Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 148 из 159



В Княжествах будет национальная вооружённая сила, для охранения внутренней безопасности и обеспечения безопасности границ. Никакие препятствия не будут допускаемы в случае чрезвычайных мер обороны, которые, с согласия Блистательной Порты, могут быть приняты в Княжествах для отражения нашествия извне.

Если внутреннее спокойствие Княжеств подвергнется опасности или будет нарушено, то Блистательная Порта войдёт в соглашение с прочими договаривающимися державами о мерах, нужных для сохранения или восстановления законного порядка. Без предварительного соглашения между сими державами не может быть никакого вооружённого вмешательства.

Княжество сербское остаётся, как прежде, под верховной властью Блистательной Порты, согласно с императорскими Хати-Шерифами, утверждающими и определяющими права и преимущества оного при общем совокупном ручательстве договаривающихся держав.

Вследствие сего, означенное Княжество сохранит своё независимое и национальное управление и полную свободу вероисповедания, законодательства, торговли и судоходства.

Блистательная Порта сохраняет определённое прежними постановлениями право содержания гарнизона. Без предварительного соглашения между высокими договаривающимися державами не может быть допущено никакое вооружённое в Сербии вмешательство.

Е.в. император всероссийский и е.в. султан сохраняют в целости владения свои в Азии, в том составе, в коем они законно находились до разрыва.

Во избежание всяких местных споров, линии границы будут поверены и, в случае надобности, исправлены, но таким образом, чтоб от сего не могло произойти никакого в поземельном владении ущерба ни дли той, ни для другой стороны.

На сей конец, немедленно по восстановлении дипломатических сношений между российским двором и Блистательной Портой, послана будет на место составленная из двух комиссаров российских, двух комиссаров оттоманских, одного комиссара французского и одного комиссара английского, комиссия. Она должна исполнить возлагаемое на неё дело в продолжение осьми месяцев, считая со дня размена ратификаций настоящего трактата.

Земли, занятые во время войны войсками их величеств императора австрийского, императора французов, королевы Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии и короля сардинского, на основании конвенций, подписанных в Константинополе 12 марта 1854 года между Францией, Великобританией и Блистательной Портой, 14 июня того же года между Блистательной Портой и Австрией, а 15 марта 1855 года между Сардинией и Блистательной Портой, будут очищены после размена ратификаций настоящего трактата, в скорейшее по возможности время. Для определения сроков и средств исполнения сего имеет последовать соглашение между Блистательной Портой и державами, коих войска занимали земли её владений.

Доколе трактаты или конвенции, существовавшие до войны между воевавшими державами, не будут возобновлены или заменены новыми актами, взаимная торговля, как привозная, так и отвозная, должна производиться на основании постановлений, имевших силу и действие до войны, и с подданными сих держав во всех других отношениях поступаемо будет наравне с нациями, наиболее благоприятствуемыми.

Конвенция, заключённая сего числа между е.в. императором всероссийским с одной, и их величествами императором французов и королевой Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии, с другой стороны, относительно островов Аландских, прилагается и остаётся приложенною к настоящему трактату и будет иметь таковую же силу и действие, как если б оная составляла неотдельную часть его.

Настоящий трактат будет ратификован и ратификации оного будут разменены в Париже, в течение четырёх недель, а, если можно, и прежде.

Во уверение чего, и т.д.

В Париже, в 30-й день марта 1856 года.

ПОДПИСАЛИ:

ОРЛОВ                                               [Россия]

БРУННОВ                                             [Россия]

БУОЛЬ-ШАУЕНШТЕЙН                     [Австрия]

ГЮБНЕР                                             [Австрия]

А. ВАЛЕВСКИЙ                                 [Франция]

БУРКЕНЭ                                           [Франция]

КЛАРЕНДОН                          [Великобритания]



КАУЛИ                                   [Великобритания]

МАНТЕЙФЕЛЬ                                   [Пруссия]

ГАЦФЕЛЬДТ                                       [Пруссия]

К. КАВУР                                        [Сардиния]

ДЕ ВИЛЛАМАРИНА                          [Сардиния]

ААЛИ                                               [Турция]

МЕГЕММЕД-ДЖЕМИЛЬ                     [Турция]

Севастополь Корнилова[24]

Корнилов Владимир Алексеевич (1806—1854) — один из самых выдающихся и одновременно самых обаятельных адмиралов российского флота. В сентябре 1954 года был назначен начальником Северной (главнейшей) стороны обороны Севастополя, а вскоре, став начальником гарнизона крепости, — всей её обороны. 5 октября во время первой массированной бомбардировки Севастополя, объезжая линии укреплений, был смертельно ранен.

22 ноября 1853 г., Севастополь

Имею времени только тебе сказать, что 18 ноября произошло сражение в Синопе. Нахимов с своей эскадрою уничтожил турецкую и взял пашу в плен. Синоп город теперь развалина, ибо дело происходило под его стенами и турки с судами бросались на берег и зажгли их. Битва славная, выше Чесмы и Наварина, и обошлась не особенно дорого: 37 убитых и 230 раненых. Офицеры все живы и здоровы, ранены только один мичман и два штурманских офицера и штурман убит. Я с отрядом пароходов пришёл вначале и потому был свидетелем великого подвига Черноморского флота. Ура, Нахимов! М.П. Лазарев радуется своему ученику! Я возвратился сегодня ночью, и один корабль на буксире у парохода показался[25]. Подробности обо мне узнаешь с «Громоносца». Князь так любезен, что приказал ему взять тебя или в Николаеве или в Одессе, буде в первом обледенело, только в последнем случае тебе надо скорей доехать до Одессы. Прощай. Саша[26] меня угощал. Я уже перебрался. Благословляю вас всех.

В. Корнилов

24

Материалы о деятельности Корнилова при защите Севастополя приводятся по сборнику: «Вице-адмирал Корнилов». М.: Воениздат, 1947, док. № 161, 197,210,216.

25

Так в подлиннике.

26

Второй сын В.А. Корнилова.

27

По свидетельству А. Жандра, публикуемый текст представляет собой речь В.А. Корнилова, сказанную им после потопления кораблей 11 сентября и объявленную в тот же день в приказе командира порта.