Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 87

— В обоих полицейских машинах находилось по агенту хроно-департамента. Старший группы, летая по салону Форда, очень переживал за сохранность телепорта, находящегося у него в кейсе.

Тамара-Миранда глубоко вздохнула.

Арсений знал, что в будущем у хроно-подпольщицы остался взрослый сын, живущий вместе с отцом, бывшим мужем Миранды. Но в отличие от Жюли, семейные отношения наставницы были так запутаны, что на все расспросы о близких Миранда наложила строжайшее табу.

Вздох облегчения, вырвавшийся у пришелицы из будущего, показал: хроно-подпольщица переживает за сохранность исторического статус-кво не меньше своей подруги — матери троих детей!

И потому Тамара-Миранда улыбалась. Не особенно нарываясь подрезала автомобили, двигавшиеся параллельно, и выглядела слишком уж довольной для ситуации, сложившейся весьма критически.

— А знаешь, Сеня, — с непонятной веселостью неожиданно хмыкнула террористка, — чем больше я размышляю о положение, в котором оказался департамент, тем больше нахожу в нем дыр и реверансов в нашу сторону. Сейчас я даже чуть-чуть жалею, что мы, кажется, уводим разработку под гриф «Здесь и Сейчас»… Есть правда надежда, что прежде чем придать операции особый статус, кое-какие умные головы все же проведут обратную пошаговую разработку и побывают в прошлом городка, где мы купили джип… — Тамара-Миранда злорадно ухмыльнулась: — Представляю рожу Зиберта, когда ему доставят съемку с магазинных камер наблюдения, где Косолапов мне экипировку подбирали… Я-то в теле Томы четко засветилась только там.

— Не понимаю, зачем тебе это нужно? — нахмурился Арсений. — Я как раз надеюсь на обратное: если нам удастся придать операции по нашей поимке особый статус, то ваши умники не попадут в прошлое и не получат с охранного сервера твой четкий снимок! Магазины долго не хранят подобную информацию, сейчас она должна быть уже стерта.

— Эх, голова два уха, — усмехнулась диверсантка. — На той съемке, Сенька, я двигалась как паралитик! Я там по центру магазина столбом стояла, а твой папа Косолапов спортивные штаны ко мне прикладывал! На глазок примерял размер и рост. Знаешь, на кого я там похожа?… На подавленного до уровня рефлексов резервного носителя Платона! В департаменте знать не знают о заболевании Тамары. По логике событий они придут к однозначному выводу: Извеков на время оставил полу-беспомощного носителя и переселился в тебя. Так что в этом случае, сверхглубокое и успешное зондирование Арсена будет нам на пользу!

— Да почему?!

— Да потому. Как только мозголомы наткнуться на сильнейший блок в мозгах Арсена, они априори придут признают это — действиями бывшего коллеги и окончательно запутаются. В этом времени, Журбин, н е т телепатов нужного уровня. Есть только бестелесные интеллекты — я и Платон, но без носителей с природными способностями — все наши знания бесполезны.

Арсений откинулся на спинку кресла и мрачно уставился в ветровое стекло.

Самоуверенность Миранды уже не раз их подводила. Арсений знал, откуда что берется: прибыв в прошлое и проведя в нем почти восемь лет, женщина имеющая диверсионные навыки и нестандартные возможности — не могла не заиграться! Миранда в самом деле обладала разрушительной мощью и без носителя с телепатическими данными. Как полевого агента будущих времен ее готовили на совесть, превратили в беспощадную боевую машину.

Но вот с заносчивостью по отношению к бывшему начальству…, к работе могучей и отлаженной системы… С таким Арсений столкнулся впервые!

— Хочу напомнить, — глядя перед собой, проговорил Журбин, — восемь лет назад департамент меня исследовал. Ты хочешь сказать, что ваши профессионалы не заметили моих способностей и сейчас, как ты предполагаешь — запутаются?





Тамара-Миранда сняла с лица улыбку и сделалась серьезной:

— Журбин, если бы наши мозговеды вычислили потенциал твоих возможностей, тебя бы уничтожили в ту же минуту. Ты ведь, ко всему прочему — дефект, Журбин. С такими не церемонятся.

