Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 76

Несколько раз на его уроки приходили местные и перенимали, так сказать, опыт.

Как мы поняли, из-за непростого, а временами так и вообще поганого характера с друзьями у Снейпа дело обстояло не самым лучшим образом. Но это не мешало ему пользоваться весомым авторитетом в своей среде.

Я с удивлением узнал, что такое поведение - нелюдимость, ехидство, мрачность и скептицизм, переходящий в цинизм - чуть ли не норма для уважающего себя зельевара.

Интересно, как в Хогвартсе преподает Зельеварение Дамокл Белби, которого Дамблдор пригласил для замены Снейпа? Он является родным дядей нашему Маркусу с шестого курса, и именно Дамокл изобрел в свое время волчье противоядие. Ничего, друзья расскажут, в чем разница между двумя преподавателями и насколько она принципиальна.

Предметы Руны и Нумерология здесь назывались также, как и в Хогвартсе, да и программа выглядела практически идентичной.

Руны вела профессор Лада Жерехова - миловидная женщина около сорока лет. Руны всегда считались и считаются одним из самых сложных и неординарных предметов. Освоить его на базовом уровне могут многие, но вот тонко чувствовать и понимать все тонкости и нюансы способны лишь единицы.

И тут многое зависит от личности учителя. Благодаря самой Ладе Жереховой этот предмет считается в Колдовстворце одним из самых популярных. Пара отличий от того, что есть у нас в Хоге, состоит в том, что русские маги считают именно славянскую буквицу первоосновой всех индоевропейских алфавитов, а свою систему рун, которая называется Каруна, считали первой системой, от которой пошли Футарх и все остальные. В Каруне насчитывается сто сорок четыре основных знака и это весьма сложная тема.

Забавно, что в буддийской философии также существует понятие каруна, которое обозначает сострадание к людям и ко всем живым существам.

Не знаю как другие, но этот предмет меня радовал неимоверно. Все было так интересно, логично и понятно, что я бы изучал его все свободное время.

Так же стоит упомянуть предмет Волшебство - аналог Чар в Хоге. Само слово "чары" использовали в Колдовстворце в большей степени применительно к действиям, связанным с воздействием на чужое сознание, обманом, созданием иллюзий или манипулированием. Не случайно, есть такой выражение "женские чары", которое подразумевает привлечение к себе симпатии, а то и любви.

Местные чародеи являлись кем-то на границе ментальной магии и создания различных иллюзий.

Поэтому предмет Волшебство изучал приблизительно те же Чары, которые показывал нам Флитвик.

Было интересно наблюдать, что движения палочкой при произнесении определенных заклинаний очень часто идентичны на все сто процентов тому, что и мы знали, а вот звуковая формула была иной. Так, анимагия, которая была один в один, как и в Хоге, называлась "оборотничество", а небезызвестный Патронус и Экспекто Патронус, при котором маг вызывал телесное существо, носит имя "Светожар".

Учителя Волшебства - сухенького старичка с совершенно седыми волосами и обманчиво спокойным взглядом карих глаз - звали Гидеон Гидеонович Шашков.



Класс для занятий мне понравился. Стены здесь облицованы грубыми каменными плитками. Они, а также окна, потолки, и полы зачарованы от неосторожных заклятий. Помещение имело прямоугольную, вытянутую форму. В дальнем конце, на небольшом возвышении, находился внушительный учительский стол. За ним стояли несколько стеллажей с книгами и свитками.

Центральную часть занимали парты учеников, а на противоположной от учителя стене висели многочисленные плакаты с наглядными рисунками, касающиеся движения рукой и палочкой при том или ином заклятии. Две остальные стены представляли собой место для отработки магии - там стояли манекены, висели мишени и различные механические приспособления, помогающие развивать гибкость и специально мешающие при колдовстве.

На первом уроке Шашков просто с нами познакомился и в основном расспрашивал, как и что мы изучаем у себя в Англии. После того, как занятие закончилось и ученики стали покидать класс, я попросил друзей подождать меня в коридоре, а сам подошел к преподавателю.

- Что такое, молодой человек? Поттер, кажется? - Гидеон Гидеонович, который "закопался" в бумагах у себя на столе, резко поднял голову, заметив, что я не тороплюсь выходить.

- Извините, профессор, но мой учитель Филиус Флитвик просил передать вам это, - с эти словами я достал небольшой конверт.

Говорили мы с ним по-русски, хотя Шашков весьма сносно владел английским, что и успел показать на уроке.

- У вас прекрасный русский, - небрежно бросил преподаватель, кинув на меня быстрый и внимательный взгляд. - Вы правильно сделали, что его выучили. Мы здесь считаем, что этот язык ближе к исконному языку общения на планете, и поэтому многие заклинания на нем получаются более естественными и мощными.

- Спасибо, я это учту, - я кивнул, поставив себе в голове галочку проверить правдивость данных слов и сравнить Патронус и Светожар.

Гидеон углубился в чтение. Я в общих чертах примерно знал, что там написал мой учитель. Флитвик наверняка попросил коллегу отнестись ко мне по-особенному. В глазах Флитвика "по-особенному" значило быть более требовательным и суровым. Также там шла просьба нагружать меня посильнее.

- Интересное письмо, - Шашков задумчиво выбил пальцами дробь на столешнице. - Как я понял, мой коллега готовит вас к сдаче на мастера?

- Так и есть, господин Шашков.

- Что вы изучали последний месяц?