Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 59



— Кай, — Сера повернулась к нему, стараясь не краснеть при виде магии, осветившей его глаза. — Я была немного не в себе, когда ты меня нашёл. Надеюсь, я не сделала тебе больно.

— Сера, тебе придётся ударить меня намного сильнее, чтобы причинить боль.

— И все же я извиняюсь. Я думала, ты иллюзия. Мой разум был в себе. Я не думала, что ты можешь быть там. Ты не мог найти меня.

Кай крайне пристально наблюдал за ней, как будто думал, что она может взорваться.

— Ты исчезла из бойцовской ямы прямо у меня на глазах. Я видел, как ты смотришь в телефон, затем портал просто поглотил тебя. Я знал, что тебя похитил Финн.

Алден, вообще-то, но Сера его не перебивала. Однако она с удовольствием приняла миску с крендельками, которую он протянул ей.

— София, одна из магов Магического Совета, которых мы спасли от вампиров, является экспертом по порталам, так что я нашёл её, — продолжил Кай. — Однако к тому времени, как мы вернулись в яму, было слишком поздно следовать за тобой. София сказала, что портал был быстрогаснущим. Ограниченный радиус действия, сколько бы магии туда не влили, но практически не отслеживаемый.

— Тогда как ты меня нашёл?

— Портал был практически не отслеживаемым, а не совершенно не отслеживаемым. София определила общее направление, куда вёл портал — секция из нескольких кварталов.

— В Нью-Йорке не самые маленькие кварталы.

— Это была огромная зона поисков, — согласился Кай. — Но все же лучше, чем весь Манхеттен. Или весь город, если уж на то пошло. Мы с бойцами отправились в тот район, чтобы начать поиски, но я нигде не чувствовал твою магию.

— Это все из-за железа в стенах, отражавшего магию как дом из зеркал.

— Да, — сказал Кай. — Нам пришлось обыскивать вручную. Прогресса не было. А потом появился Катлер.

— Катлер? — Сера изумлённо разинула рот. — Что он там делал?

— Он сказал, что пришёл помочь.

— И ты ему поверил?

— Нет. Поначалу нет. Но потом он показал свой телефон. Он показывал твоё местоположение, в одном квартале от того места и на много уровней ниже. Он тебя отслеживал.

— Но… как?

— Он сказал, что прикрепил на тебя электронное устройство слежения, когда вы говорили перед матчем.

Всплыло воспоминание. Катлер касается её руки. Так вот что он задумал.

— Так он не злодей? — спросила она Кая.

— Очевидно, нет. И не такой тупой, каким казался.

— Попытайся не выглядеть таким разочарованным, — сказал Катлер.

Сера посмотрела на противоположную сторону комнаты. Там стоял мужчина, подпирая открытый дверной проем. У него было лицо Катлера, но на этом сходство заканчивалось. Его светлые волосы, всегда уложенные в продуманном беспорядке, были зачёсаны назад с идеальной гладкостью. Вместо обычной шёлковой рубашки и облегающих бедра брюк, он носил костюм. Такой костюм мог бы надеть Кай как директор Драхенбург Индастриз, если бы не испытывал ненависти к костюмам. Закрыв за собой дверь, Катлер пересёк комнату и остановился перед Серой.

— Я счастлив, что с тобой все хорошо, — сказал он ей. В его голосе не было обычного неприличного намёка, и он не смотрел на неё так, будто мысленно раздевал её. — И я должен извиниться за то, что все это время вёл себя как последняя задница.

— Почему ты… эм, вёл себя как задница?

Уголок его губ дрогнул.

— Мне нужен был повод находиться поближе к тебе, а разыгрывание влюблённого идиота — хороший способ это сделать. Поведение придурка всегда сбивает людей с толку. Заставляет не видеть во мне угрозу, — он подмигнул ей, и в этом жесте был проблеск знакомого ей Катлера.

— Но зачем? Что ты скрывал? И почему ты хотел находиться поближе ко мне?

— Чтобы я мог наблюдать за тобой, Сера, как и приказала мне моя мать, — сказал он. — Видишь ли, она командир Рыцарей Оккультизма.

— Я о них не слышала.

— Они многовековое общество магов, — сказал Кай. — Маги многих старинных династий являются их членами.

Катлер кивнул.