— Меня сохранили как приманку для Платона. Мое уничтожение было делом времени, мы с Тоней выжили лишь благодаря Завьялову.

Тамара-Миранда на секунду отпустила руль и пренебрежительно махнула рукой:

— Приманку можно было сочинить из любого пацана. Я и тогда была практически уверена, что психологическая служба департамента не сумела вычислить реальную величину твоих способностей лишь потому, что им не хватило времени на всесторонние исследования: все носились за Платоном, тебя наспех просмотрели. И вероятно…, - диверсантка заложила крутой вираж, заводя Гелендваген на виадук. Продолжила: — Вероятно, твоим способностям нашли иное объяснение: вынужденно обретаясь в теле беременной женщины, Платон пытался изготовить из плода потенциального носителя хоть с какими-то телепатическими возможностями. Позже он так же п о т р у д и л с я на твоим мозгом: на это у Извекова было минимум два месяца после изготовления телепорта. Но… Большим сюрпризом, Сенька, оказалось, что ты без всякого Платона, уже имеешь врожденные способности. Их — не учли. Решили — продолжает действовать, так называемый эффект аккумулятора. Сам по себе аккумулятор не может вырабатывать энергию, он получает ее извне и лишь накапливает. Исчерпав — превращается в обычную бесполезную штуковину. Понимаешь, о чем я говорю?

— Угу. Мои способности приняли за отголосок, ЭХО от настоящего телепата.

— Можно и так сказать, — кивнула Тамара-Миранда. — Так что пока в департаменте уверены, что носятся за Платоном, обратную отмотку не запустят. А мы, Арсений, постараемся их не разубедить. Дел наворочаем, до Сочи прогуляемся, а там я предлагаю в Абхазию смотаться… Пусть головы ломают — не укрылся ли Извеков на сопредельной территории, пока его в Москве искали.

— Может быть не стоит в Грузию залезать? У России с соседом напряженные отношения. — Зная крутой нрав наставницы, Журбин запереживал, что ее стараниями можно и войнушку с Грузией спровоцировать. Отвечай потом перед историей. — Нам бы сейчас подумать о том, как будем мост переезжать? — Тамара-Миранда поглядела на ученика, Арсений уловил, идущее от наставницы удовлетворение и одобрение: не зря парня готовила, сам вычислил наиболее уязвимое место — мост, единственную на многие километры переправу в южном направлении перекрыть легче всего. Там, судя по всему, их и будут ждать. Мост находился на трассе в тридцати километрах от Н-ска. — Полезем напролом или машину поменяем?

— Машину поменять никогда не поздно. Посмотрим по ходу дела, в зависимости от того, какую сторону закроют — въезд или выезд. Но в любом случае, сейчас нам, Сенька, чем больше шума — тем лучше. Развернемся, так сказать, во всю ширь мятущейся души! Наломаем им хвосты. Основные силы департамента, я думаю, не успели стянуть к Н-ску даже спецрейсами. Так что вокруг тебя, Журбин, будут только — люди. Два энских агента поспеют лишь к шапочному разбору.

Арсений слушал чуть хвастливые речи застоявшейся без дела диверсантки и никак не понимал: Миранда его к большой р а б о т е подготавливает, бравирует и расслабляет, или на самом деле думает — пересечение моста лишь легкая прогулка?!

В голове Тамары-Миранды на открытом для прочтения верхнем плане плавали совершенно разбойничьи картинки: полуторатонный Гелендваген прет тараном на полицейские машины, расшвыривает их по обочинам, прорывается на мост…, если, конечно, тот с противоположной стороны не успевают перекрыть КАМАЗом… Еще в мечтах Миранды сновал БТР, одолженный полицией в военной части… Тогда уж, господа хорошие, нам есть с чем развернуться!.. Бронетранспортер отутюжит Форды и Газели — любо дорого взглянуть! К нему главное Сеньку на дистанцию внедрения в водителя доставить…

Кошмар. Журбин покосился на стосковавшуюся по масштабным операциям пришелицу. И глубоко упрятал подозрение: а не сказался ли на психической стабильности Миранды трехлетний отрезок жизни в волчьей шкуре?!

Больно уж зверствует любимая наставница. В ее мыслях БТР уже строчил из пулемета.