Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 152 из 158

— Великий бог, спаси!.. — кричал Торник, вдруг вспомнив холодный погреб брата Харитона и его тихий шёпот, который сулил ему несметные богатства и почести царедворцев. — Харитон, проклина-а-аю тебя! Будь проклят, Иуда, погибель от тебя! Алмазы мои, золото… Всё отдам! Одарю нукеров! Выкуп дам, большой выкуп! — кричал Торник, извиваясь на спине, словно гадюка, над которой занесены острые вилы. Потом перевернулся лицом к земле, руками начал хвататься за слабую траву.

Слово о выкупе было услышано.

— Пусть даст выкуп войску! — закричали ближние нукеры, и дальние не замедлили поддержать:

— Хватит крови! Какая в том польза? Взять выкуп для войска!

Уржа поспешил дать знак, и нукеры подняли шатающегося Торника, повели к Тимарю. На полдороге поверивший в своё спасение грек освободился от рук печенегов, отряхнул мусор с халата. Не удержался и повернулся к берёзам, чтобы ещё раз увидеть то, чего только что счастливо избежал, — спасло золото.

Вдруг тонко свистнула прилетевшая из леса стрела и ударила в грудь Иоанна Торника. Грек без единого звука опрокинулся на спину. Печенежское войско колыхнулось, сомкнуло ряды и ощетинилось копьями, ожидая из леса неведомого и страшного, теперь уже для себя, а телохранители сомкнули перед Тимарем стену щитов, оберегая своего повелителя.

Но там, в безветренном лесу, пели птицы и ласково трепетала облитая утренним солнцем листва высоких тополей, ловя еле различимый верховой ветер. Ближе к жаркому всё ещё полудню подул лёгкий северный ветер, и туман ушёл в степь, а вслед за туманом на юг, в море сухого ковыля, пошло войско.

Когда копыта последнего печенежского коня ступили за край земли Русской, на грудь Иоанна Торника упал с неба проголодавшийся за ночь курганник, сложил жёсткие крылья, осмотрелся, обошёл торчащую из сердца стрелу и когтистой лапой ступил на застывшее лицо богато одетого византийского василика.

Печенежские войны

глазами современников

Из сочинения

Константина Багрянородного

«ОБ УПРАВЛЕНИИ ИМПЕРИЕЙ»[114]

Император Константин VII, прозванный Багрянородным (Порфирогенитом), родился в 905 году. Формально он занимал трон в течение более чем полувека — с 908 года и до самой своей смерти в 959 году, — однако на долгие годы был отстранён от власти своим тестем Романом I Лакапином и реально правил Империей лишь с 945 года. Лишённый реальной власти, Константин получил возможность заняться науками, литературой. Его перу принадлежат «Жизнеописание» его деда императора Василия I Македонянина, трактаты «О фемах>» и «О церемониях византийского двора», а также «Об управлении империей». Последнее сочинение (составленное в 948-952 годах) представляет собой свод практических рекомендаций, адресованных сыну Константина Роману II. Значительное место в сочинении занимают советы о том, как строить отношения с соседними «варварскими» народами. Показательно, что трактат начинается с анализа византийско-печенежских отношений и рекомендаций об использовании печенегов против других,

враждебных Империи народов, в том числе росов. Преемники Константина па деле осуществили многие из его рекомендаций.

...Я полагаю всегда весьма полезным для василевса ромеев желать мира с народом пачинакитов, заключать с ними дружественные соглашения и договоры, посылать отсюда к ним каждый год апокрисиария[117] с подобающими и подходящими дарами для народа и забирать оттуда омиров, т. е. заложников[118], и апокрисиария, которые прибудут в Богохранимый этот град[119] вместе с исполнителем сего дела и воспользуются царскими благодеяниями и милостями, во всём достойными правящего василевса.

Поскольку этот народ пачинакитов соседствует с областью Херсона, то они, не будучи дружески расположены к нам, могут выступать против Херсона, совершать на него набеги и разорять и самый Херсон, и гак называемые Климаты[120].

