Страница 17 из 25
Сначала отряд продвигался очень быстро, а теперь Ортон распорядился умерить шаг, тем более что грунт становился очень неровным и местами был усеян обломками скал, клубками лиан и других ползучих растений.
Рядом с Ортоном ехало двое охотников, уже знакомых нам. Один из них был Эдвард О’Нил, трепетавший от нетерпения и сильно сокрушавшийся по поводу того, что лошади не имеют крыльев, другой – Блэк Гаррис.
Остальные охотники следовали за ними отдельной группой. Многие из трапперов, как люди предусмотрительные, не забыли захватить с собой по бутылке бренди и для большего воодушевления то и дело прикладывались к ним. А так как ради этого приходилось останавливаться, хотя и не надолго, О’Нил все время сильно волновался и выходил из себя – молодой человек считал эти остановки совершенно лишними и уверял, что они делаются охотниками нарочно для того, чтобы их поездка не достигла цели.
– Что ты все ворчишь, дружище, – говорил ему Ортон, – потеря нескольких минут ровно ничего не значит. Будь спокоен, поспеем. Индейцам только бы взять кого-нибудь в плен и быть уверенными в безопасности, тогда они не очень спешат. Вообще нам нечего бояться, что мы не поспеем вовремя, и я советовал бы тебе не тратить своего пыла даром.
В ответ на это молодой человек только вздыхал и начинал ворчать про себя.
– Вернее всего, – продолжал старый охотник, – что индейцы валяются мертвецки пьяные, поэтому ничего против пленников до завтра не предпримут. Таким образом, у нас еще много времени для того, чтобы предупредить погибель той, за которую ты так опасаешься.
После этих увещеваний своего старого друга молодой человек ненадолго успокаивался, но потом снова начинал волноваться. Ему припомнилось все, что он слышал о Желтом вожде, который из всех индейских предводителей, охотившихся на белых, пользовался славой самого лютого и беспощадного, особенно в отношении попавших в его лапы женщин.
Последнее обстоятельство объяснялось тем, что он когда-то был жестоко оскорблен белой девушкой и теперь искал постоянно случая выместить эту обиду на всех женщинах ее племени.
В подтверждение этого факта рассказывалось множество ужасных историй, припоминая которые Нед чувствовал, как у него в жилах стынет кровь и волосы на голове поднимаются дыбом.
– Ради Бога, пойдемте скорее, – не своим голосом умолял он, не в состоянии подавить мучительные мысли, что, быть может, в эту самую минуту Клара Блэкаддер подвергается какой-нибудь ужасной пытке.
– Не горячись, мой друг, имей терпение, – сказал Ортон, – мы уже близко от того места, где, по моим расчетам, должны находиться наши враги, поэтому следует быть как можно осторожнее и не скакать сломя голову. К тому же видишь, что здесь при быстрой езде лошади на каждом шагу могут сломать себе ногу, а это уж вовсе нежелательно. Ты дал слово слушаться меня – так докажи это на деле.
– О, боже мой, какое мучение, – с отчаянием простонал молодой человек, но все-таки покорно придержал лошадь и решил скрепя сердце следовать всем указаниям и советам своего опытного друга, чтобы не испортить дела какой-нибудь опрометчивостью.
Ортон слишком хорошо изучил нравы и обычаи индейцев и знал что последние, как бы они пьяны ни были, никогда не забудут расставить вокруг своего лагеря часовых. Он твердо был убежден, что и шайены и в данном случае не пренебрегли этой предосторожностью, несмотря на то, что могли считать себя в полной безопасности в той лощине, где он надеялся их найти. Так как краснокожие не могли и подозревать, что белые узнали об их ночном подвиге, то, разумеется, не ожидали, что кто-то может нарушить их покой. Но тем не менее, как подсказывал Ортону его многолетний опыт, они все-таки должны были расставить караульных и, быть может, даже выслали разведчиков в ту сторону, откуда их лагерь был более доступен.
Подъехать открыто к лагерю было бы безумием. Заметив их приближение, краснокожие тотчас же поспешили бы скрыться вместе со своими пленниками, по крайней мере, с наиболее важными из них. В случае же, если бы индейцы нашли необходимым вступить в бой с противниками, они поспешили бы прежде всего оскальпировать своих узников.
