Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 148



Бармен с некоторым подозрением смотрел на парня, вот уже минут десять плескавшего в стакане охлажденную колу. Может, он набрался наркотиков? Только бы не начал буянить -- сейчас самое время для посетителей.

Так должен поступать настоящий Картер. Это говорит отец. И те же слова постоянно повторяет дядя. Но у них обоих все выходит по-разному. И оба они, как ни крути, -- Картеры. Так где же правда? Или нет никакого фамильного кодекса чести и оба они просто хотят, чтобы он поступал согласно их указке?

-- Пора спасать твой нос, а то сейчас он утонет, -- веселый, полный жизни голос раздается подле него. Кора.

-- Привет, Кора. Ты хотела меня видеть?

Теплая рука девушки ложится ему на плечо.

-- Тебе плохо, Клар?

Он кивает.

-- Ты не должен так грустить, -- девушка присаживается около него. -Мериен была моей лучшей подругой, я знала ее задолго до того, как вы начали встречаться. Мне тоже плохо, Клар, -- ее лицо становится серьезным. -- Мне тоже очень ее не хватает. Но ты не должен хоронить себя вместе с ней, Клар, не должен.

Кора -- хорошая подруга, на нее можно положиться. Они всегда были вместе с Мериен.

-- Что будет пить мисс? -- бармен наклоняется к ней.

-- Ничего не будет, -- Кора качает головой. -- Пойдем, Клар. Глупо с моей стороны было назначать встречу в баре. Тебе же нельзя пить. Прости.

Он ставит стакан с колой на стойку, тот почти не тронут. Кора осторожно берет его за руку и выводит на яркий солнечный свет.

Через пару дней он получит акции семейного банка. Что он станет с ними делать? Как сможет удержать? Как должен поступить настоящий Картер?

-- Дядя предложил мне перевести акции на его имя, -- говорит он. -Какое-то обязательство, что я отдам их ему, как только получу.

-- Пойдем, Клар, -- голос девушки спокоен, он придает уверенность. -Тебе надо выговориться. Но не здесь. Пойдем.

И он идет за ней.

-- Я приготовлю для тебя кофе, Клар.

Он сидит на узком диванчике в квартире Коры. Она не такая шикарная, как бунгало Мериен. Но здесь спокойно.

-- Мне надо что-то решить, -- его пальцы обхватывают голову, но это не помогает. Мысли втекают и вытекают из нее, и их нечем остановить.

Девушка опускается рядом с ним, ее рука протягивает ему чашку с напитком. Он принимает его, осторожно сжимая пальцы и, стараясь не расплескать.

-- Ты боишься, что не справишься? -- участливо спрашивает она.

Кофе у нее вкусный, приятное тепло растекается по его телу. Жаль, что не удалось напиться.

-- Да нет. Я неплохо разбираюсь в банковском деле. -- Глубокие глаза Коры внимательно смотрят на него. Как хорошо, что она позвонила. -- Дело не в этом. Просто я растерян.

Его левая рука лежит на коленях, ладонь девушки ободряюще опускается на нее.

-- Мери умерла, -- глухо говорит он. -- А потом эта история с акциями. Я не знаю.

-- Ты не должен беспокоиться, Кларенс. Все будет хорошо. Ты говорил, что твой дядя нанял кого-то?

-- Да, -- с каждым глотком кофе ему становится лучше. Или дело в том, что рядом человек, с которым он может поделиться своими сомнениями? -- И, знаешь, вчера эти люди сказали, что у них есть улики против Уесли.



-- Уесли сделал это?

-- Выходит, да.

Кора замолкает. Чашка опустела как бы сама собой, он ставит ее на пол. Незаметно для него его руки сжимают пальцы девушки.

-- Я никогда бы не подумала, что это он, -- говорит Кора. -- Но ты говоришь, есть доказательства?

-- Они так говорят.

Кора усаживается поудобнее, ее глаза снова блестят, алые губы улыбаются. Она так близко от него, он чувствует тепло ее тела.

-- Вот и не думай об этом, Клар. Раз так, то все уже разрешилось. Человек, убивший Мериен, получит по заслугам, а тебе надо жить дальше.

Он крепче сжимает ее руки. Она права. Все так просто. Почему раньше это не пришло ему в голову?

-- Я не знаю, что мне делать с акциями, Кора. Дядя и Джонатан хотят, чтобы я отдал их.

-- Ты должен сам решить это, -- ее руки -- крепкие и надежные руки друга. Ему кажется, что ее уверенность перетекает в него через них. -- Ты говоришь, что не боишься управлять банком?

-- Нет. -- И, правда, чего тут бояться? Если это могут делать дядя и Джонатан, то чем он хуже их. Да ничем. Экономика дается ему легко, он с детства изнутри изучил все финансовые механизмы. -- Я не боюсь.

-- Тогда в чем дело? -- лицо Коры такое веселое. Она очень сильная, Кора. Как хорошо, что она позвонила.

-- Не знаю, -- в его голове больше не осталось сомнений. Жить стало гораздо проще. -- Кора, ты права.

Она смеется.

-- Ты сам принимаешь решение, Клар, -- говорит она. -- Мое мнение тут не играет роли.

Пожалуй. Но он уже знает, как поступит. Вот только отец...

-- Ты знаешь моего отца, Кора. Ты, конечно, права, неважно, что он думает, но все же -- как ты считаешь, он одобрит?

Ее руки ложатся ему на виски, теплота и спокойствие охватывают его.

-- Он верит в тебя, дурачок, -- мягко отвечает Кора. -- И будет гордиться, когда ты возглавишь банк.

Она права. Отец всегда говорил, что надо быть настоящим мужчиной. В конце концов, они с дядей учили его одному и тому же -- только выражали это по-разному.

Его тело омывает блаженная истома, мягкое тело девушки прижимается к нему. Неожиданно его охватывает желание. Губы Коры уже целуют его, пальцы ласкают спину.

Прижать ее к себе, и больше не отпускать.

Ее губы так хороши, что он не может оторваться от них. Аромат ее тела, такого близкого -- и физически, и эмоционально -- сводит его с ума, заставляет кровь глухо биться в висках, а руки судорожно сжимать девушку в об?ятиях.

Кора медленно отстраняется от него, в ее глубокие глазах теперь мягко светится новое выражение -- загадочное, зовущее, заставляющее сердце вырываться из груди, как у маленького мальчика при виде новой коробки с игрушками.

Ее пальцы медленно расстегивают пуговицу темно-серой блузки. Его руки начинают помогать ей, -- он хорошо умеет это делать. Его пальцы чувствуют горячее, волнующееся при каждом вздохе тело девушки. Блузка расстегнута и распахнута.

Ее тело прекрасно. Ладони Кларенса скользят по талии, впитывая тепло женского тела. Она плавно изгибается, освобождаясь от блузки. Ее маленькие вздернутые груди поднимаются, его руки скользят вверх и нащупывают застежку лифчика. Одно мгновение -- и он расстегнут.