Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 11



Программа, которая ведет вас за руку от урока к уроку по продуманному плану с контрольными заданиями и проверкой успеваемости. Это очень похоже на работу по учебнику с преподавателем. Пример: duolingo.com. Заниматься нужно строго по определенному плану, выполняя интерактивные упражнения, в которых требуется запоминать слова, составлять фразы, набирать текст под диктовку, говорить в микрофон (программа оценивает правильность произношения). Все это построено в увлекательной игровой форме. Хорошая особенность сервиса – возможность читать и оставлять комментарии под каждым упражнением. Если вы не поняли, почему эта фраза складывается именно так, а не эдак, задайте вопрос другим пользователям.

Их задачи гораздо шире, чем дать пользователю курс из интерактивных уроков. Помимо курсов, они предлагают много текстовых, аудио- и видеоматериалов для практики чтения и слушания, упражнения для заучивания слов, а также возможность общаться с другими пользователями. Примеры: lingualeo.com и lingq.com.

Lingualeo (сайт российских разработчиков) предназначен для изучения только английского языка, а LingQ – многоязычный проект. Оба сайта предлагают платную подписку, которая снимает функциональные ограничения.

Они дают то, для чего собственно и существуют языки – общение. Вы можете найти друзей по переписке, поговорить с иностранцами, обсудить с другими изучающими язык какие-то трудные вопросы. Самое главное – возможность практиковаться в общении с носителями языка. Приведу в качестве примера, hellolingo.com – на этом сайте есть текстовый и голосовой чаты, их участники отмечают в своих анкетах свой родной язык и языки для практики. Находите желающего поболтать по-английски и общайтесь!

К ним я отношу программы и сайты, выполняющую какую-то узкоспециализированную функцию, например разнообразные словари или обучающие программы, направленные конкретно на развитие какого-то определенного навыка.

На сайте hinative.com, к примеру, можно писать короткие тексты на английском, которые проверят носители языка, а вы, в свою очередь, поможете им с текстом на русском. На babeleo.com предлагают читать книги с параллельным переводом. Словарь сленга urbandictionary.com, который обновляют сами пользователи, – отличное подспорье в освоении неформальной американской лексики. Quizlet.com – удобный сайт для заучивания слов с помощью карточек.

Разумеется, обучающими сайтами польза Интернета в изучении языка не ограничивается. Если вы хотите лучше освоить произношение, на YouTube полным-полно уроков, если хотите проверить, насколько окрепли ваши языковые навыки, – оригинальные тексты, аудио- и видеозаписи найти проще простого.

К сожалению, в интернете то и дело встречается откровенная ерунда, вроде программ с двадцать пятым кадром, которые якобы научат вас языку за месяц и без усилий. Бывают и относительно полезные программы, но с явно преувеличенными рекламными обещаниями. К примеру, популярная в США программа RosettaStone обещает, что вы будете не учить, а «впитывать» язык, благодаря сочетанию научных методов и мультимедийных технологий. Они называют это «самым быстрым способом выучить язык».

Экспертную оценку программы дал Стивен Крашен, специалист с мировым именем в области усвоения иностранного языка. Его внимание привлекло то, что маркетологи RosettaStone используют в рекламе научные термины, которые сам профессор Крашен и его коллеги ввели в обиход в 1980-х годах. Вот только эти термины присутствуют, скорее, для красного словца, программа не дает обещанного «погружения в среду», ее эффективность гораздо ниже заявленной, а слоган про самый быстрый способ выучить язык результатами исследования не подтвердился. Эта программа, как заключил Крашен, дает довольно скромный результат, чудес от нее ждать не стоит.[2]

Мораль этого обзора такова: обучающие сайты и программы отлично помогают дополнить и разнообразить занятия, делая их более яркими, веселыми, разносторонними, но пользоваться обучающими сайтами как основным учебным пособием, на мой взгляд, нежелательно.

