Страница 11 из 22
Амос продолжал молча смотреть на нее.
– Послушай, – продолжала Алекс, – я сама разберусь с жильцами, хорошо? И со всем остальным. Тебе вообще не придется ничего делать.
– Похоже, Декер, от такого предложения ты отказаться не сможешь, – усмехнулся Миллиган.
Тот ответил не сразу.
– Могу я, по крайней мере, взглянуть на это место, прежде чем приму решение?
– Разумеется. Мы можем отправиться туда прямо сейчас. Но ты будешь просто в восторге. Это очаровательное место.
– Под этим ключевым словом кроется то, что там полно недоделок? – с тревогой спросил Амос.
– Ну да, действительно, там надо немного поработать, – уступила Джеймисон. – Но Мелвин сказал, что я смогу нанять для этого профессионалов.
– Ты больше ничего не упустила? – пристально посмотрел на нее Декер.
– По крайней мере, мне ничего такого не известно, – ответила Алекс, избегая смотреть ему в глаза.
– Такой ответ не внушает особой уверенности, – угрюмо проворчал Декер.
Глава 9
Он угрюмо разглядывал залитое лунным светом здание. Джеймисон стояла рядом, внимательно наблюдая за своим другом. Когда Декер наконец повернулся к ней, Алекс отвела взгляд.
– Вот видишь, всё так, как я тебе говорила, – сказала Джеймисон, улыбаясь асфальту.
– И даже больше, – язвительно ответил Амос.
В старом кирпичном здании с огромными окнами когда-то располагался склад; Джеймисон сказала, что оно разделено на квартиры. Декер сделал глубокий вдох, и его легкие наполнились запахами протекающей по соседству Анакостии. С одной стороны рядом с бывшим складом стояло пустующее здание. С другой громоздились развалины. Зданиям напротив на вид было не меньше ста лет. Они заваливались друг на друга и, похоже, остались без жильцов.
На стоянке перед бывшим складом трещин было больше, чем асфальта, и в них росли буйные сорняки. Старая ограда из металлической сетки, окружающая здание, во многих местах порвалась, а ворота пропали, оставив после себя лишь ржавые петли. На стоянке стояли несколько машин, самой новой из которых было лет двадцать. У двух выбитые боковые стекла были заклеены полиэтиленовыми пакетами для мусора.
– Мелвин видел это место? – спросил Декер.
– Он видел фотографии. Он попросил меня присмотреть что-нибудь. Я поискала. И нашла вот это.
Амос посмотрел на нее.
– И как долго ты «поискала»?
– Мелвин не хотел покупать здание в богатом районе, Декер, хотя и мог это себе позволить. Ему было нужно место, где он смог бы что-то сделать. Арендная плата в таких местах невысокая. У всех, кто здесь живет, есть работа. Большинство еще где-нибудь подрабатывают. Эти люди усердно трудятся, стараясь улучшить свою жизнь и жизнь своих родных. На самом деле это очень хорошее место. И в пешей доступности есть несколько только что открывшихся дешевых ресторанов, в основном семейных. Еще рядом церковь, парк и… – Джеймисон осеклась, не увидев у Декера никакой реакции на свои слова. – Значит, тебе не нравится? – помолчав, спросила она. – Понимаю, это не Тадж-Махал.
– В свое время я жил в доме из картонных коробок на парковке перед супермаркетом, а затем у меня была комната в общежитии. Так что если тут есть собственный туалет, для меня это будет шаг вперед.
– Правда? – осторожно спросила Джеймисон. – Значит, ты согласен?
– Сколько жильцов?
– Сдается пятнадцать квартир. Двое холостяки. У остальных семьи.
– Значит, ты с ними встречалась?
– Да. Не могла же я дать Мелвину рекомендации без надлежащего изучения вопроса. Он хочет сделать на свои деньги доброе дело, но я ни за что не поставила бы его в такое положение, в котором он лишился бы своих инвестиций. И базис тут хороший. Как только будет закончена реконструкция, дом станет просто замечательным. И этот район, хоть я и понимаю, что смотрится он не очень, на самом деле начинает пробуждаться. Как я уже говорила, открываются рестораны, а такие здания, как это, обновляются. И это очень хорошо.
