Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 192

Он настиг её бесшумно. То, что она попалась, Лив поняла лишь в то мгновение, когда Кэссиди схватил её за волосы и с лёгкостью выдернул из ямы. Оливия завопила. Нил с силой швырнул её на могильную плиту и стал методично избивать, не забывая при этом извергать проклятия.

— Слишком умная, да? — обхватив её горло руками, процедил парень. Он сидел на ней сверху, пригвоздив своим весом к земле, но Лив продолжала брыкаться, не теряя надежды освободиться. Ладони Нила сжали горло сильнее. Из груди вырвался полустон-полухрип. Неужели он её просто задушит? — Моли о пощаде, сучка.

Лив вцепилась ногтями в его руки, понимая, что сознание её медленно покидает. Нил же довольно улыбнулся.

— Мы с тобой отлично повеселимся, Динь-Динь, — было последним, что услышала Оливия перед тем, как её поглотила тьма.

[1] Мутуализм (англ. mutual — взаимный) — широко распространённая форма взаимополезного сожительства, когда присутствие партнёра становится обязательным условием существования каждого из них. Более общим понятием является симбиоз, который представляет собой сосуществование различных биологических видов. Но в отличие от мутуализма, симбиоз может быть и не выгоден одному из партнёров.

[2] Документ-камера — это средство презентации, решающее задачу донесения необходимой визуальной информации до большой или малой группы людей. В простейшем виде — это обычная видеокамера на штативе, направленная на предметную плоскость и соединенная с монитором или видеопроектором. В фанфике Габби использует настольную документ-камеру со встроенным в основание световым планшетом — матовой поверхностью, под которой расположена специальная система подсветки, обеспечивающая при включении равномерное яркое свечение. Данный агрегат можно использовать для формирования ярких и контрастных изображений полупрозрачных предметов. Например, для просвечивания рентгеновских снимков.

[3] При открытой черепно-мозговой травме повреждены кожный покров, апоневроз и дном раны является кость или более глубоколежащие ткани.

[4] Контузионный очаг, иными словами, очаг ушиба мозга — это местное повреждение вещества мозга, характеризующееся его разрушением, некрозами и кровоизлияниями.

[5]Субарахноидальное кровоизлияние — одна из форм острого нарушения мозгового кровообращения. Это угрожающее жизни состояние, которое может привести к тяжёлой инвалидизации пациента даже в случае ранней диагностики и адекватного лечения. До половины случаев заканчиваются летальным исходом, 10-15% больных погибают ещё до поступления в стационар.

[6] Если кому-то интересны и другие признаки, то вот список выявленных канадским психологом доктором Робертом Хаэром эмоциональных и межличностных особенностей психопатов:

• болтливость и поверхностность;

• эгоцентричность и претенциозность;

• отсутствие чувства вины и сожаления;

• отсутствие эмпатии;

• коварство и склонность к манипулированию окружающими;

• поверхностность эмоций.

• импульсивность;

• слабый поведенческий контроль;

• потребность в психическом возбуждении;

• безответственность;

• проблемное поведение в детстве;

• антисоциальное поведение во взрослой жизни.

[7] Психотические личности — личности, страдающие психозом — выраженной формой психического расстройства, при которой психическая деятельность больного отличается резким несоответствием окружающей действительности, грубым искажением отражения реального мира, что проявляется в нарушениях поведения и патологических симптомах и синдромах (расстройствах восприятия, памяти, мышления, эффективности и др.)

[8] Одетт Шван. Просто имя. С небольшим намёком на… да-да, я сейчас про Принцессу-Лебедь.

[9] Натаниэль Готорн — один из первых и наиболее общепризнанных мастеров американской литературы. Он внёс большой вклад в становление жанра рассказа (новеллы) и обогатил литературу романтизма введением элементов аллегории и символизма.





[10] Ротбарт (от нем. Rotbart — «красная борода») — персонаж балета Петра Ильича Чайковского «Лебединое озеро». Это он превратил принцессу Одетту в лебедя. Такой же персонаж был и в диснеевском мультике. Да-да, тот самый злой колдун.