[Знай], что пачинакиты стали соседними и сопредельными также росам, и частенько, когда у них нет мира друг с другом, они грабят Росию, наносят ей значительный вред и причиняют ущерб.

[Знай], что и росы озабочены тем, чтобы иметь мир с пачинакитами. Ведь они покупают у них коров, коней, овец и от этого живут легче и сытнее, поскольку ни одного из упомянутых выше животных в Росии не водилось[121]. Но и против удалённых от их пределов врагов росы вообще отправляться не могут, если не находятся в мире с пачинакитами, так как пачинакиты имеют возможность — в то время, когда росы удалятся от своих [семей], — напав, всё у них уничтожить и разорить. Поэтому росы всегда питают особую заботу, чтобы не понести от них вреда, ибо силён этот народ, привлекать их к союзу и получать от них помощь, так чтобы от их вражды избавляться и помощью пользоваться.

[Знай], что и у царственного сего града ромеев, если росы не находятся в мире с пачинакитами, они появиться не могут, ни ради войны, ни ради торговли, ибо, когда росы с ладьями приходят к речным порогам[122] и не могут миновать их иначе, чем вытащив свои ладьи из реки и переправив, неся на плечах, нападают тогда на них люди этого народа пачинакитов и легко — не могут же росы двум трудам противостоять — побеждают и устраивают резню.

[Знай], что и турок род весьма страшится и боится упомянутых пачинакитов потому, что был неоднократно побеждаем ими и предан почти полному уничтожению, оттого турки всегда страшными считают пачинакитов и трепещут перед ними.

[Знай], что пока василевс ромеев находится в мире с пачинакитами, ни росы, ни турки не могут нападать на державу ромеев по закону войны, а также не могут требовать у ромеев за мир великих и чрезмерных денег и вещей, опасаясь, что василевс употребит силу этого народа против них, когда они выступят на ромеев. Пачинакиты, связанные дружбой с василевсом и побуждаемые его грамотами и дарами, могут легко нападать па землю росов и турок, уводить в рабство их жён и детей и разорять их землю.

[Знай], что и булгарам более страшным казался бы василевс ромеев и мог бы понуждать их к спокойствию, находясь в мире с пачинакитами, поскольку и с этими булгарами соседят названные пачинакиты и, когда пожелают, либо ради собственной корысти, либо в угоду василевсу ромеев, могут легко выступать против Булгарин и, благодаря своему подавляющему большинству и силе, одолевать тех и побеждать. Поэтому и булгары проявляют постоянное старание и заботу о мире и согласии с пачинакитами. Так как [булгары] многократно были побеждены и ограблены ими, то по опыту узнали, что хорошо и выгодно находиться всегда в мире с пачинакитами.





114

Фрагмент и» сочинения публикуется по изданию: Константин Багрянородный. Об управлении империей. М., 1989. С.37-51, 155-159. Перевод Г.Г. Литаврина.

115

Пачинакиты — печенеги.

116

Василевс ромеев — официальный титул византийских императоров. Сами византийцы (этнические греки) именовали себя «ромеями» (буквально «римлянами»), подчёркивая тем самым, что именно они являются прямыми наследниками и продолжателями Древнего Рима, а их василевсы — непосредственные преемники римских императоров.

117

Апокрисиарий — посланник.

118

Практика обмена заложниками широко использовалась в средние века в международных отношениях, в частности гарантируя неприкосновенность посланников, направлявшихся во враждебную страну.

119

Богохранимый град — Константинополь.

120

Херсон (или Херсонес Таврический) — город в Крыму, бывшая античная колония, владение Византии (находился на территории современного Севастополя). Климаты — официальное название фемы (округа) Херсона; фема занимала южную часть Крымского полуострова.

121

Явное преувеличение. Археологические исследования показывают, что скотоводство было важной отраслью сельского хозяйства в древней Руси.

122

Речь идёт о знаменитых днепровских порогах; подробнее Константин рассказывает о них в главе 9.

123

Константин именует турками венгров.

124

Речь идёт о дунайских булгарах (болгарах) — славянском народе, получившем имя от булгар-тюрок, захвативших их страну в VII веке и впоследствии смешавшихся со славянами.