Страница 94 из 107
На обратной дороге хлопот у меня практически не было. Купленные люди, почувствовав перемены к лучшему, вели себя смирно, погода тоже утихомирилась и нрав свой, без причины на то, не демонстрировала каждые пять минут. В связи с этим времени подумать о будущем было более чем достаточно, им я в полной мере и воспользовался, тем более вопросов накопилось огромное число.
Четверо суток думал, отсыпался, ел, снова думал и снова спал, и так по кругу, до тех самых пор, пока не отшлифовал в своей голове первоочередные задачи, к выполнению которых мне следует приступить незамедлительно, сразу же после воссоединения с моим более внушительным кораблём.
Вновь приняв на себя обязанности командира флотилии, первым же делом сделал предложение Гриду, предоставив ему возможность стать моим главным помощником и советчиком по всем морским делам. Покопавшись в своём словаре, нашёл достойный перевод, отсутствовавшего в этом мире слова, обозначающего почётное звание, "капитан". Озвучил его рулевому, до этого не хватавшему особо звёзд с небес и тут же посвятил его в систему наших дальнейших с ним взаимоотношений в том случае, если он согласиться им стать. Мужчина, средних лет, дураком и до этого мне не казался, а в этот раз показал себя с ещё более лучшей стороны. Он и не подумал выкобениваться, долго раздумывать и торговаться по поводу предложенного оклада, а достаточно быстро, и просто сказал, что ему лестно занять такой важный пост в свите племянника самого Атриуса и он с готовностью послужит мне верой, и правдой, на новом поприще. Мы тут же ударили по рукам и его вознаграждение за работу моментально возросло в пять раз. Не откладывая в долгий ящик, мой капитан подыскал себе достойную замену, совместно с ней подобрал ученика, способного в скором времени крепко стоять у руля и в этот же день, рассадил по скамейкам вновь прибывших гребцов, доходчиво объяснив им, чего делать стоит, а за что и браться не имеет никакого смысла. Им же, на утро следующего дня, было запланировано первое плавание моего торгового корабля, в акватории местного порта, способное вновь прибывшим наглядно показать, чем им предстоит заниматься в ближайшее время. Препятствовать такому рискованному, на мой взгляд, мероприятию, рука моя не поднялась. Есть ли смысл, в первый же день работы в новом качестве, вставлять преданному тебе человеку, палки в колёса?
Проконтролировав с берега отход своего корабля и отдав распоряжение Павлу потихоньку затариваться провиантом в дорогу, побрёл изучать цены на всё, чем здесь торгуют на центральном рынке, попутно восстанавливая в памяти, уже не раз прокрученные, воспоминания о том, чего пользовалось спросом у нас дома, в далёком и ужасном средневековье. Дальнейший маршрут движения у меня выстроен, но отправляться в плавание к дальним берегам совсем порожняком, не хочется. Помощи мне ждать больше не от кого, а деньги имеют свойство кончаться в самый не подходящий момент, так что пришло время самостоятельно их зарабатывать.
Торговцы готовы были сожрать меня живьём, когда я придирчиво осматривая их товары, между делом интересовался ценой и сразу же после этого говорил им, что они скупердяи несусветные, и за такие деньги свою, давно просроченную, продукцию, будут реализовывать до следующего пришествия. Покупать у них я ничего не собирался, помню, что есть в этих краях островок, где реализаторы более сговорчивые, но поговорить о жизни с местным населением очень даже готов. Ничего, пускай понервничают немного, разомнутся. Засиделись небось без покупателей.
Вечером Грид доложил о первых успехах вновь скомплектованного экипажа, я поинтересовался у него, в чём это выражается, он, естественно, ответил. Так слово за слово и просидели, разговаривая о разном, до ужина, после которого я собирался выяснить у капитана, когда мы сможем без риска для жизни, перебраться на соседний остров и через сколько дней, и ночей будем готовы к дальнему переходу. Грид подсчитал на пальцах, сколько дней ему понадобится для выполнения первой задачи. Затем, затратив на много больше времени, сообщил о результатах своих подсчётов относительно дальней перспективы. А когда мы с ним, самую малость их поджали, уже я огласил ему, куда нам предстоит плыть, как оказалось, не так скоро, как бы мне этого хотелось.