Учебники построены последовательно, логично и методически грамотно. В учебнике вы не заблудитесь, его нужно проходить слева направо, страница за страницей, а программа запросто может дать сразу столько материала и возможностей, что вы просто не будете знать, что с этим добром делать. К тому же в книге всегда есть объяснения правил и примеры, а, к примеру, в Duolingo теория почти не объясняется.

И еще один немаловажный момент. Как показывает практика, обучающие сайты со временем могут не только улучшаться, но и ухудшаться и даже прекращать работу. Возможно, к тому моменту, когда вы прочтете эту главу, все перечисленные сайты уже претерпят серьезные изменения. Именно поэтому я рассказал о них в общих чертах. Подробный обзор обучающих сайтов, программ, различных интернет-ресурсов по изучению языков я не стал приводить в этой книге – глазом моргнуть не успеем, как информация устареет, а в книге что написано пером, то не вырубишь топором. Подробные проиллюстрированные обзоры полезных программ вы можете найти на моем сайте-приложении к этой книге Langformula.ru.

Можно ли обойтись без учебных пособий?

Наверное, вы слышали, что иногда люди осваивают язык необычными способами. Это действительно так. Владение языком – цель, к которой можно прийти множеством путей. Я встречал людей, которые выучили язык, ни разу со школьной скамьи не открыв серьезного пособия. Говорили они неважно, с грубыми ошибками, но их это устраивало. Языки учат по комиксам, телешоу, за кружкой пива в баре, в чатах, онлайн играх и еще тысячей способов. Далеко не всегда язык изучают за партой. Хочу лишь еще раз повторить, что учебные пособия – как карта и компас для путешественника. Теоретически, обойтись без них можно, но с ними гораздо удобнее.



Элементы занятий и их соотношение

Ваши самостоятельные занятия должны включать в себя все элементы нашей формулы:

– заучивание слов;

– грамматические упражнения;

– практику в чтении, слушании;

– практику в устной и письменной речи.

Это не значит, что на одном занятии продолжительностью, скажем, в один час нужно 20 минут учить слова и заниматься грамматикой, 20 минут читать и слушать, 20 минут писать и говорить. В занятия должны быть включены все элементы, но распределять их можно не в пределах одного урока, а в пределах одной-двух недель, причем с перевесом в пользу каких-то определенных элементов.

Первое время, на трудном этапе, явный перевес будет в сторону грамматики и заучивания слов. Здесь, несомненно, занятия будут строиться вокруг учебника. Позже включайте больше практики. В итоге, на легком этапе, слова придется специально учить лишь изредка, а большую часть времени вы будете посвящать практике.

План занятий

Вы занимаетесь самостоятельно, поэтому график можете подстраивать под собственные нужды, как хотите. Как именно будет выглядеть график, не так важно, главное – стараться не упускать полностью какие-то элементы формулы и заниматься регулярно. Постепенно старайтесь вводить побольше практики. Словарь и грамматика – это основа, но она останется бесполезна, если вы ничего на ней не возведете.

Начав заниматься английским, я делал так: половину занятия отводил учебникам (произношение, чтение, правила и упражнения), а половину заучиванию слов. Занимался 1–2 часа в день. Каждый день после работы. Иногда, по необходимости, я одно занятие посвящал только новым словам или отработке каких-то грамматических схем. В учебнике разобраться нетрудно, в начале книги обычно есть вступление, где рассказывается, как ей пользоваться. К тому же в учебниках всегда даются точные инструкции: прочитайте это, напишите то, переведите текст. Ваша задача – просто выполнять эти указания. Как видите, я полностью упускал из виду слушание – очень не советую так делать! Позже мне пришлось туго, я хорошо понимал фильмы по субтитрам, но вот сама речь казалось бессмысленной мешаниной нечленораздельных звуков. Пришлось наверстывать.

2

Rosetta Stone: Does not provide compelling input, research reports at best suggestive, conflicting reports on users attitudes. Stephen Krashen. International Journal of Foreign Language Education, 2013, vol. 8 (1).