Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 49 из 76

      - Прошу простить меня леди, не люблю оставлять нерешенные проблемы, да и до дома вы в состоянии добраться самостоятельно. И примите мой совет,- в следующий раз будьте осмотрительны, выбирая себе любовника,- раздвинув собравшуюся вокруг нас толпу, я решительным шагом направился в ту сторону, куда убежал Кирк.

      Первый же встреченный мною прохожий показал мне дом лорда Кича. Я подошел к двери и громко постучал в неё. Вскоре дверь открылась и предо мной предстал неприятного вида мужчина.

      - В этом доме скрывается некто по имени Кирк, который кровно оскорбил меня и сбежал от поединка. Передай лорду, что сэр Арг из дома лорда Хорха требует выдачи этого труса и подонка, в противном случае я сам войду в дом, найду и убью его. Иди, я жду ответа.

      Отойдя к стене противоположенного дома я остановился и стал ждать дальнейшего развития событий и они не преминули случиться.

      Дверь открылась и из неё вышли, поигрывая своими мечами, три воина, которые сразу же направились в мою сторону, охватывая меня полукругом. Ждать нападения, а тем более разговаривать с ними я не собирался, по этому мои метательные ножи сразили двух крайних, а с третьим я скрестил своё оружие. И вновь мною был применен простой прием, при котором не защищённая рука моего противника получила незначительную рану в запястье и он замертво упад на землю. Преступив через труп, я подошел к закрытой двери и громко постучал. Мне не ответили, тогда я прокричал:

      - Жду ответа ещё три минуты, потом вхожу в дом и горе тому, кто окажет сопротивление или поможет скрыться или спрятаться Кирку.

      Вновь отойдя к стене противоположенного дома я приготовился ждать. Что бы хоть как то скрасить свое недолгое ожидание, я стал вытирать и чистить использованные метательные ножи. Как только я их разместил на своих местах, дверь дома открылась и от туда один за другим вышло около десятка вооруженных людей, а вместе с ними и богато одетый человек. Кирк тоже находился среди них и злорадно улыбался.

      - Я лорд Кич из дома Кичей. В чем вы обвиняете моего сына?

      - Сэр Арг из дома лорда Хорха,- представился я. - Этот простолюдин оскорбил меня в присутствии дам. Следуя законам Мерилена я заменил ему публичную порку у столба позора на побитие палками, а палку заменил своим кулаком, нанеся ему один молодецкий удар в морду его лица. Все бы этим и ограничилось, но этот подонок публично приказал убить меня своим людям. Когда я с ними расправился, я вызвал его на поединок, что бы он мог своей кровью смыть нанесенное мне оскорбление, но он трусливо бежал под свист окружающей публики и хихиканье девиц.

      Поступки вашего сынка подпадают под действия законов Мерилена о разбойном нападении или организации преднамеренного убийства благородного лица, что карается смертной казнью, или каторжными работами на галерах. Дайте ему клинок, и пусть хоть с честью погибнет в поединке со мной.

      Лорд Кич слушал меня с улыбкой: - Неужели сэр вы думаете, что я выдам вам единственного сына? Вы сделали большую ошибку придя сюда. Я смогу убедить любой суд, что вы напали на мой дом и мои люди защищаясь вынуждены были убить вас. Мне искренне вас жаль молодой человек.

      - Так значит вы не выдадите мне этого ублюдка? - переспросил я





      - Конечно нет,- и прежде чем он успел продолжить свою речь и отдать команду своим людям, я поднял правую руку и произнес кодовую фразу.... Блеснул свет моего перстня и все застыли

      - Лорд Кич - за укрывательство преступника и попытку организации нападения на лорда исполнителя лишается всех титулов, званий, имущества и приговаривается к поражению в правах и десяти годам каторжных работ на галерах. Его сын Кирк за попытку убийства лорда исполнителя приговаривается к публичной смертной казни через усекновение головы на площади исполнения желаний. Люди Кича, которые готовы были участвовать в убийстве лорда исполнителя приговариваются к пяти годам каторжных работ в подземных рудниках без права подняться на поверхность на все время отбытия наказания. Да будет так! Исполняйте!..