Кроме того, следовало принять во внимание и то обстоятельство, что лошади индейцев не были измучены как лошади охотников, совершавших дальний и трудный путь. Ясно было, что если разбойники захотят скрыться, их нельзя будет догнать.
Продолжая размышлять, старый охотник пришел к заключению, что есть одно только средство обеспечить успех – это дождаться ночи поблизости лагеря краснокожих и тогда попытаться забраться в него.
Сделав спутникам знак остановиться, Ортон сообщил им свой новый план.
– Ах, Элайджа, Элайджа! Неужели вы не можете придумать чего-нибудь другого, чтобы не ждать так ужасно долго и не терять драгоценного времени? – с мольбой произнес несчастный измученный Нед, чуть не плача.
Старик немного подумал, потом сказал:
– Положим, есть еще один способ забраться в логовище наших врагов, но очень трудный и рискованный.
– Какой же это способ? Ради Бога, говорите скорее, Элайджа, не томите меня! – вскричал молодой ирландец, схватив друга за руку.
– Видишь эти высоты? – спросил Ортон, указывая на горную цепь, возвышавшуюся перед ними.
– Еще бы не видеть, это ведь не песчинки, – заметило несколько голосов.
– Ну и что же? – спросил Нед, впиваясь глазами в лицо старого охотника.
– Вы замечаете, друзья мои, что эти скалы, покрытые лесом, образуют как бы полукруг? – продолжал Ортон.
– Это верно. Что же дальше? – приставал Нед.
– А вот что. В середине этого полукруга, у самого его подножия и расположен лагерь Желтого вождя, – ответил старый охотник. – Нужно подняться на эти высоты и оттуда спуститься вниз, прямо, так сказать, на головы индейцам.
– Ну, вот и отлично! – воскликнул О’Нил, весь просияв. – Мы так и сделаем. Идемте!
И он хотел уже спрыгнуть с лошади.
– Постойте, молодой человек, не спешите, – остановил его Блэк Гаррис, который считался не менее опытным, чем Элайджа Ортон. – Видно, что вы еще новичок в такого рода делах. Помните, что в подобных обстоятельствах мало одной храбрости и отваги, а необходимы, кроме того, осторожность и благоразумие. План Ортона хорош, но нам прежде всего нужно подумать куда мы денем своих лошадей, пока будем взбираться на высоты. Нельзя же оставить их здесь, в открытой местности, на добычу зверям и бродягам. Кроме того, следует подумать о том, можно ли нам будет обойтись без лошадей, когда мы достигнем цели? Ведь мы можем легко погибнуть от одного того, что окажемся пешими.
– Да, ты прав, Гаррис, – задумчиво проговорил Ортон. – Я вот хоть и травленный волк, а этого не сообразил. Конечно, без лошадей нам не обойтись. Но постойте, – продолжал он, хлопнув себя рукой по лбу, – я сейчас кое-что вспомнил: это поможет нам выйти из затруднения. Недалеко отсюда есть тропинка. По ней мы совершенно незамеченными можем проехать вплоть до тех скал, на которые нам следует подняться. Сколько бы ни выслал Желтый вождь разведчиков, они все-таки не заметят нас, если мы направимся этим путем. Только он идет в обход, и нам придется ехать часа два.
– Это ничего не значит, лишь бы нам иметь уверенность в успехе, – заметил Гаррис.
– Ну, так едем. Указывайте дорогу, Элайджа! – вскричал молодой ирландец, едва помня себя от страшного нетерпения и боязни опоздать на выручку своей возлюбленной.
Ортон свернул в сторону и направился вдоль горной цепи, где раскинулся густой лес. Спутники последовали за ним, зорко осматриваясь по сторонам глазами опытных охотников. Один Нед стремился вперед, не обращая ни на что внимания, всецело углубленный в свои горькие размышления.
Въехав в лес, отряд стал пробираться между густо росшими массивными деревьями по едва заметной тропинке, очевидно, проложенной какими-нибудь крупными животными.
Было пять часов дня, когда охотники добрались до подножия тех утесов, между которыми находилась лощина, выбранная Желтым вождем для стоянок во время своих походов.