Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 34

Объяснение уверенности Роска пришло позже, когда гивер присел, спуская в траву своего белоснежного тябиса. Видимо, малыш действительно хорошо знал, куда нужно попасть его хозяину, потому что его потешная мордочка на мгновение повернулась к Роску, а после деловито приникла к земле — и тябис бодро устремился в заросли травы. Мальчики пошли за ним, чуть изменив направление движения.

Лука шёл молча, привычным движением раздвигая мокрые стебли. Он думал о том, что только в этом странном мире почувствовал, как уязвим для того непонятного и магического, что здесь, казалось, пронизывало воздух. Отец Луки всегда говорил, что можно рассчитывать только на свои силы, и мальчик с детства умел постоять за себя, знал, как выжить в самых трудных условиях. К тому же в Луке жили и способности его родителей — отца и матери, тем более необычные, что мама была из простых людей и обрела свои умения уже взрослой. Может быть, потому, что он сам умел многое, мальчик сейчас чувствовал, как над ними сгущается нечто тёмное, по-настоящему страшное. Но он был бессилен определить, откуда исходит опасность, и это тревожило Луку больше всего.

Ленивая истома разливалась в быстро прогревающемся воздухе. В такую погоду хорошо валяться в траве, закинув руки за голову, и смотреть в бездонное голубое небо. Стояла абсолютная тишина, нарушаемая только звуками их шагов да шелестом лениво размыкающейся травы. Не было видно ни зверей, ни птиц, ничего не говорило об их близком присутствии. И всё-таки тишина звенела… Как будто всё живое притаилось, смолкло, как перед грозой. И оттого что Лука чувствовал приближение этой грозы, не видя её, ему становилось по-настоящему жутко. Он был постоянно настороже, и всё же упустил первый миг.

Тёмная гибкая тень метнулась наперерез мальчишкам и мгновенно скрылась в зарослях. Лука и гивер поражён но смотрели вслед промелькнувшему хищнику. Если бы не покачивающиеся макушки трав, можно было решить, что эта встреча им привиделась.

— Кто это? — Лука чутко оглядывался, каждую минуту ожидая нападения.

— Тише! — шёпотом приказал Рос к. — Это ратта. Она никогда не нападает первой.

Кто мог спугнуть этого дикого зверя? Роек лёг на землю и прислушался, прижав ухо к земле.

Лука, недоумённо наблюдавший за ним, опустился рядом. И тут же услышал… нет, почувствовал… слабую вибрацию, едва ощутимую дрожь земли. Он вскочил, посмотрев на Роска. Лицо гивера было бледным и сосредоточенным.

— Цаверы, — сказал Роск, — Нам не уйти. Через несколько минут табун будет здесь.

Лука молча посмотрел на него. Ему незачем было расспрашивать Роска. Дикие лошади — цаверы — могли втоптать их в землю в одно мгновение. Бежать было бессмысленно. Направление движения табуна можно было только угадывать.

— Мы будем ждать, — коротко сказал Роск. — Может быть, вожак проведёт цаверов рядом. Если же он рассержен или напуган — он направит табун прямо на нас, — принц коротко взглянул на Луку. — Тогда не останется ничего другого, как попытаться оседлать вожака и ближнего к нему цавера, чтобы не оказаться под копытами у всего табуна.

Лука нахмурился и кивнул. План Роска ему не нравился, но сам он пока не придумал и такого. Тем временем грозный гул приближался, и уже не нужно было припадать ухом к земле, чтобы его услышать.

— Они бегут сюда, — сказал посуровевший Роск, — У нас только один шанс. Впереди вожак, за ним, в десятке метров — его вечный соперник, молодой цавер. В случае гибели вожака он поведёт за собой табун. Разрыв между этими двумя и остальными — не более тридцати метров. У нас будет только пара секунд, иначе…

