудь дичь».

«Отлично, папочка, – рассмеялся Маркус, – тебе же надо кормить своих голодных детишек».

Я проснулся очень рано и заметил, что Карла в лагере нет. Он нашел какую-то сломанную ветку и настрогал из нее щепки. Затем он сложил щепки в кострище, нагнулся и начал дуть на тлеющее бревно. Огонь постепенно разгорался. Карл добавил хвороста и вскоре разжег большой костер. Я выполз из палатки и подошел к костру, стараясь согреться. Кевин также проснулся и пытался отломать от дерева огромную ветку. Я взял котелок и столовые приборы и отправился к реке, чтобы помыть их.

Погода улучшилась: дождь прекратился, одежда высохла, и вскоре мы вновь двинулись в путь, переходя вброд ледяную реку. В полдень Карл заметил черные тучи на горизонте. Вскоре начался ливень. Однако мы решительно шли вперед, несмотря на то что промокли до нитки.

Доходяга, которого мы тащили за веревку, обмотанную вокруг шеи, взбунтовался. Он вытянул ноги и лег. Крики и понукания Карла ни к чему не привели. Весь оставшийся путь он волок собаку по грязной земле. Однако пес даже не пискнул. Наконец Карла это взбесило окончательно, он снял веревку с шеи и заорал: «Не хочешь идти дальше? Ну что ж, как хочешь. Можешь оставаться здесь».

Мы двинулись дальше, с тоской оглядываясь на несчастного пса. Мы знали, что больше никогда не увидим его. «Вот же не повезло собаке», – подумал я. Мы купили ее у бедных хозяев, решив, что с нами ей будет лучше, но вместо этого принесли ей только страдания. А теперь мы оставляем пса на произвол судьбы. Оставшись один в джунглях, он умрет от голода или холода. Я снова оглянулся назад. Доходяга растянулся в грязи, равнодушно провожая нас взглядом, словно мы подписали ему смертный приговор.

«Смотрите, коровы, – закричал Карл, – они принадлежат жителям Асриамаса. Их отпускают в джунгли на вольный выгул, чтобы они паслись и размножались».

На узком берегу реки паслись порядка двадцати коров. Телята резвились у ног матери, а один, совсем еще маленький теленок, мордочкой тыкался в вымя.

«Она кормит их молоком, – сказал я, – может, мы могли бы поймать ее и надоить немного молока для себя?»

«Да зачем? – сказал Карл. – Давайте лучше зарежем теленка и пожарим его на костре. Это, кстати, законно, – добавил он, – существует негласное правило, что голодный человек, путешествующий по пампасам, может забить даже целую корову, чтобы добыть себе пропитание».

Мы умирали с голоду, и Карлу не пришлось долго уговаривать нас, что мы не делаем ничего плохого, убивая теленка, принадлежащего местным жителям, которые приютили нас в Асриамасе. Итак, охота началась. Карл и Кевин взяли веревки и незаметно подкрались к стаду. Коровы заметили их и разбежались.

«У меня идея, – сказал Карл. – Мы будем пугать их и заставим идти в нужном нам направлении. А когда мы решим разбить лагерь, мы просто пристрелим одного из них, и нам даже не придется нести добычу».

Мы с энтузиазмом поддержали его задумку, подгоняя коров громкими криками. Они пытались ускользнуть от нас, но мы старались сдерживать их в стаде. В итоге сбежать удалось одной или двум коровам. Наконец настал момент истины.