Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 31

Я засмеялась, мои руки все еще находились на плечах варгов. Что может быть более совершенным, чем это — провести день с сестрами в окружении красивых мужчин, которые хотели носить нас на руках?

Мое сердце затрепетало: я увидела Солана, выходящего из-за поворота, насвистывающего какую-то мелодию. Но когда он увидел меня, его улыбка, сияющая на губах, исчезла.

— Солан, — крикнула я, взмахивая рукой.

— Что это? — спросил он, его тон был холодным.

— Мы решили применить все свои творческие умения и украсить эту хижину. Это была идея Aрлин.

Он едва взглянул на хижину, затем на мужчин по обеим сторонам от меня.

Притяжение между нами было неоспоримо, но его отношение ко мне оставляло желать лучшего. Он был таким собственником, а я впервые в жизни была свободна. Почему бы ему не дать мне немного пофлиртовать? Когда он зарычал, низкий гул в его голосе сотряс воздух, и я решила, что с меня хватит.

Я подошла к Арлин и взяла Закиара за локоть. Я прислонилась к нему, широко улыбаясь Солану.

— Все были так услужливы, — проворковала я.

— Да. Я вижу.

Мужчины по обе стороны от меня попытались одновременно обнять меня за талию. Просто игривое движение, но как только их руки столкнулись, воздух вокруг заискрился от напряжения.

— Она держалась за меня, — зарычал Закиар, отмахиваясь рукой от других варгов.

— Точно. Теперь моя очередь, — выплюнул другой.

Он оттащил меня за талию от Закиара. На мгновение я почувствовала, что они могут разорвать меня пополам. Оба Варга начали сердито ворчать друг на друга, прищурив глаза и оскалив зубы. Их мышцы напряглись, словно готовясь к бою.

— Она моя!

— Нет, моя!

— Хватит!

Слово было похоже на рев. Солан шагнул вперед и оттолкнул обоих мужчин. Закиар оступился и упал на композицию из цветов, принесенных Натали, при входе. Лепестки рассыпались повсюду.

— Это не то, чего я ожидал, когда пригласил вас троих в нашу деревню, — сказал Солан, и взгляд его был направлен на меня.

— Прости?

— Ты — причина их грызни. Ты — причина их спора.

— Это не наша вина.

— Если ты привнесешь в племя конфликт, то почувствуешь на себе все последствия своих действий.

— Это угроза?

Я шагнула вперед, встав прямо перед Соланом, вжав кулаки в бедра. Хотя я была намного ниже его, я не позволила бы ему запугивать меня.

— Эй, это твои люди решили прийти сюда и помочь нам. Если они начнут бороться за нас, это их проклятая вина. Не наша. Так что отвали!

Ноздри Солана раздулись. Вена на его шее ритмично пульсировала. Мне пришлось признать, что его запах вызывал яростное желание во мне. Но я загнала его поглубже. Я не позволю мужчине обращаться со мной таким образом.

Солан повернулся к своим бойцам.

— Идите! Всем вернуться к своим обязанностям. Если я увижу кого-то возле этой хижины, они будут наказаны. Закиар, Дремен, вы остаетесь.

Два варга-заводилы покорно побрели прочь, но я могла слышать их ропот, когда они шли.

— Ты серьезно? — спросила Арлин, чуть громче шепота.

— Я всегда серьезен, — зашипел Солан. Она подняла руки и попятилась.

— Конечно. Порядок. Все, что угодно.

— Что касается тебя, — сказал он, касаясь меня, — ты пойдешь со мной. Нам нужно поговорить.

Я побагровела от злости. Он не будет командовать мной. Не после того, когда так грубо обошелся.





— С этим придется подождать, — сказала я, наклоняясь, чтобы помочь Натали со сломанной цветочной композицией. — Я приду. Как только поправлю декор, я найду тебя. Ты только что послал подальше всех, кто действительно хотел помочь.

Солан фыркнул.

— Приходи сразу, как только закончишь.

— Я приду, черт возьми, когда это мне будет угодно, — пробормотала я, собирая рассыпавшиеся лепестки.

На это он прищурил глаза, но ничего не сказал. Его шаги затихли, а Закиар и Дремен последовали за ним.

— Интересно, какая муха его укусила, — сказала Арлин, когда он уже был вне предела слышимости.

— Уж точно не оранжевая вдова. Кто-то дугой. Может, жук-ворчун, — сухо сказала Натали.

