Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 76



Тем временем жизнь не стояла на месте. Как-то незаметно наступило время для второго испытания.

Оно, как и было запланировано изначально, прошло двадцать пятого ноября.

Мы все собрались на трибунах и кутались в теплую одежду. Поднялся ветер, который с завидной периодичностью кидал нам в лица горсти сухого и твердого, как горох, снега. Наши новые знакомые из местных притащили несколько термосов с душистым чаем и горячим сбитнем. Первыми свои кружки получили девушки. А после них очередь дошла и до нас. И сейчас мы все сидели, грели руки о посуду, из которой валил пар, и обменивались незначительными репликами.

Само испытание оказалось совсем не зрелищным. Да и на что там смотреть?

Прямо около трибун за последний месяц было создано пять закрытых комнат со столешницами, вытяжкой, различными зажимами, очагом, многочисленными пробирками и прочими радостями зельеваров. Наверное, их можно условно назвать алхимическими лабораториями.

Крыши и часть стен у этих помещений были прозрачными и мы имели возможность наблюдать, что происходит внутри.

Всех чемпионов запустили внутрь, выдали им запечатанные кофры, которые мы все принесли из Сказочного Леса и дали ровно сутки на сотворение шедевров.

Вот и все испытание.

Около часа зрители просто наблюдали, как их друзья и товарищи что-то там режут, замешивают, толкут, взвешивают или подогревают...

Потом это стало надоедать, а еще через некоторое время мы все решили немного прогуляться по округе.

Ханна Аббот из солидарности осталась сидеть на трибунах, и мы отправились без неё.

Прошел обед, мы ненадолго вернулись на трибуны и посмотрели на Драко и других участников. Зрительно никаких изменений не произошло. У каждого из пяти человек над огнем медленно кипел котелок с готовящимся зельем и каждый из них периодически помешивал, проверял температуру, что-то добавлял или делал что-то похожее.

У Малфоя выдалось свободными несколько минут. Он помахал нам рукой и мы помахали ему. Что-то сказать возможности у нас не было - это сделано специально, так, чтобы участников никто не отвлекал и никто им ничего не советовал.

После ужина, когда мы вновь выбрались на трибуны и подвесили в небо несколько Люмосов, соревнующиеся зельевары начали докладывать об окончании заданий. Теоретически у каждого из участников есть двадцать четыре часа для приготовления чего-то необыкновенного. Но дело в том, что на этом этапе три критерия итоговой оценки - сложность, качество, скорость. Поэтому имело смысл найти оптимальное сочетание всех трех показателей.



И, похоже, все участники пришли к более-менее одинаковым выводам.

Раньше других со своим заданием справилась Анастасия Бажова. К ней в помещение вошло жюри из тех же шести магов, что оценивали первый тур. Они тщательно осмотрели приготовленное зелье, сделали какие-то пометки в блокнотах и разошлись.

Вторым, минут через двадцать, "отстрелялся" Малфой. Практически сразу за ним доложила о готовности Аджиамбо Нконо. Через полчаса закончил Фроунг Браге, а вот японку мы ждали еще целый час.

Наконец и она сдала свое зелье. Жюри еще некоторое время что-то подсчитывало, а потом Игорь Каркаров передал список директору Колдовстворца.

- Итак, вижу, что вы все немного замерзли, поэтому буду краток, - Салтыков скосил глаза на бумажку в руках. - Аджиамбо Нконо за зелье Определение Сути получает тридцать два балла. Её общий счет теперь пятьдесят одно очко.

Трибуны настороженно похлопали. Было видно, что за второе испытание дали примерно столько же, как некоторые получили за первое. Но много это или мало?

- Фроунг Браге за зелье Тождественности получил тридцать восемь баллов, - продолжил Салтыков. - Его сумма составляет шестьдесят семь очков.

При этих словах народ заволновался и зашушукался. Стало ясно, что все же за второе испытание можно получить больше, чем за первое. На мой взгляд, это совершенно логично. В Сказочном Лесу все действовали в составе группы. Может такое взаимодействие и важно для будущего зельевара, но сам турнир оценивает его профессиональные навыки. Поэтому и общая сумма баллов за конкретное зелье должна перекрывать возможности от участия друзей.

- Азарни Минамото за зелье Снятия Покровов получает тридцать четыре балла. Её общий счет шестьдесят пять очков, - продолжал Салтыков.

Я переглянулся с Невиллом. За это время мы успели понять, что девушка из Японии за улыбчивой и милой внешностью скрывает весьма непростой и амбициозный характер. Она неслучайно варила свое зелье дольше прочих. Что она хотела получить и почему не смогла обогнать Браге? Где-то ошиблась, недоглядела или что-то не учла?

- Драко Малфой за прекрасно приготовленную противодраконью сыворотку получает сорок баллов. Столько же, но за зелье Истинной Сути получает Анастасия Бажова, - Салтыков усилил свой голос и перекрывая поднявшийся на трибунах шум, закончил. - Теперь у них обоих по семьдесят три очка.

Ханна Аббот, Дафна Гринграсс и Чжоу Чанг захлопали в ладоши. А то, что творилось на трибунах Колдовстворца, говорить не приходилось. Там поднялся такой шум, словно произошло самое важное событие на свете.