Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 40



Ренли с ухмылкой наблюдал за всем этим.

Гарри, дойдя до выхода, резко развернулся и выбежал в коридор. С удивлением отметив, что староста на самом деле отпустил его, он стремительно направился на корабль дурмстрангцев.

Оказавшись на берегу озера, он увидел своих друзей и поспешил к ним присоединиться.

— Алек! — выкрикнул Гарри, вешаясь Шейкеру на шею.

— Тише-тише, — ухмыльнулся блондин.

Поттер тем временем запрыгнул на шею Макса, а затем чуть не свалил на песок Беттину.

— Рита с вами? — шепотом поинтересовался он.

Девушка кивнула и указала на своё плечо. Мальчик-который-оочень-скучал принялся умиляться.

— О, это же мой прекрасный жучок, — тепло проговорил он, складывая руки в замочек. Сирвел мог поклясться, что жук закатил глаза.

— Тише, — шикнул Шейкер, — сюда идут.

Жук, сделав сальто, запрыгнул в капюшон Гесс, а затем вся компания обернулась на подошедшую девушку.

— Всем привет. Алек… — неловко начала она, — можно поговорить с тобой наедине?

Шармбатонка умоляюще посмотрела на парня.

— Если ты хочешь позвать меня на Святочный Бал, то я иду с Флер, — в шутку кинул он, намереваясь прогуляться с девушкой.

— Что ж, как угодно, — гордо произнесла она, а затем развернулась и принялась быстро убегать.

Беттина укоризненно посмотрела на блондина, а тот с недоумением смотрел в след шармбатонке.

— Она что, серьёзно меня пригласить хотела?

— Кстати, я так никого и не позвал, — задумчиво протянул Гарри. — А бал уже завтра… Тина, ты почему не примеряешь платья?

Девушка закатила глаза.

— Наряд я уже купила. Займусь всем завтра за несколько часов до праздника.

— А ты, Гарри, наряд подготовил? — спросил Шейкер, загадочно переглядываясь с Бет.

Лицо Поттера приобрело задумчивое выражение, а затем он ответил, что никаким нарядом не занимался.

— Мы с ребятами так и подумали, — нахмурилась девушка и вытащила из кармана волшебную палочку. Произнеся формулу призыва, она наколдовала в руки Поттера большую тёмно-синюю коробку.

— Поэтому сами всё подготовили, — закончил за подругу Алек. — И ещё мы взяли на себя смелость отправить письмо от твоего имени одной девушке…

— Поподробнее с этого момента… — прищурился Поттер.

— Эта та Полумна, о которой ты нам рассказывал. Ничего личного в письме не было, можешь не волноваться.

— И ещё, учитывая её специфические предпочтения в одежде, мы сами выбрали ей наряд, — закончил Макс.

Поттер вздохнул.

— Сколько и кому отдать?

Гесс весело ухмыльнулась, а парни и вовсе рассмеялись.

— Ничего ты нам не должен, это подарок, — добродушно ответила девушка. — Мы друг другу постоянно дарим всякие мелочи.

— Но это не мелочи, — покачал головой Гарри, рассматривая содержимое коробки. Ну как разглядывал… Перед его глазами лежал какой-то элемент одежды из довольно дорогой ткани.

— Ну мы ведь не бедные, — пожал плечами Шейкер. — Для нас это такая же мелочь, как новое перо.

— Лааадно… — протянул Поттер, закрывая коробку.

Уизли даже себе такое наверняка не может позволить… К чему это я вообще вспомнил о нём?

— Давайте сейчас с Гарри отнесем коробку в комнату, а затем посидим в выручай-комнате, — предложил Макс.

Спорить с парнем никто не стал, а потому через несколько секунд они уже направлялись в сторону Хогвартса.

Быстро отправив коробку с парадной мантией под кровать, Гарри выскочил из гостиной, и они вместе пошли в сторону выручай-комнаты, в которой Скитер наконец обрела возможность стать собой.

— Как же я замучилась быть жуком, — тяжело вздохнула она. — Мне следует перестать прятаться.

Ребята переглянулись.

— Мы уже разговаривали на эту тему, пока тебя не было, — пояснил Шейкер, обращаясь к Гарри. — Пару недель назад авроры покинули Хогвартс. Да и новость об использовании министерством веритасерума на несовершеннолетнем уже не особо популярна.

Поттер тяжело вздохнул.

— Да, вы правы. К тому же, о Рите уже начали забывать.

