Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 32



— Меня это не особо интересует, — честно заявил Курода. Ассия, как и организация по истреблению демонов, конечно, оказались ему чем-то интересны, но у Рина, как у наследника Геенны, были свои обязанности.

— Правда? — экзорцист явно удивился, — зачем же ты тогда пошёл на курсы?

— Меня, можно сказать, заставили, — Рин пожал плечами.

Это было правдой, потому что идея слиться с пажами исходила от Мефисто, которого здесь полудемон не мог ослушаться, как бы ему это не нравилось. Всё-таки парень находился не в своём мире.

— Вначале ты мне кое-кого напомнил, но думаю, я ошибся, — экзорцист усмехнулся, — если понадобится помощь, то Фуджимото Широ к твоим услугам, — с этими словами он развернулся и направился в сторону моста, если полудемон правильно запомнил этот сектор.

— Я Курода Рин, — на эти слова Широ обернулся, ещё раз улыбнувшись.

Рин не совсем понимал, как у такого прекрасного человека мог вырасти ворчливый Юкио, поэтому он мысленно решил разузнать об их семье поподробнее. Всё же, острое любопытство было их общей с Амаймоном чертой.

***

Рин с удивлением остановился, едва только зашёл в общежитие. Спор Камики с Боном в другой комнате слышался даже отсюда. Судя по отрывкам разговора, их всё-таки наказали всем коллективом. Парень вздохнул и направился в противоположную сторону, чтобы забрать из комнаты сменную одежду. По дороге обратно он решил заглянуть к Фелю, но не ожидал, что тот от громкого приветствия кинет в младшего брата чашкой с кофе.

От перерываний шкафа его отвлёк скрип двери. На пороге стоял хмурый Юкио, который сразу же подошёл к нему и с решительным видом выбрал самую потрёпанную кофту из всех.

— Сейчас у пажей проводится тайный экзамен на эксвайра, и тебе придётся принять в нём участие, чтобы не привлекать лишнего внимания.

С этими словами во всём здании погас свет.

— И что это значит? — заинтересовался Рин.

— На остальных нападёт гуль. Конечно же, всё будет происходить под присмотром старших по званию, но те вмешаются только в крайнем случае. Мы хотим проверить, смогут ли пажи сработаться в одной команде и победить противника.

— Мне в какой-то момент выбежать к ним на помощь и слиться с компанией?

— Нет, — Юкио поправил очки, хотя в темноте это смотрелось не так эффектно, как на свету.

— Тогда что?

— По общежитию бродит и второй гуль. Найди его и победи без использования пламени. К тебе по идее должен присоединиться и Такара-кун, которого я уже настойчиво попросил присоединиться к наказуемым. Он до них так и не дошёл, предпочтя прогулять по этажам. И помни, если что, этого разговора не было.

Окумура вышел, с тем же скрипом закрыв за собой дверь. Рин привычно вытащил из ножен курикару, впрочем, не зажигая её, и поправил капюшон.

— Гуль, значит, — протянул он, — так и быть, уничтожу одного из низших. Всё равно они мне никогда особо не нравились.

С нижнего этажа послышались крики и громкий грохот. Судя по всему, остальным уже пришлось вступить в схватку с гулём. Как бы парню не хотелось посмотреть на их попытки справиться с ним, ему нужно было выполнить то, что сказал брат. У посторонних могут возникнуть ненужные вопросы, если полудемон так и не поучаствует в экзамене.

Курода вышел из комнаты и оглянулся. Пока всё было тихо, не считая скрежета внизу. Наверное, кто-то из ребят постарался.

Но спустя несколько секунд Рин резко обернулся вправо, вставая в стойку. На него выпрыгнул гуль, которому парень с некой радостью отрубил один из наростов на спине. Противник же выплюнул в полудемона своей особой жидкостью, которая дурманит людей и заставляет тех стать рассеянней и более доступней; но Рин-то не был человеком. Он только поморщился от неприятного запаха и мысленно поблагодарил Юкио, который всунул ему эту кофту, ведь её было не жалко. Ещё один взмах мечом, и низший демон лишился большей части своего длинного языка. Яростно зарычав, он бросился назад, прыгая на стену, а затем перелезая на потолок. Курода посмотрел наверх и хмыкнул. Гуль точно решил восстановиться и поэтому отступил, но вскоре он вернётся.