      Это было незабываемое зрелище - Кич и его люди словно заведенные проследовали через площадь к месту сбора осужденных, а Кирк пришел к дереву исполнения желаний и через равные промежутки времени стал озвучивать свой приговор, - "за попытку убийства лорда исполнителя приговорён к публичной смертной казни через усекновение головы на площади исполнения желаний".... Вскоре был вызван городской палач и под одобрительные выкрики собравшейся толпы, приговор был приведен в исполнение.

       А я тем временем не спеша возвращался на почтовую станцию и размышлял о том, что мне все никак не удается спокойно двигаться к конечной цели своего путешествия, обязательно я во что нибудь да встряну. Убедившись, что копыта моего коня приведены в порядок, я даже не остался обедать, а написав небольшое письмо лорду исполнителю Брауз, где передал ему то, что поручили мне передать на словах лорды Хорх и Джаб, незамедлительно покинул Турку, отправившись по почтовому тракту теперь строго на юг.

      Жуя на ходу хлеб с вяленым мясом и запивая все это водой из бурдюка я невесело размышлял о том, что и одежду не только не сменил на новую, но даже старую не отремонтировал, благо что хоть помыться успел....

      День сменялся за днем. Ночевал я когда на почтовых станциях, когда на постоялых дворах, но большей частью в чистом поле. Крупные селения и небольшие городки, наученный горьким опытом попадания в разные ситуации, я старательно объезжал, продуктами запасался на постоялых дворах и с тревогой замечал, как уменьшается мой денежный запас. Действительно, чем ближе к югу, тем дороже стоили настоящие продукты, хотя, по моему мнению, все должно было быть наоборот, ведь с каждым днем я все ближе приближался к Агриколе,- главному поставщику всего истинного и настоящего в Мерилене.

      Столицу я объехал по большому кругу, резонно решив не привлекать к себе внимания, а вот удержаться и не заехать в пограничные с самирами районы на юго-востоке, я не смог. Однако ничего нового для себя я там не увидел. На границе было все спокойно, та же савана простиралась по обе её стороны и только километров в пяти - семи виднелся лес на территории кочевых племен. В течение трех дней я ехал вдоль границы и не встретил ни одного патруля. Это меня удивило,- неужели граница открыта? Если это так, то тогда становится понятным, почему самиры беспрепятственно проникают на нашу территорию.

      Границу Агриколы я проехал как то незаметно, ни каких указателей и вообще ничего особенного, только все чаще и чаще стали попадаться возделанные поля, да и подавляющее большинство жителей ходило в настоящих одеждах, а почти все взрослые мужчины были, по всей видимости, истинными. А вот сам город меня впечатлил. Он носил такое же название как и вся область, но разительно отличался от всех виденных мною до этого городов.

      Начнем с того, что город был обнесен самой настоящей каменной стеной, но ворот в ней не было, а было несколько арочных проемов, которые, впрочем, при необходимости перекрывались толстыми металлическими решётками. Сразу за стеной начиналась так называемая полоса отчуждения, где местные власти запрещали селиться и что - либо строить. Город по меркам Мерилена был очень большим, но каким то запущенным, неухоженным. Многие дома, особенно на окраинах, пустовали и были брошены. Жизнь кипела только в центре, на торговых и ремесленных улицах, а так же возле военной школы, где было всегда многолюдно. Особенно прибавлялось народу на время занятий и тренировок учеников, а так же при проведении состязаний и экзаменов. Все эти сведения я почерпнул из разговора с одним из завсегдатаев небольшого постоялого двора, вернее его харчевни. За кружку пива, которой я его угостил, он и снабжал меня сведениями о жизни, быте и нравах царящих в Агриколе.

      Свои шпоры я предусмотрительно снял ещё до въезда в город, и теперь в своей поистрепавшейся одежде выглядел как один из истинных, что приехал попытать счастье и получить диплом и патент на право самостоятельной деятельности.