У меня вырвалось хихиканье, а потом мы все рассмеялись, склоняясь над своими руками, полными цветов. Спускавшийся по тропе Солан бросил на нас через плечо хмурый взгляд.

Я вздохнула, думая о том, что он скажет, когда я приду к нему на встречу. Я не хочу спорить, но я однажды уже сбежала из тюрьмы. И не хочу оказаться в ловушке в очередной раз.

Глава 14

Солан

— Вот чего еще я не понимаю, — проворчал Зокиар, делая добрый глоток из своей рюмки. — Почему она поступала так, будто была заинтересована в нас обоих, если она вообще не была заинтересована ни в одном из нас?

После того, как прекратил их небольшую ссору, я притащил Зокиара и Дремена в небольшой домик Бинкора. Бинкор был не из тех шаманов, что обладают особым дипломатическим талантом, зато у него был талант к изготовлению лучшей в долине ягодной настойки. Вчетвером мы сидели за его столом, разделяя бутылку из его лучших запасов.

Бинкор покачал большой нечесаной головой и подлил еще напитка в рюмку Зокиара и, по случаю, в свою. У него она была, по меньшей мере, вдвое больше, чем у каждого из нас. Когда он заговорил, его слова звучали нечленораздельно.

— Помните, что они инопланетяне. Они ничего не знают, — его глаза расширились, и он ахнул. — Вы знаете, что инопланетяне не чувствуют боли? Доказанный факт.

— Ладно, Бинкор, — сказал я, вытаскивая бутылку из его рук. Он поднял ладонь в знак протеста. — Я думаю, мы все достаточно долго наслаждались твоим, эээ, гостеприимством.

— Ты думаешь, это правда, Солан? — спросил Дремен. — Что они не чувствуют боли? Это может объяснить…

— Нет, это не правда. Разве ты не помнишь, сколько боли испытывала Сиенна, когда я привез ее сюда? Ты знаешь как никто другой, Дремен, что они очень похожи на нас… они другие только в том, что не умеют вызывать своих зверей. По-моему, это печально, не так ли?

Он кивнул, недовольный, но удовлетворенный.

— Это неприятно, Солан, — отозвался Зокиар. — Мы все переживаем за соплеменников. И вот пришли три красивые женщины, которые прекрасно бы дополнили наше племя. Только никто не может чувствовать их как свою пару, так что никто из нас не знает, кто они на самом деле. Я имею в виду, кто-то же должен быть их избранным, верно?

— Не обязательно. Сиенна сказала мне на пиру, что ее вид не чувствует своих пар. Это понятие им чуждо.

Они оба зарычали от раздражения, но, по крайней мере, больше не друг на друга.

— Теперь, когда вы оба решили свои проблемы, самое время, чтобы оставить Бинкора, ммм, для его медитации.

Голова Бинкора была откинута назад, и он громко храпел. Когда мы выходили из хижины, Чернис вышел к нам навстречу из-за угла.

— Проблемы? — спросил он, пока мы смотрели вслед уходящим мужчинам, хлопающим друг друга по спине по-доброму, хотя, наверное, немного грубо.

— Зокиар и Дремен соревновались за внимание Сиенны, — сказал я, и эти слова резали, как стекло. — Но все уже решено.

— Правда?

— Да. Я приказал, чтобы все мужчины держались подальше от инопланетянок.

— Все мужчины? Было больше, чем эти двое?

— Шесть или около того. Они «помогали» женщинам, но на самом деле вынюхивали потенциальных партнерш. Я приказал им всем уходить. Так что, держите меня, если только я увижу еще одного мужчину возле их хижины…

Насмешливый взгляд Черниса остановил меня.

— Солан, по-твоему, надолго этого хватит? Как только ты отвернешься, еще двадцать мужчин захотят занять место в жизни инопланетянок. Разве ты можешь удерживать мужчин, имеющих право на партнершу, вдали от иноземок? И чем все может закончиться, особенно с женщинами, которые не могут чувствовать свою пару?

Борьба за сердца девушек будет расти с огромной силой. Я чувствовал это нутром, но мой мозг, да и мое сердце, не хотели это признавать. У нас уже были проблемы с племенем Холма, но у нас хватило сил, чтобы отбиться. Последнее, что нам было нужно, это бороться друг с другом. Все же в племени была напряженность, каждый день были ссоры и мелкие склоки. А теперь в нашу деревню пришли еще три источника конфликтов. И что еще хуже, это я привел их сюда.