Страница 10 из 21
- Что же вы сделали тогда? – спросил я.
- Я забрала этого мальчика в свой замок, где он провел много лет – продолжила свою речь Матильда. - Мне нужно было подождать до того, что ему исполнится 20 лет. Скажу честно. Я ждала столько лет и терпела этого юношу в своем доме для того чтобы отравить его и заставить, что бы он перед смертью возвратил дар в нашу семью. Раньше этого срока убивать его было нельзя – дар мог исчезнуть навсегда. Всё было у меня под контролем.
- Значит, что-то произошло непредвиденное? – спросил я.
- Да. Около года назад к моему мужу приехали его друзья. Они были могущественными магами. И они попросили у мужа нашего невольника. Они захотели взять его с собой в поход. Маги тогда собирались отправиться вслед за вами в иную волшебную страну, и им нужен был запас волшебного дара в этом походе. Их великих сил могло не хватить в чужом мире, и колдуны решили подстраховаться – пояснила Матильда.
- Вроде запасной батарейки с собой взяли – вставил свои пять копеек в разговор Манжи.
- Муж мой не мог отказать столь могущественным магам – сказала Матильда. - Ведь собственного колдуна в нашем роду больше не было, и защитить нас от гнева волшебников было некому. Пришлось нам отпустить своего раба вместе с колдунами в поход. Но маги поклялись самыми страшными клятвами вернуть сразу же после возвращения нам нашего раба. Весть о вашем возвращении и гибели колдунов повергла меня в шок. Я целый год не находила себе места. Я считала, что дар моего отца навсегда покинул мою семью.
- Но что-то произошло, что изменило ваше мнение? – спросил я.
- Да – ответила Матильда. - Совсем недавно, несколько дней назад видимо брешь в мирах на какой-то момент открылась, и в этот момент мне явился призрак моего отца. И он сообщил мне о том, что носитель его дара жив в ином мире. И самое главное. Отец сказал мне, что у вас появился в доме гость из того волшебного города, где скрылся наш раб. И еще отец сказал мне, что при вашей помощи ваш гость сможет мне помочь вернуть отцовский дар в мою семью. И после этого разговора я отправилась в путь вместе с мужем и его воинами для того чтобы найти вас и вашего гостя. К счастью для меня Орден только, что вернул себе обширные земли, и я приехала в вашу деревню, которая стала частью территории подвластной ордену, на правах победительницы и госпожи. Рыцарь, которому магистр ордена отписал её во владение погиб. Это была большая удача для меня. Мой муж смог использовать данную ситуацию в нашу пользу, он приехал к Герману Делиба и получил от него ордер на владение деревней, в которой вы живете. Так что вы теперь мои подданные.
- Мы всегда были свободными людьми – ответил я твердо.
- Вы сможете после выполнения моего поручения вернуться в свои дома и жить, так же как и раньше, и никто вас не посмеет обидеть – сказала Матильда. - Я это вам гарантирую. Будете лишь платить нам налог от своей врачебной деятельности. Вы не будете моими рабами. У вас всё будет теперь хорошо. Но это только в том случае, если вы сможете мне помочь вернуть отцовский дар в семью. Вы должны будете отправиться в иной мир снова и вернуть мне бежавшего раба. Живым.
- А с чего вы взяли, что мы вообще пойдем к вам навстречу? – возразил Манжи.
- Я могу сейчас уйти отсюда. Тогда вместо меня сюда придут палачи боярина. Согласитесь. Моё предложение для вас всех в любом случае самый лучший вариант – сказала жестко Матильда.
- Мы рады бы вам помочь. Но не сможем этого сделать. Дело в том, что в том мире мы мертвы. Возврат нам туда закрыт. Только Манжи один может вернуться туда. Его и попросите о помощи госпожа Матильда – ответил я.
- Ты правдив Александр. Это хорошо. Это редкость между людьми. Я это ценю – сказала Матильда.
- Спасибо – ответил я.
- Я просто не могу поступить так, как предлагаешь ты. Я знаю, что гость ваш, если попадет домой, то назад ни за что не вернется – сказала Матильда. – Я с ним даже договариваться ни о чем не стану. Его одного отпускать отсюда нельзя. Ему веры нет у меня. Поэтому в любом случае вы отправитесь в тот мир все вместе. Вы братья, ваш друг Хар-Гаря и гость ваш. И там вы все и присмотрите за гостем. И заставите его помочь вам найти моего раба и вернуть его ко мне домой. Я буду ждать вашего возвращения. И вы не тяните там с исполнением моего поручения. Даю на все вам месяц времени. Через месяц я вынуждена буду начать наказывать ваших домочадцев за вашу нерадивость.
- Госпожа Матильда. Вы этого не знаете, в это трудно поверить, но жизнь в том волшебном месте много медленней, чем у нас течет. У них день пройдет, а у нас целая неделя, а то целых две недели может пройти. Ваш данный нам месяц в том мире будет равен трем дням. Нам такого срока может явно не хватить. Месяц же там будет равен нашему году времени – возразил я.
- Вы там уж поспешите. Год ваша семья тут будет жить под моей защитой спокойно. Но ни дня больше! Помните об этом! Я здесь вашего возвращения ждать, точно не буду. Вернетесь вы с моим рабом в свою деревню. Там вас ваши семьи братья будут дожидаться. И я туда буду часто заглядывать. Поселюсь же я сама в городе, рядом с вашей деревней до вашего возвращения.
- Как же мы туда, в тот мир проберемся? – спросил я. – Нет нашим телам туда пути.
- В голове вашего гостя. Вы там у него на время путешествия поселитесь вместе с другом вашим зеркальцем. Вернетесь обратно, обретете и свои тела, и даже свои голоса вернете себе – ответила Матильда и налила жидкость в маленькую крышку от фляжки. – А теперь пейте эликсир отца моего.
Я выпил пряную жидкость. Брат мой тоже. Манжи по просьбе Матильды, приложил зеркальце себе к груди, побрызгал на него эликсиром, а потом и сам выпил таинственную жидкость. Через несколько секунд сознание мое затуманилось, потом мы вдруг в мгновенье ока оказались в квартире у Манжи. Манжи сразу же радостно закричал. Потом бегал по квартире, не веря своему счастью. Потом он подскочил к телефону и увидел массу пропущенных звонков. Первым делом Манжи перезвонил своей матери.
- Мама, ты меня искала?
- Ты что? С ума сошел! Целый день тебе звоню. Уже волноваться начала. Почему ты не поднимал трубку? – спросила мать.
- Да выехал с другом отдохнуть на рыбалку. Телефон оставил дома. Ничего необычного. А для чего ты меня искала? – спросил Манжи.