— Мы все поклялись защищать сверхъестественное сообщество от древних угроз. По большей части, от демонов, но время от времени что-нибудь ещё из нашего прошлого выпрыгивает и обнажает свою уродливую пасть.

— Алден, — прошептала Сера. — Мрачный Жнец.



— После недавнего фиаско с Воспламеняющими Браслетами мы подозревали, что что-то не так. Мы не думали, что Финн способен на такое. Он недостаточно силен и недостаточно хитёр, чтобы организовать что-то подобных масштабов. А потом маги вызволили его из Атлантиса.

— Маги Алдена.

— Несколько тюремных охранников Атлантиса были у него в кармане, — сказал ей Кай.

— В то время мы не знали, что это Алден, — сказал Катлер. — Более того, мы не узнали этого, пока я не спустился в те туннели вместе с Каем и сам не ощутил эту древнюю силу. Мы знали лишь то, что кто-то из прошлого планирует нечто крупное и использует для этого Финна. Я выслеживал мага, который по нашим подозрениям мог быть замешан. Оказывается, он действительно был замешан. Он посылал Алдену твои фотографии.

— Ты сидел рядом с ним на трибунах Магических Игр? — спросила Сера.

— Да.

Она задрожала.

— У нас было несколько вариантов, на кого он может работать. Нам никогда не приходило в голову, что это может быть Алден, — Катлер побледнел. — За все века, за все дни кровопролития и смерти Мрачный Жнец был худшим злодеем из всех живших. Как и предполагает его имя, он был самим воплощением смерти.

— Да, — согласилась Сера. Воспоминание об её времени в тех кошмарных туннелях просочилось в её сознание.

Кай сжал её ладонь. Расслабив стиснутые челюсти, Сера повернула голову и улыбнулась ему. Его глаза полыхнули, одна бровь вздёрнулась.

— В любом случае, я рад, что ты справилась, — отрывисто сказал Катлер. Затем похлопал её по плечу и ушёл.

— Он не такой, каким я его считала, — сказала Сера, когда Катлер выскользнул из комнаты, закрывая за собой дверь. Оставляя её наедине с Каем. Каем и его глазами, глубокими как сам океан.

— Нет, не такой.

Кай плавно скользнул по дивану к ней. Он перевернул её руку. Поднеся её к губам, он поцеловал внутреннюю сторону запястья. Жар наэлектризовал её нервы, заставляя кожу вспыхнуть румянцем.

— Плохой дракон, — сказала Сера, шлёпнув его по руке.

Его губы сексуально и медленно изогнулись в широкой улыбке, как будто он смаковал каждую секунду.

— Я беспокоился о тебе.

— И ты к такому не привык?

Его улыбка погасла, ладонь с властной тревогой сжала её руку, как будто он ожидал, что на неё в любую секунду могут напасть. Кай выглядел готовым вскочить и заслонить её от пули. Это самая эротичная вещь, которую Сера видела в своей жизни, и его следующие слова показались глазурью из тёмного шоколада на этом дьявольском торте.

— Нет, не привык, — сказал он.

Тихо цокнув языком, Сера забралась к нему на колени и положила голову ему на грудь, крайне отчётливо осознавая жёсткие мышцы, прижимавшиеся к её щеке. Она подняла руку, чтобы провести пальцем по его подбородку. Она играла с огнём и осознавала это, но ей было все равно. Низкий стон зарокотал в его груди, посылая волну изумительных вибраций по её шее.

— Ты самая прекрасная женщина из всех, что я видел, — его слова скользнули по её губам; его руки массажировали его спину медленными плавными кругами.

Сера усмехнулась.

— Ты так говоришь только потому, что хочешь забраться мне в трусики.

— Да, — его голос опустился ниже, как и его руки. — Но это не значит, что это неправда.

— Ммм, — она прикусила его нижнюю губу. — Ты и сам неплох, гадкий дракон.

— Я предпочитаю Секси-Оборотень.

Её щеки вспыхнули румянцем. Сера отстранилась и посмотрела ему в глаза.

— Ты где такое услышал?

— Ты бормотала во сне.

Дерьмо.

Сонный смешок пощекотал её сознание.

«Нам нужно поговорить о твоей привычке впихивать мысли в мою голову. И слова в мой рот».

Её драконица не ответила, и это к лучшему. Кай уже странно на неё смотрел. Ей не нужно было добавлять поводов для подозрений, ведя перед ним мысленные разговоры в своей голове.