— Ну на этот счёт не волнуйтесь, у меня в запасе есть парочка сенсаций…





— Кстати, хочешь ещё одну? — усмехнулся Гарри, садясь на диван.

Скитер надулась.

— Ты ещё спрашиваешь? — проворчала она, присаживаясь в кресло напротив.

— Доставай тогда своё пёрышко…

Следующие часы были посвящены перемыванию косточек тех, кого в выручай-комнате не находилось.

Сначала журналистку пришлось откачивать после новости о невиновном Сириусе Блэке и живом Питере Петтигрю, который являлся настоящим хранителем тайны Поттеров. После такой реакции ребята решили начать с мелочей по типу «маглорождённая волшебница Гермиона Грейнджер поселилась в сердце самого молодого ловца за последние сто лет».

— Кстати, можешь объяснить своё отсутствие расследованием.

Женщина задумчиво смотрела в потолок.

— Столько всего произошло, пока меня не было, а я даже не могу написать об этом, — грустно произнесла она. — И Барти в Хогвартсе… А Грюм опять без памяти в том сундуке… Это ведь такие сенсации!

— Да ладно, Рит, — протянул Алек.

Дальше несколько минут прошли в молчании. Каждый поддался ностальгии.

— Завтра, пока все будут на балу, мы проберёмся в Хогсмид, — кивнул Гарри, развеивая тишину. — Доберемся до зоны аппарации и попрощаемся с Ритой.

Женщина кивнула.

— Именно так и будет, Поттер. Именно так…

====== Глава 13 ======

Встретив Полумну возле входа в Большой Зал, Гарри Поттер начал прикладывать все усилия к тому, чтобы держать свою нижнюю челюсть выше линии пола.

Тёмно-синий атлас свободно облегал стройную фигурку, в то время как чёрный поясок подчёркивал тонкую линию талии.

Взяв руку девушки, Гарри как истинный джентльмен поцеловал бледную ладонь.

— Вы сегодня великолепно выглядите, мисс Лавгуд, — мило улыбнулся чемпион турнира, вызывая лёгкий румянец на щеках девушки.

Профессор МакГонагалл, в этот момент подошедшая к когтевранцем, смотрела на парня со смесью неверия и восхищения.

— Мистер Поттер, Вы с остальными чемпионами будете открывать Святочный Бал. Я ведь говорила?

— Нет, Вы этого не делали. Хотя я предполагал такое развитие событий, потому Вам не о чем волноваться.

— Я надеюсь…

После того, как декан Гриффиндора скрылась в толпе других учеников, Гарри подал девушке свою руку.

— Идём.

Они медленно и вальяжно передвигались по Большому Залу, с каждым шагом всё чаще и чаще ловя на себе взгляды других учеников.

Завидев недалеко от себя массивную спину Виктора Крама, Гарри поспешил к нему присоединиться.

— Виктор, — кивнул Гарри, пожимая руку дурмстрангца.

— Познакомься с моей очаровательной спутницей — Полумной Лавгуд.

— Очень приятно, — улыбнулся Крам и поцеловал руку блондинки.

Гарри же в это время изучал силуэт своей когда-то лучшей подруги.

— О, Гермиона, — небрежно кивнул он. — Мы давно не виделись с тобой. Кажется, целую вечность.

Гриффиндорка была настолько ошарашена поведением Гарри, что не сразу ответила.

— Да, действительно… — неловко протянула она. Разговаривать с Гарри было так странно и непонятно. Это пугало. Гермиона ждала, что Гарри скажет ей что-нибудь ещё, но он отвернулся от неё.

— Где же Седрик и Флёр? — поинтересовался он, ни к кому конкретно не обращаясь.

— Не знаю, — пожал плечами болгар.

— Вам не стоит переживать о моей спутнице, мистер Поттер, — раздался где-то поблизости голос Алека.

Гарри обернулся.

— Мистер Шейкер, какая встреча.

Парни обменялись рукопожатиями, а затем Гарри обратил внимание на шармбатонку.

— Мадемуазель Делакур, — кивнул он, протягивая девушке руку. Та намеревалась пожать её, но когтевранец быстрым движением развернул ладонь и коснулся её губами.

— Вам не нужно соревноваться сегодня, просто побудьте обычной девушкой. Я имел в виду на столько, насколько Вам позволяет это Ваша превосходная внешность.

— Вы мне льстите, мистер Поттер, — застенчиво улыбнулась шармбатонка, но по её глазам было видно, что комплименты были для неё обычным делом.