[11] «У Бабушки» — закусочная в Сторибруке, как и одноименная гостиница принадлежит Бабушке Красной Шапки/Руби. Те, кто смотрел сериал, знают, что это весьма важное в плане сюжета место Сторибрука: многие жители обедают там, проводят свободное время и встречаются друг с другом.

[12] Пусть будет отсылка к Алисе, которая в Стране чудес. Нет-нет, не к спин-оффу Сказки. А просто. Алиса. Да :)

[13] Вероятно, Нил имеет в виду участие Лив в спектакле в честь дня города, о котором автор рассказывал в седьмой главе — «Лебединая неверность». Но попутно в этом замечании прослеживается намёк на канонную Динь-Динь, у которой в Сказке действительно на время отбирали магию и крылья.

========== Глава 13.2. Cold blood ==========

Оливия

Сторибрук, штат Мэн

Дом Джульетт Бёрк

27 июля 2015. 13:11

Звонок в дверь раздался как раз в тот момент, когда импровизированный «завтрак» для Джонса был готов.

— Как всегда вовремя, — пробормотала Лив, приземлив ароматно дымящуюся сковородку на подставку по центру стола. Вызвавшаяся ей помогать Эмма расставляла тарелки и отчего-то прятала глаза. Оливия решительно недоумевала: неужели кузина так сильно изменилась за эти годы? Или у неё только на Киллиана аллергия? — Пойду открою.

Эмма молча кивнула, хмуро разглядывая узор на тарелках. Лив усмехнулась. Они будто снова подростки.

Оливия поспешила в коридор: нетерпеливый Джонс усердно продолжал жать кнопку звонка, откровенно действуя на нервы. Конечно же, это был он. Кому ещё могло прийти в голову так долго трезвонить? Но, помня о мерах безопасности, подошедшая к двери Лив всё же приподнялась на цыпочках и взглянула в глазок. Линзы искажали острые черты лица Киллиана, отчего он выглядел несколько зловеще. Девушка непроизвольно фыркнула. Пират пиратом.

— Я слышу, как ты сопишь, Динь-Динь, — недовольно проворчал Джонс. — Давай открывай. Или этот чёртов пакет всё же выпадет у меня из рук.

Только сейчас Лив обратила внимание на то, что мужчина стоит в несколько неудобной позе, прижимая к себе здоровой рукой необъятный бумажный пакет.

— Что это ты там притащил? — Оливия распахнула дверь и, словно любопытный зверёк, сморщила носик, принюхиваясь. — Что-то вкусненькое?

— Дьявол его знает, — Джонс ввалился в прихожую и пристроил свою ношу на стоявшем тут же консольном столике. — Но он тяжёлый. Эльза напихала сюда всякой всячины. Для тебя. Я ей говорил, что с тобой всё в порядке, но эту невыносимую женщину ничто не остановит. У Лив стресс. Ей нужны витамины.

Джонс до того точно скопировал интонацию вечно заботившейся обо всех вокруг Эльзы, что Лив не смогла сдержать смешка. Эльза замечательная. Но иногда с ней сложно. Они с сестрой осиротели, когда ей было восемнадцать, и Эльзе невольно пришлось стать главой семьи. Она сутки напролёт вкалывала на нескольких работах, чтобы накопить денег на обучение Анны, и вот теперь, отправив сестрёнку в один из университетов Бостона, осталась в городе одна. И выплескивает запасы нерастраченной материнской заботы на окружающих. Сейчас ей уже нет нужды надрывать спину, но Эльза по-прежнему продолжает работать в больнице секретаршей у матери Лив, сохранив при этом и почётную должность бармена в «Роджере» Киллиана[1]. Поэтому неудивительно, что…

— Стоп, — прервала поток своих мыслей Оливия, с подозрением прищурившись. — Ты ведь вроде не из бара ехал?

— О, зелёные яблоки, — Киллиан с невинным выражением лица сунул нос в пакет. — Я даже не знал, что они у меня были.

— Джонс!

— Глянь, — мужчина вытащил на свет артишок и с любопытством повертел плод в руках. — Откуда эта хрень вообще взялась в моём холодильнике?

— Ты невыносим! — с досадой простонала Лив. Она никогда не привыкнет к нахальной манере друга игнорировать вопросы, на которые у него нет желания отвечать.