Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 17



– Снова ты, профессоришка? – мурлыкнул он. – Смотрю, за ум взялся.

– Пришлось, – ответил я. – Господин библиотекарь, нужен ваш совет.

Кот даже напыжился от важности и стал похож на большую меховую подушку, только с клыками и когтями.

– Слушаю-с, – уселся он поудобней.

– Ситуация такова. Допустим, некто родился без магической аномалии. Наоборот, он очень сильный маг. И вдруг его сила выходит из-под контроля. Нужны книги, которые могли бы объяснить, чем это вызвано.

– Тебе должно быть стыдно, профессор, – библиотекарь прошелся у меня перед носом. – Работаешь с аномалиями, а сам ни одну книгу по этой теме у меня не попросил. Нехорошо. Думаешь старшему принцу помочь?

– Все-то вы знаете, – я даже перестал удивляться. Иногда казалось, что кот лучше осведомлен, чем вся академия вместе взятая.

– Не выйдет. Силенок маловато. Да и его магический фон сильно пострадал.

– Что? – я в недоумении вытаращился на усатого зазнайку.

– С силой Дара хорошо поработали, говорю. И не такие недоучки, как ты. В чем суть магической аномалии?

Сразу почувствовал себя на экзамене. Даже подтянулся как-то.

– В том, что тело не способно выдержать объем магии, который в него заложен, – подумав, ответил я.

– Верно. То есть мы имеем дело не с каким-то дефектом, а со сверхмощной магией. Ей тяжело противостоять даже самому владельцу. Единственный выход, как ты уже понял, постоянный внутренний контроль и самообладание. Теперь взглянем на его высочество, – кот принялся расхаживать передо мной по библиотечной стойке. – Дарентел – один из лучших магов королевства. Молния – редкий и смертоносный дар, который выпадает лишь избранным. Одна из высших стихийных способностей. Но кому-то мало. Кто-то захотел сделать Дарентела сильнее, по незнанию или намеренно забывая, что его тело может не выдержать напора.

– А силу можно искусственно увеличить? – изумился я.

– Именно, – мурлыкнул кот. – Особенно если длительно изучать магические аномалии.

– Такие, как у Ленора, – прошептал я.

– Возможно. Младший принц – хороший объект для изучения. Что нужно сделать? Берем осколок силы Ленора и на его основе работаем с магическим фоном Дарентела. Они – братья. Их фоны похожи. Частично, но этого достаточно. Ловишь мысль, профессоришка?

Я заторможенно кивнул. Да, в словах кота есть смысл. Получается, с помощью силы Ленора кто-то вмешался в фон Дарентела? Хотя почему кто-то. Гарден. Тот, кому Дар верил. Тот, кто с ним тренировался, кто видел, как растет магия молнии.

– Узнаю тень понимания на твоем лице. А теперь брысь отсюда.

– Постойте. Вы откуда знаете? – ожил я.

– Оттуда, что я, как кот, вижу ваши магические фоны, – прищурился зеленоглазый мудрец. – И вижу искажения, которые не дают покоя его высочеству. Могу сказать одно – если он не справится, то умрет. Он уже на грани. Лекари крона смогли только отодвинуть срок, но не убрать угрозу. Жаль. Хороший был бы крон. Особенно теперь, когда он многое понял.

И кот спрыгнул со стойки и исчез между стеллажей. А я не мог найти слов. Чувствовал, что должен что-то сделать. Но как? Я всего лишь иллюзионист. Связаться с Мартисом? Верховный Жрец и так знает. В этом сомневаться не приходилось. А сам крон? Он понимает, что его сын на краю гибели? И что в этой ситуации делать мне?

Что-то грянуло. Стены затрясло. Первая мысль – опять Дар силу выпустил. Вторая – тут таких, как Дар, еще десятка два-три. Одни взрывашки чего стоят. Вылетел из библиотеки и понесся на второй этаж. Потолок снова ощутимо вздрогнул. Будь они неладны! Узнаю, чьих рук дело, – прибью!

Взлетел вверх по лестнице. Пусто. Неужто третий? Первокурсники? На третьем этаже все утопало в дыму.

– Дагеор, – вылетела из серой дымки кашляющая Милли, – вовремя. Помоги.

Мы вдвоем поспешили обратно к комнатам.

– Опасно, – схватилась Милли за мой рукав.

Еще бы. Если студенты напуганы, их аномалии должны проявляться во всей красе.

