Страница 6 из 11
Клитемнестра
Так не страшись людского осуждения.
Агамемнон
Молва народа - это сила грозная.
Клитемнестра
930 Лишь тем, кто жалок, люди не завидуют.
Агамемнон
Не женское занятье - словопрение.
Клитемнестра
Кто счастлив, тот позволит победить себя.
Агамемнон
Неужто спор наш для тебя сражение?
Клитемнестра
Уступчив будешь - выйдешь победителем.
Агамемнон
Ну, что ж, коль так желаешь, отвяжите мне
Скорее обувь, ног моих прислужницу,
И пусть не смотрят на меня завистливо
Всевышние, когда я по ковру пойду:
Мне совестно ногами в землю втаптывать
940 В убыток дому эту дорогую ткань.
Но хватит об одном. Ты с чужестранкою
Будь подобрей. На кроткого правителя
И боги благосклонно с высоты глядят.
Никто не хочет рабское нести ярмо,
А пленница моя - подарок воинства,
Сокровище сокровищ - вслед за мной пошла.
Итак, тебе я повинуюсь, женщина:
По пурпуру шагаю, чтобы в дом войти.
Клитемнестра
Не бойся, нужды нет. Кто осушить бы смог
950 Просторы моря, вечно нам родящие
Красу холстов, багрянок драгоценный сок?
Хвала богам, достанет в доме золота
И на ковры. Здесь незнакомы с бедностью.
Я б не жалела для подстилок пурпура,
Когда бы бог велел мне чрез оракула
Так расплатиться за твое спасение.
Остался б корень, а листва появится
И даст нам тень в дни Сириуса жаркие.
Когда ты к очагу пришел родимому,
960 Среди зимы весною вдруг повеяло.
А если в зной, когда вином незрелые
Зевс наполняет гроздья, муж воротится,
То свежестью, прохладой так и дышит дом.
О Зевс, вершитель Зевс, внемли мольбе моей
И все, что ты свершить задумал, - выполни.
Клитемнестра с Агамемноном
уходят во дворец.
СТАСИМ ТРЕТИЙ
Хор
Строфа 1
Ах, откуда этот страх
В сердце бедное запал?
Предвещанья грозные откуда?
Почему напевом неотвязным
970 Темные пророчества звучат?
Почему не в силах я
Отогнать, как сон дурной,
Этот ужас, почему отвага
Вдруг покинула престол души?
Ведь давно канаты кормовые
Кораблей, ушедших в Илион,
О песок ударились Авлиды!
Антистрофа 1
Сам я видел, как домой
Наши воины пришли.
980 Почему же радость отдается
Песнею безлирною Эриний,
Почему в слезах душа моя?
Пусть унынье и тоска
Страх и боль родят в груди,
Пусть неложны предвещанья сердца,
Скачущего, словно колесо,
В ожиданье горестных свершений
Я молю о том, чтоб не сбылись
Дум тревожных страшные посулы.
Строфа 2
990 Здоровье и хворость рядом живут,
Соседи они. Болезнь всегда
Самых цветущих согнуть грозит,
Но лечат лекарства недуги тела.
Бывает и так, что счастья корабль
Судьба на камень подводный кинет.
Но искусный мореход
Часть добра метнет за борт,
Чтобы легче стал корабль,
Чтобы с мели соскользнул,
И опять над хлябью волн
1000 Уцелевший реет парус.
Даже голод - полбеды:
Отвращает голод Зевс
Тучной нивы щедрыми дарами.
Антистрофа 2
Но если черная кровь струей
На землю хлынула из груди,
Нет никого, кто бы к жизни вновь
Сумел мертвеца заклинаньем вызвать.
Один заклинатель такой давно
Наказан Зевсом, другим в науку.
1010 Так богами решено:
Доля подданных царя
Царской доле не равна.
А не то поток забот
Сердце б выхлестнуло враз
И язык опередило,
Не стонало бы во тьме,
Не искало бы вотще
Облегченья боли непомерной.
Клитемнестра выходит из дворца.
