Страница 32 из 107
- Кузнецы в Рутенвиле умелые, об этом все знают. Но, как ты с кем нибудь из них разговаривать будешь? Я тебя, иногда, не сразу понимаю, а тут чужой человек.
- Ничего, не поймёт на словах, я на пальцах объясню. Мне бы только встретиться с кузнецом, а там я не оплошаю.
- Ну что же, если надо я поговорю, чтобы нас отпустили в город. Но прежде, чем идти к кузнецу необходимо на рынок попасть, к продавцу, торгующему мечами, - здесь Братек произнёс магическое слово, которое в моём переводе обозначает ни что иное, как местные дензнаки, - их мы с тобой только там раздобыть сможем.
- Отлично! - воскликнул я и произнёс по русски: - Убьём сразу двух зайцев.
- Не понял тебя, говори по нашему - попросил, скривившийся от неудовольствия, парень.
- Говорю, что так даже лучше. Наконец то увижу, чем с нами будет хозяин расплачиваться - громко перевёл я, своё предыдущее высказывание.
Потребность познакомиться с местной валютой у меня образовалась ещё во время приёма на работу. Отчего то мне подумалось, что местные деньги не из бумаги делают, да и деревянными они тоже, почти стопроцентно, быть не могут, вот и захотелось узнать на что пробило умельцев здешнего монетного двора. Разве не забавно было бы рассчитываться за покупки в магазинах, ну скажем серебром или тем же золотом?
Мысли о походе в город исчезли сразу же после завтрака. Стоило плотнее заняться погрузочными работами, как от них и следа не осталось. На первый план вышло желание, как можно быстрее расхлебаться со всем этим глиняным барахлом и непонимание того, каким боком охрана вообще прилипла к этому виду деятельности. Не так я себе представлял службу в этом уважаемом ведомстве. На мой взгляд, в наши обязанности может входить лишь контроль и надзор, но никак не ежедневное перетаскивание грузов вместе с обычными подсобниками. Нет, если требуется, то я не против, иногда и физически поработать, жизнь штука непредсказуемая, но раз уж так сложилось то хотелось бы понимать, за какие такие медовые пряники я тут напрягаюсь. Работать за еду и рваные лохмотья с чужого плеча, ну уж дудки, на такое издевательство над личностью я никогда не подпишусь. Возмущение местными порядками возрастало во мне пропорционально количеству перенесённых кувшинов и блюд, а к окончанию загрузки пяти телег в организме накопилось такое количества пара, что он готов был вырваться наружу и ошпарить любого члена нашего трудового коллектива, стоило только кому нибудь сказать, чего то против шерсти или косо посмотреть в мою сторону. Не знаю, что на меня нашло, но отчего то таскать глиняные поделки, именно сегодня, особенно не хотелось, а спокойные замечания старшего группы грузчиков, воспринимались, как кровная обида. Сложно предугадать, чем бы всё это закончилось, но на моё счастье телег было всего пять, а перекуривать в этом мире народ не приучен. Проконтролировав укладку последнего кувшина, бригадир отдал команду: "По машинам!" и первая из повозок сразу же тронулась в путь.
Странно, но чем дальше мы отдалялись от места жительства, тем лучше становилось моё самочувствие, а когда внизу показалась река, настроение и вовсе приобрело праздничные оттенки. В это состояние его привела сказочная картинка, открывшаяся моему взору с пригорка, позволившего вдоволь налюбоваться ей с возвышенности. Огромная часть берега широкой реки была плотно утыкана деревянными мостками, возле которых примостились разномастные одно вёсельные лодочки, удлинённые их копии, с несколькими гребцами по борту и лодки более крупного размера с невысокой, метра в три, одинокой мачтой, расположенной ближе к носовой части, так же не обошедшие своим вниманием вёсельную тягу. На них и возле, суетились люди, причём в таком количестве, что казалось будто бы там собралось всё мужское население этого удивительного городка. Кто то из них бегал, другие быстро шагали, но большинство всё же с трудом передвигали ноги, сгибаясь под тяжестью переносимых, на руках и плечах, объёмных грузов. Подъезды к хиленьким причалам были забиты телегами и двухколёсными повозками, где то грузы складировали прямо на землю, что то несли на руках к транспорту остановившемуся на достаточно приличном расстоянии от береговой линии. Всё это, вместе взятое и по отдельности, создавало огромную картину полного хаоса, дополненную, ко всему прочему, ещё и специфическими звуковыми эффектами. С этой точки художественное полотно выглядело так не реально и одновременно с этим красочно, что легко можно было принять увиденное за сказку. Если бы не миниатюрные корабли, пытающиеся пересечь реку поперёк, плыть по её течению и против, показывающие своим упорством, что береговое сумасшествие явление временное, я бы, наверное, так и подумал. Человеку, привыкшему загонять окружающее пространство в определённые рамки, принять такой кавардак за реальность, не всегда под силу.