Он не договорил, но это и не было нужно, достаточно лишь послушать, как гудит земля под копытами приближающегося табуна. Лука поправил за спиной мешок, сосредоточился. Не может быть, чтобы не было другого выхода. Если бы здесь росло хотя бы одно дерево! Но вокруг простиралось только море травы… Топот копыт становился всё громче, земля вздрагивала под ногами Луки, и он вдруг понял, что с самого начала показалось ему странным. Земля не просто дрожала — она выворачивалась у него из-под ног, и наконец ей это удалось. Лука завис в паре сантиметров от поверхности. Это было невероятно. Неужели действие коричневого порошка из короны Сеньки продолжалось, и он всё ещё умел летать? Однако на то, чтобы осмыслить и проверить догадку просто не оставалось времени. Надо было использовать этот внезапно предоставившийся шанс. Лука схватил за руку уставившегося на него Роска и взмыл над землёй. А это очень трудно, гораздо труднее, чем летать одному. Худенький принц оказался таким тяжёлым! Приближающийся табун был в сотне метров от них. Огромная серая масса колыхалась до самого горизонта, быстро приближалась, накатываясь страшной, неотвратимой волной. Впереди, горячий, как светлое пламя, бежал белоснежный жеребец. Следом за ним, на расстоянии в два корпуса, мчался второй красавец — чёрный и дикий, как ночь.

За миг до того, как вожак, подобно молнии, промелькнул под ними, Роск вдруг вырвался из руки Луки и, извернувшись, прыгнул на спину белого коня. Ошеломлённый вожак взвился на дыбы, коротко, страшно заржал и вдруг понёс так, что мигом скрылся из виду. Лука, задохнувшись от неожиданности, молниеносно развернулся в воздухе и понёсся следом за гивером, который словно слился с конём. Он почти догнал принца, и, примерившись, повторил трюк Роска, оседлав чёрного цавера. Тот всхрапнул, вывернул шею, пытаясь укусить Луку, но мальчик до боли сжал его бока, направляя коня вперёд, ломая и подчиняя себе эту дикую силу. Роск и Лука понеслись вперёд, как две молнии.





В этой скачке смешались земля и небо. Сердце колотилось в ушах в ритме стука сотен копыт, стебли травы стегали мальчиков по коленям, воздух, бьющий в лицо, был упругим и не давал открыть глаза. У Луки была одна задача — удержаться на спине взбесившегося от оскорбления жеребца, но Роск, похоже, думал о другом; Он обернулся к Луке и крикнул:

— Мы возвращаемся!

Глава 38

Гедар и Сенька были на месте к полудню. За эти несколько часов они ни разу не остановились, чтобы передохнуть. Их шаг был, скорее, похож на бег, к тому же Гедару приходилось постоянно смотреть под ноги, чтобы не оступиться на острых камнях. Мальчик шёл впереди, легко перепрыгивая опасные места. Он не сбавлял бешеного темпа движения, и Гедар, пытавшийся обойтись без помощи магии, скоро сдался. Малыш не знал усталости. Ловушки пересечённой местности он преодолевал так, словно их не существовало вовсе. Гедар использовал уже два амулета, поспевая за юным королём.

Они шли по берегу реки, приближаясь к месту встречи. На этот раз они подходили к поляне с другой стороны. Этот путь был куда более опасным, но Гедар знал, что взывать к Сенькиному благоразумию бесполезно. Пока на голове мальчика была корона, никто не мог принимать решения за него.

Наконец впереди показались знакомые заросли колючего кустарника, надёжно укрывавшие место ночёвки охотников. И, если в первый раз Сенька легко прошёл бы мимо, не будь рядом Луки, то сейчас мальчик уверенно направился к спускающейся к воде осыпи, преодолевая последний открытый участок перед лагерем.

Перед выходом на поляну он замер, останавливая Гедара взмахом руки, потом коротко кивнул и раздвинул ветви.

Поляна была пустынна и тиха. Трава, примятая спящими охотниками, распрямилась после дождя, и только старое кострище указывало на то, что здесь бывали люди.

— Мы можем немного отдохнуть здесь, — сказал Сенька. — Но это место не подходит для битвы.

— Роск и ваш друг выйдут сюда, — напомнил Гедар.

— Мы будем ждать знака, — Сенька опустился на траву, вытянулся, прикрыв глаза.

Гедар, помедлив, опустился рядом. Он не стал переспрашивать, потому что чувствовал, что сейчас новый король Лигеноса сосредоточен на самом важном — предстоящей битве.

Однако вскоре всё прояснилось само собой. Знак, которого ожидал Сенька, не замедлил себя явить, Короткий требовательный писк раздался возле уха мальчика, и тябис вспрыгнул на грудь хозяина.