ЭПИСОДИЙ ЧЕТВЕРТЫЙ
Клитемнестра
И ты - с тобой, Кассандра, говорю - войди
1020 Сюда без гнева: так уж суждено тебе
Жить в этом доме и в числе других рабынь
Здесь Домодержца Зевса окроплять алтарь.
Сойди же с колесницы без надменности.
Ведь говорят, что сын Алкмены некогда
И тот был продан и на рабских жил хлебах.
Да, если уж судьба такая выпадет,
Куда милее дом, богатый издавна:
Кто завладел богатством неожиданно
Жесток с рабами, нетерпим и мелочен.
1030 У нас не так, мы добрые хозяева.
Предводитель хора
Она тебе сказала слово ясное.
Что делать! Ты в сетях судьбы запуталась.
Коль можешь, покорись, коль нет - ослушайся.
Клитемнестра
Нет, если внятен ей не щебет варварский,
А наш язык, сумей проникновенные
Найти слова, чтоб речь ей сердце тронула.
Предводитель хора
Послушайся. Ты видишь: госпожа добра.
Спустись же с колесницы, во дворец войди.
Клитемнестра
Здесь, у дверей, нельзя мне медлить долее.
1040 Я тороплюсь. Уже пред алтарем стоит
Овца и ждет ножа. Никак не чаяли,
Что до такой дожить придется радости.
Коль во дворец пойдешь, иди не мешкая,
А если речь твое невразумительна,
Пусть знаками с тобою говорит старик.
Предводитель хора
Не обойтись без толмача искусного,
Дикарка - что зверек, силками пойманный.
Клитемнестра
Безумие вошло в нее и бешенство:
Недавно лишь страна ее захвачена,
1050 И прежде чем кровавый гнев не выкипит,
К узде неволи не привыкнет пленница.
Довольно. Просьбой больше не унижусь я.
Уходит во дворец.
Предводитель хора
А я тебя жалею, я не гневаюсь.
Сойди же с колесницы, уступи судьбе.
Иди, иди, ярма отведай рабского.
Кассандра
Строфа 1
О, горе мне, о, горе мне!
Аполлон, Аполлон!
Предводитель хора
Зачел! кричишь, зачем зовешь ты Локсия?
К нему не с плачем - с песней обращаются.
Кассандра
Антистрофа 1
1060 О, горе мне, о, горе мне!
Аполлон, Аполлон!
Предводитель хора
Опять вопит, опять зовет несчастная
Того, кто не заботится о плачущих.
Кассандра
Строфа 2
Аполлон, Аполлон!
Страж путей, погубитель мой!
Второй своей стрелою ты сразил меня.
Предводитель хора
Наверно, о своих пророчит горестях:
И в рабстве не изменит богоданный дар.
Кассандра
Антистрофа 2
Аполлон, Аполлон!
1070 Страж путей, погубитель мой!
Куда меня завел ты, к чьим стенам привел?
Предводитель хора
Здесь - дом Атридов. Коль сама не ведаешь,
Куда пришла, не стану я обманывать.
Кассандра
Строфа 3
О стены богомерзкие, свидетели
Ужасных дел! Жилище палачей!
Здесь кровью детской вся земля пропитана.
Предводитель хора
Собачий нюх у пленницы поистине:
На верный след напала, кровь почуяла.
Кассандра
Антистрофа 3
1080 Не мудрено почуять - столько признаков!
Вот слышу я младенцев бедных плач,
Детей несчастных, съеденных родителем!
Предводитель хора
О чужестранка, ты слывешь провидицей,
Но прошлое не нужно и предсказывать.
Кассандра
Строфа 4
О горе! Что задумала жена?
Какое преступленье, зло какое,
Еще какую новую беду
Она готовит в доме?
Ах, ниоткуда помощь не придет,
1090 Защита не приспеет!
Предводитель хора
Мне невдомек последнее пророчество.
А первое - весь город говорит о нем.
Кассандра
Антистрофа 4
Проклятая! Неужто ты сейчас
Того, кто ложе брачное с тобою
Делил, омоешь в бане и... но я
Промолвить не осмелюсь.
Недолго ждать конца. Руке рука
Протягивает что-то.
Предводитель хора
Не понимаю. Говорит загадками,
1100 Как путь найти в потемках предсказания?
Кассандра
Строфа 5