Добраться до зоны, отделявшей сказку от обычного цирка, с клоунами, оказалось не просто. Длинная очередь из повозок, забившая дорогу, позволяющую подъехать к воде, растянулась на многие метры, а ожидание возможности оказаться в ней первым, предоставило всем нам минут сорок свободного времени. В отличии от остальных я отказался от беспечного лежания в придорожной траве и продолжал выполнять свои обязанности по охране транспортируемого груза, а кроме этого, как бы между прочим, ещё и успевал приглядываться к товарам, вывозимым из местного порта. Понятно, что проверить взглядом каждую телегу у меня, даже при огромном желании сделать это, не вышло бы. Часть грузов в них была накрыта плотными тряпками, чего то лежало в тюках и мешках, а некоторые повозки и вовсе скрывали перевозимый товар объёмным тентом, заглянуть за который было позволено лишь грузчикам и хозяину транспортного средства. Однако рулоны разноцветных тканей прятать от постороннего взора никто не пытался, так же, как и разнокалиберные бочки с неизвестным мне наполнителем. Мало кого смущало и наличие в его распоряжении другой продукции, доставленной в город водным путём, её то я и осматривал, словно следователь жадный до неопровержимых улик, оставленных неопытными преступниками. Ковры, листы чёрного и жёлтого металлов, кожи, издающие специфический, запах на километр, огромные чаны, должно быть медные или бронзовые, деревянные ящики и сундуки, таящие в себе изделия чужеродных мастеров, многочисленные торговцы неторопливо и не таясь провозили мимо нас, позволяя мне любоваться своими покупками. Глядя на нескончаемую вереницу телег, я пришёл к простому, но по моему достаточно логичному выводу: торговля в городе находится на высоком уровне, а по некоторым позициям и вовсе процветает. Если поставки в населённый пункт ведут открыто, не боясь зависти конкурентов, да ещё и в таких объёмах, то проблем со сбытом здесь, точно ни у кого не наблюдается.
Кораблик у нашего хозяина был средних размеров, метров восемь в длину, не больше трёх в ширину, с достаточно низкими бортами, со стандартной для этих мест мачтой, но не один и это обстоятельство внушало уважение, к моему теперешнему работодателю. Иметь два катера в личном распоряжении и дома считалось большим достижением. Его посудины, конечно, не шли ни в какое сравнение с известными мне плав средствами, но если эти деревянные конструкции стоят на воде, то значит и плавать на них можно ничего не опасаясь, а для меня основным фактором, в таком деле, как перемещение по водоёмам, является именно этот показатель. Остальное имеет несущественное значение. Наличие трюма прямо по середине примитивного судна, отсутствие кают для команды и капитана, толстая палка на корме, вместо привычного штурвала, мало меня заботят. Хотя нет, вру, число отверстий для вёсел заинтересовало. У хозяйских кораблей я их насчитал аж четыре, по каждому из бортов, что сразу же дало пищу для размышлений. А как было не задуматься, когда рядом с нами, проживает не больше двадцати человек мужского пола. Неужели и здесь Ферст заставит нас работать наравне с остальными?
Выгрузка товара на лодки оказалась достаточно простой и не утомительной, а послеобеденный заезд в порт так и вовсе меня, и моего друга, обошёл стороной. Братеку удалось договориться со старшим охранником, а тому, в свою очередь, с выше стоящим начальством и сейчас мы топаем в культурную часть города, давно привлекающую меня многообразием и яркостью красок каменных домов, стоящих на небольшой возвышенности. Где то там находится магазин человека торгующего готовым оружием, как я понял один на весь город, вот туда то нас дорога и ведёт.