- А где это? - огорошил Грид меня вопросом, после моего торжественного заявления, который от него услышать, я никак не ожидал.
- Я толком и сам не знаю, но рядом с этим городом, Тртнвиль ещё стоит. Вроде бы столица этого не большого государства. Про такой хотя бы, слышал? - стараясь не показывать своего глубочайшего разочарования, спросил я бывшего рулевого.
- Нет. Первый раз слышу - так же, как и прежде, со всей прямотой ответил он.
Вот тебе и прокатились до Рутенвиля с ветерком, и без приключений. А какие планы были у меня на эту поездку, сколько переживаний по поводу встречи с соседями. И что теперь делать? Вечно крутиться возле этих островов, пока подручные нового хозяина Тартумии не нападут на наш след, возле одного из них и не поймают? Но, видно не зря меня в этом мире, через определённое время, определённые люди, пытаются раком поставить и понаблюдать, каким образом я буду выкручиваться из этой, достаточно неприличной для мужчины с моим образованием, позы. Мозг мой, получив отрицательную информации, заработал с такой быстротой, в попытке отыскать варианты, способные помочь мне в достижении поставленной цели, словно в голове у меня находились не обычные извилины, а мощный компьютер, способный работать на предельных скоростях. Приобретённая уже здесь изворотливость, вкупе с долгим употреблением приторно сладких сухофруктов, принесли свои результаты быстрее, чем я того ожидал.
- А про Ластор ты, наверняка, должен был, что то слышать - скорее утверждая, чем спрашивая, сказал я, выбрав самый простой вариант разрешения образовавшейся проблемы.
- Конечно - утвердительно кивнув головой, ответил Риктур. - Бывал там и не раз. И с Атриусом, и с Линтом.
- Уже легче - тяжело выдохнув, подумал я и спросил: - А отсюда, сможешь нас туда доставить?
- Легко. Как раз отсюда мы туда, чаще всего и плавали.
- А почему именно отсюда?
- Здесь Атриус товары закупал, а в Ласторе продавал.
- Чё, вот так сам ходил, покупал, а потом сам же и продавал?
- Нет, конечно, не сам. Посылал людей, те ходили, смотрели, что по чём. Потом ему рассказывали. Он ночь думал, а утром выдавал им деньги и мы в течении дня грузились. Кораблей обычно у нас много тогда, здесь собиралось. Меньше десятка редко было.
Ответ Грида меня обрадовал и навёл на очень интересную мысль, которую я не имел права не озвучить, в моём стеснённом финансовом положении.
- А ты случайно не помнишь, чем обычно загружал Атриус свои корабли? - осторожно, так чтобы не спугнуть замаячившую на горизонте удачу, спросил я бывшего рулевого.
- Так чтобы всё, нет, не помню. Но чего было на моём корабле, хорошо - в своём же стиле, ответил мне капитан.
- И что, можешь прямо сейчас про это рассказать?
- Почему нет? Чечевицу грузили, бобы, огурцы, тыквы, помидоры.
Хороший перечень, но какой то он не серьёзный. Возится с огурцами и помидорами мне совсем не хочется, не та перспектива. Да и нет их здесь ещё, не созрели.
- А ещё чего нибудь, было? - глядя словно на учителя, спросил я моряка.
- Как то раз благовоний в коробах натаскали. Вонища стояла, жуть. Один раз специями трюм забили, тоже у всех в носу чесалось - подумав ответил Грид, а после продолжительной паузы, необычно громко, добавил: - Вот же, забыл! Самый хороший случай, а забыл. Виноградный мёд, как то везли. Всем понравилось. И запах от него приятный, и на вкус хорош.
Что такое мёд я отлично знаю и некоторые его сорта мне тоже не плохо знакомы. Гречишный, например, цветочный, горный, майский и даже цыганский, но вот про такой, виноградный - слышу в первый раз.
- А ты не знаешь, сейчас этим мёдом торгуют? - поинтересовался я у моего всесторонне развитого капитана.