— Выходи, — полудемон отвернулся от той стороны коридора, в которой скрылся низший.

— Не надо было отпускать его, — послышался знакомый голос, а потом показался и его обладатель.

Нему склонил голову на бок, как бы интересуясь, зачем Рин поступил так опрометчиво.





— Я решил, что стоило тебя дождаться.

Такара хмыкнул и вновь поднял свою куклу.

— Ты прекрасно можешь справиться с ним и сам, я же вижу.

Куроду всегда забавляла его способность говорить куклой с закрытым ртом.

— Хорошо, — парень вздохнул, — справлюсь сам.

С этими словами Рин пошёл дальше по коридору, слыша за спиной тихие шаги человека. Тишина, царившая в этой части общежития, не давила на уши, а наоборот расслабляла, позволяя быть лучше готовым к любому выпаду.

Сверху что-то капнуло, и парень быстро взмахнул мечом, отражая очередную атаку не самого приятного демона. Тот яростно заверещал, выталкивая изо рта вновь отросший липкий язык, чтобы попытаться задеть им Рина. Курода, не желая долго возиться с гулём, сделал выпад вперёд с обманным взмахом, за которым сразу же последовал настоящий удар. Демон, разделённый на две части, хотел было срастись обратно, но полудемон сразу же добил его, не дав завершить регенерацию.

Наследный принц Геенны не сомневался в том, что экзорцист, призвавший этого низшего демона, достаточно силён для того, чтобы так его контролировать. Гуль явно узнал его как сына Сатаны, иначе бы не кинулся отступать так быстро для восстановления сил.

— Неплохо, — заметил Такара.

— Спасибо, — Рин вернул курикару на законное место, — но в следующий раз твоя очередь.

— Договорились. Можем пока сыграть в гомоку.

— Не время, — протянул Курода, когда они вышли к лестнице. Отсюда удивлённые возгласы новоиспечённых эксвайров, наверняка прошедший экзамен, слышались лучше, — нам стоит заглянуть к остальным.

Нему с ним молча согласился и первым начал спускаться по лестнице.

Остальные его временные одноклассники выглядели помятыми, но в целом довольными. Они ошарашенно слушали мужчин, повылезавших из разных щелей, куда обычно сложно заползти и тараканам. Рин, заглянувший в комнату, хмыкнул.

— Вот и вы, — заметила Камики и нахмурилась, вновь переведя взгляд на экзаменаторов, — им же не засчитают перевод, верно? Они не участвовали в сражении.

— В здании был и второй гуль, которого победили эти молодые люди. Печать призыва разрушилась вместе с его проигрышем, — ответил один из экзорцистов.

— Вы справились вдвоём? — ошарашенно спросил Рюдзи.

— Можно сказать и так, — Рин пожал плечами, — Такара помогал мне морально.

— В смысле? — не понял Бон, пока старшие экзорцисты помечали что-то в своих блокнотах.

— Я наблюдал за тем, как Курода разрубил его мечом, — ответил Нему. Он в последнее время вообще стал более разговорчив в присутствии полудемона, хотя остальных по-прежнему игнорировал, очень редко отвечая на их вопросы.

Сугуро нахмурился.

— Ни за что не поверю, что ты справился в одиночку.

— Не верь, — сказал Рин, не видя смысла в дальнейшем разговоре, и зашёл внутрь, чтобы с интересом оглядеть следы схватки с гулём. Особенно его привлекли широкие царапины с осколками древесины внутри. На свету стали видны пятна от слюны, оставленные гулём. Такара был совершенно чист, поэтому не оставалось сомнений, кто именно участвовал в схватке.

Рюдзи задумчиво хмыкнул и решил присмотреться к парню получше. Даже если он и раздражал своими снисходительными взглядами, теперь стало действительно видно, что за ними что-то кроется, тем более что Бон никак не мог выбросить из головы тот случай, произошедший в физкультурном зале.

В медпункте, куда перенесли Шиеми, Рину было неуютно, но его сюда затащил Шима, быстро проговоривший что-то про дружбу, команду и обсуждение экзамена. Словом, Курода почти ничего не запомнил из его речи.