Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 16

Наш гид, не помню его имени, не только ухитрялся без всяких очередей раздобывать входные билеты, но и рассказал много познавательного, коснувшись и истории, и разных интересных случаев. Конечно, за один день все осмотреть было невозможно, и мы условились с утра продолжить знакомство с достопримечательностями столицы.

Всю неделю мы ходили по памятным местам, возвращаясь в гостиницу только вечером и буквально валясь с ног от усталости. В одном ларьке Вальтер с Фридрихом приобрели зимние шапки-ушанки и постоянно говорили о том, как они будут демонстрировать это чудо своим знакомым. Для них подобные головные уборы являлись настоящей диковинкой.

Нагулявшись по столице, мы, наконец, отправились в мой город. Алина, увидев гостей, очень обрадовалась и повела их в предназначенную для них комнату. Расположившись, Вальтер с Фридрихом торжественно вручили ей подарки, привезенные из Германии. Среди них была маленькая фарфоровая статуэтка и коробочка шоколадных конфет. Видимо считая, что у нас в стране ничего нельзя купить, они хотели ее порадовать.

До ужина время еще оставалось, и я решил прогуляться до магазина, располагавшегося в двух шагах от дома, чтобы прикупить чего-нибудь вкусненького. Вальтер с Фридрихом увязались за мной, поскольку им было любопытно посмотреть, чем торгуют в обыкновенной российской поселковой торговой точке. Надо было видеть, с каким удивлением они созерцали витрины и прилавки, делая одну фотографию за другой. Мне пришлось даже успокоить продавщицу, объяснив ей, что это не конкуренты и не представители проверяющих органов, а обыкновенные туристы из Германии.

– Смотри, Фридрих! Мое любимое пиво! – воскликнул Вальтер. – У нас его днем с огнем не сыщешь, а здесь – пожалуйста!

– Да! – с восторгом отозвался Фридрих. – Глянь на витрины! Всего полно! Представляешь, как нас, немцев, дурачат на нашей родине! Обязательно расскажу об этом всем своим знакомым и фотографии в качестве доказательства предъявлю!

Вечерело, и мороз крепчал. Пришлось показать гостям, как лучше пользоваться шапками-ушанками, чтобы у них не отмерзли уши. Привезенная ими из Германии одежда явно не годилась для наших холодов. Время летело незаметно, и вскоре наши друзья засобирались в обратный путь. Мы передали для Греты и Габриэлы сувениры, специально выбранные нами так, чтобы они напоминали о России, и Вальтер с Фридрихом улетели.

Вновь потекли однообразные дни, и за делами я и не заметил, как наступила весна, а за ней и лето. Между тем до меня дошли новости о том, что ремонтные и профилактические работы на адронном коллайдере возле Женевы подходят к концу, и скоро там возобновятся эксперименты. Мои соплеменники на лунной станции подтвердили эту информацию. Пора было задуматься над тем, как подобраться к этому объекту. Постепенно у меня вырисовался определенный план о том, как приблизиться к закрытому от посторонних наблюдателей объекту, и в нем немаловажная роль отводилась моим немецким друзьям.

«Не имей сто рублей, а имей сто друзей», – вспомнил я популярную среди моих знакомых поговорку.

На пути к неведомому.

Во время очередного сеанса связи я, не вдаваясь в детали, сообщил свой план на лунную станцию.

– Тебе понадобятся измерительные приборы, – задумчиво произнес Вархл.

– Конечно, но они не должны бросаться в глаза. Лучше всего замаскировать их под обычные для землян бытовые предметы ежедневного пользования.

– Расческа и телефон сгодятся?

– Да, но только следует предусмотреть их автономную работу без подзарядки на длительный срок. Неизвестно еще, что меня ожидает.

– Само собой. Нейтронные мини-батареи сгодятся?

– А понадежнее ничего нет?

– Ладно. Что-нибудь придумаем. Когда все будет готово, мы переправим приборы тебе и приложим к ним соответствующие инструкции. Советую с ними ознакомиться, но особое внимание удели измерителю напряженности пространства. Это новейшее наше изобретение, с которым ты еще не знаком.