– А затем поднимется арендная плата, налоги взлетят вверх, и те, кому вы хотите помочь, больше не смогут себе это позволить.
– Ну, у нас арендная плата не поднимется. И мы договорились с местной администрацией. Мелвину предоставили определенные налоговые льготы и вычеты, чтобы он мог позволить себе помогать тем, кто в этом нуждается.
– Льготы и вычеты? Когда ты успела все это провернуть?
– В свое свободное время. Понимаю, Декер, когда мы познакомились, я была журналисткой. Но на самом деле сердце мое всегда лежало к подобным вещам.
Кивнув, Амос снова посмотрел на здание.
– А где будем жить мы?
– Как я уже говорила, на последнем этаже. Оттуда открывается потрясающий вид. И там все переделано.
– Комнаты обставлены или нам придется покупать все самим?
– Я взяла на себя смелость кое-что достать. Если тебе не понравится, всегда можно будет переделать.
– Там есть где сидеть и где спать?
– Да.
– Тогда я уверен, что все будет замечательно.
– Не хочешь заглянуть внутрь?
Декер предложил ей жестом указывать путь.
Набрав код на домофоне у входной двери, Алекс толкнула ее. Амос прошел следом за ней к лестнице.
– Придется подниматься наверх пешком, – объяснила Джеймисон. – Лифта нет.
Пройдя шесть пролетов, они оказались перед дверью. Пока Декер стоял, прислонившись к стене, и пытался отдышаться, Алекс отперла дверь и оглянулась на него.
– Я полагала, ты занимаешься, – сказала она.
– Только что позанимался.
Пройдя следом за ней внутрь, Амос остановился. Потолки находились на высоте двадцати футов; стальные балки и железобетонные колонны, составляющие каркас здания, не были ничем прикрыты. Все выкрашено черной краской. Пространство было открытое, рядом с окнами высотой двенадцать футов оставалось свободное место. Современная кухня была оснащена техникой из нержавеющей стали и столами с гранитными столешницами. Две просторные спальни имели каждая свою ванную комнату. В конце коридора находился большой кабинет с письменным столом и книжными шкафами. Окно закрывалось деревянными ставнями. На столе стоял портативный компьютер.
– Это твой кабинет. Мое место по соседству. Здесь еще есть джакузи, – добавила Джеймисон, указывая на дверь слева. – И сауна. Но я ими пока не пользовалась. Даже не могу сказать, в рабочем ли они состоянии.
– Матерь Божья, Джеймисон, – пробормотал Декер, – когда ты говорила, что это место нуждается в ремонте, я определенно не ожидал увидеть такое!
Алекс виновато посмотрела на него.
– Здесь находилась квартира бывшего владельца здания. Он вложил сюда все свои деньги, а на всем остальном сэкономил. Другие квартиры совсем не похожи на это.
– Что с ним стало?
– Я бы предпочла не говорить об этом, – заметно занервничала Джеймисон.
– Это еще почему?
– Просто не хочу.
– Алекс!
– Ну хорошо, его застрелил на стоянке какой-то торговец наркотиками, с которым он не расплатился.
– Застрелил в смысле насмерть?
– Ну да. Я полагала, это само собой подразумевается.
Декер огляделся вокруг.
– И деньги, которые должен был заплатить этому наркоторговцу, он потратил вот на это?
– Тут не совсем все понятно. Но я не брала бы это в голову. Я хочу сказать, мы ничего этому наркоторговцу не должны.
– Значит, его так и не поймали?
– Ну, полиция задержала одного подозреваемого, но, поскольку свидетелей, готовых дать показания, не нашлось, его пришлось отпустить. Здание попало под процедуру банкротства, и Мелвин его купил. На самом деле это было очень выгодное приобретение. Судя по всему, других покупателей не нашлось.
– Потрясающе! – заметил Декер.
– Но тебе ведь нравится, правда?
– Да, нравится. По сравнению с тем, к чему я привык, это самый настоящий дворец.
– Я уже подняла свои вещи наверх. Ты можешь перебираться в любое время.
– Все мои пожитки умещаются в одну большую сумку, так что особых трудов переезд не потребует.