– Сюда, – раздался девичий голосок, и я вошел в первую попавшуюся комнату. Рикард держал огромную плиту, которая грозила вот-вот рухнуть вниз. На полу лежал Квинс. Его ногу придавило обрушившимися камнями. А Рития пыталась вытащить одногруппника. Мы с Милли бросились к ним, дружно сдвинули камень в сторону и потащили Квинса прочь. Плита рухнула вниз почти сразу. Из клубов пыли появились Рикард и Рития. Слава богине, целы.

Другие студенты уже спешили к выходу.

– Все, – наскоро пересчитала их Милли.



Мы побежали за ними. Остановились только в общем холле.

– Что произошло? – сурово спросила Милия.

Студенты молчали, опустив головы. Серые от пыли, испуганные, они являли собою жалкое зрелище.

– Я вас спрашиваю, что случилось? – гаркнула Милия так, что у меня заложило уши. Вот это командирский голос.

– Что-то взорвалось, – прошептала девушка в синем платье, Дилора.

– Это второкурсники, – процедил Рикард. – Двойняшки. Их рук дело.

Теперь Милия косилась на меня. И мне бы не поздоровилось, если бы на лестнице не появились преподаватели во главе с Айдорой. Они окружили студентов, принялись выяснять обстоятельства, осматривать пострадавших. А я тихонько проскользнул к лестнице. Ну, взрывашки! Кому-то сегодня не поздоровится!

Глава 7. Клубок, который нужно распутать

Больше всего на свете хотелось кому-нибудь врезать. Желательно так, чтобы собственный кулак в кровь. Но вместо этого я сидел в глубоком кресле в кабинете ректора в общежитии. Рядом со мной в таком же кресле восседала Милли – недвижимая, как статуя. А перед нами – виновники «торжества» в количестве тринадцати человек, шестерых первокурсников и семерых второкурсников, включая Дара. Его охрана тоже была здесь, но ее я в расчет не брал.

– Итак, – вернулся к теме разговора, – жду ваших объяснений. Какого темного вы, – зыркнул на взрывашек, – подорвали третий этаж? Ума лишились?

– Почему сразу мы виноваты? – выскочила вперед Кэрри. – Они сами хороши! Забираются к нам в комнаты, воруют, портят вещи. Между прочим, я сейчас живу сама по себе, меня никто денежками не снабжает. И тратить всю стипендию на новую форму не собираюсь.

– Вам слово, – перевел взгляд на первокурсников.

– А они чего? – заговорил Рикард. Вот неприятный тип! – Строят из себя самых умных. Мы ничем не хуже.

– А вы не такие? – вступился за сестру Кертис. – Это не я пытался спустить вас с лестницы в первый же день.

– Зато ты сжег мой сундук с вещами, – вмешалась Рития.

– Сама виновата, нечего было ронять его мне на ногу.

– Хватит! – гаркнул я. – Закрыли рты. Говорим по одному. Как я понял, вы не поладили с первых дней.

Студенты обменялись неприязненными взглядами.

– Кто первый придумал пакостить друг другу?

Тишина.

– Отвечайте, – прошипела Милли, сжимая подлокотники. – Или будете сами ремонтировать третий этаж.

– Все началось с сундука, – признала Рития. – Уронила я его случайно. Тяжелый был.

– Врет, – вклинился Кертис.

– По одному!

– Случайно, – повторила Рития. – А потом отомстила за сундук. Моя сила – очарование. Вот я его и приворожила.

– Еле отворожили, – буркнула Кэрри.

Как все запущено… Это же надо придумать! Представляю, что устроила Кэрри, когда уличила братца во влюбленности. Наверняка вцепилась Ритии в волосы. И та в долгу не осталась.

– Значит, так, – подвел я черту. – Еще раз узнаю, что кто-то из вас насолил другому, – заставлю сделать опись библиотеки под присмотром кота.

– Профессора эр Мурра, – добавила Милли. Надо же, а я и не знал, что кот – такая высокопоставленная личность. Но на всякий случай кивнул. Студенты приуныли. Попадать во власть рыжего всезнайки не хотелось никому.

– А в наказание за погром, – продолжил я, – пока будут вестись ремонтные работы, первый курс переезжает ко второму. По одной кровати в каждую комнату мы поместим. Если получится – по две. Дилора и Рития, составите компанию Джему и Регине.