– Понятно. Приборы положи в тайник на пустыре под кустом на нашем месте. До связи!

Получив одобрение центра, я приступил к осуществлению задуманного и для начала связался с Вальтером.

– Какие у вас планы на август? – после обычных приветственных фраз поинтересовался я. – Как бизнес? Кризис, небось, и на вас сказывается?





– Ничего! Держимся! Люди и в кризис болеют, так что спрос на лекарства всегда есть.

– Как ты смотришь на то, чтобы вместе отдохнуть на Женевском озере. Скажем в августе. По моим сведениям – это лучшее время, чтобы позагорать и покупаться.

– Отличная идея! На август у нас с Гретой ничего не запланировано, у Фридриха и Габриэлы, насколько я осведомлен, тоже. По работе в это время, по опыту знаю, также никаких авралов не предвидится. Так что недельку-другую можно и побездельничать вместе. При условии, что вы хотя бы на пару дней заглянете к нам на огонек, а то как-то не по-людски получается. Мы с Фридрихом у вас побывали, а вы у нас нет. Грета мне уже всю плешь проела, все спрашивает, когда я вас к нам вытащу.

– Договорились.

Мы с Вальтером условились, что он вышлет нам приглашения, чтобы мы смогли оформить визы и взял с меня слово, что в ближайшие дни я перешлю ему необходимые для этого документы. Мне было любопытно наблюдать, как менялось настроение моей благоверной. Вначале она ни о какой поездке и слышать ничего не хотела, утверждая, что дома накопилось много дел, а затем загорелась и стала хлопотать на счет подарков для наших немецких друзей.

– Надо обязательно привезти им матрешек. Помнишь, они очень сожалели, что не приобрели их тогда на Арбате. Ты сможешь договориться, чтобы на них нанесли наши изображения? Это будет своеобразным напоминанием о нас.

– Дельная мысль, – отозвался я. – Не переживай, все будет сделано в лучшем виде.

Как бы то ни было, в начале августа в берлинском аэропорту Шенефельд на своей машине нас встретил Вальтер. Дорога до его дома заняла около двух часов. Я с большим любопытством взирал на аккуратно высаженные вдоль проезжей части деревья, придававшие ей какую-то особую колоритность, на заботливо ухоженные палисадники возле домов в небольших населенных пунктах, через которые мы проезжали.

– Вася! Посмотри, какие чудесные гномики! Надо и нам в саду такие же поставить! – не удержавшись, воскликнула Алина.

– В свое время здесь размещался крупный армейский штаб, – заметил Вальтер, когда мы проследовали маленький городок с интересным названием Фюрстенберг. – Дословно – «королевская гора». Однако я слышал, что оно произошло в результате изменения слов «вынесенная вперед крепость». Красивое место. Дома там стояли прямо на берегу озера. Не случайно во времена так называемого «третьего рейха» тут был санаторий для ассов Геринга. А вот там, вправо от нас, находился единственный в своем роде нацистский женский концлагерь Равенсбрюк.

Вскоре мы достигли населенного пункта покрупнее, перед въездом в который красовался дорожный указатель «Нойштрелиц».

«Вот где они живут», – вспомнил я название города, не раз упоминавшееся нашими немецкими друзьями еще во время совместного пребывания на Средиземном море.

– Говорят, что в свое время здесь размещалась школа немецких подводников, – прокомментировал Вальтер, проезжая мимо озера, темные воды которого свидетельствовали о его большой глубине. – Потом тут был дом офицеров Советской армии, а там справа стоял штаб русской дивизии.

Мы еще попетляли немного, и, наконец, машина остановилась возле трехэтажного остроконечного особняка.

– Вот мы и дома! – на ломанном русском воскликнул Вальтер.

В этот момент, услышав шум мотора, из дома вышла Грета.

– Может быть лучше нам остановиться в гостинице? – начал было я.

– Ни в коем случае! – затряс головой Вальтер. – Грета! Ты только послушай, что он тут говорит!

– Комнаты для вас уже приготовлены, – вместо ответа радушно сказала она. – Проходите, располагайтесь и чувствуйте себя как дома.