Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 16

Я дождался, когда дети и Алина крепко уснули, достал передатчик и, закрывшись в ванной комнате, вызвал Вархла.

– Привет! – улыбнулся он. – Как чувствует себя путешественник во времени и пространстве?

– По сравнению с вымершими динозаврами неплохо, – ответил я, принимая его игру.

– Вот и отлично, – посерьезнел Вархл. – А теперь слушай меня внимательно и запоминай.

– Я весь во внимании.

– Как мы с тобой предполагали, тайников в Женеве у нас нет. Поэтому принято решение направить к тебе курьера. Он уже приземлился к укромном месте в горах и завтра будет в Женеве. Твоя задача состоит в том, чтобы прогуливаться с восемнадцати до девятнадцати часов по городской набережной вблизи Английского сада напротив Женевского фонтана.

Далее Вархл пояснил, что в этом месте всегда много туристов, желающих сделать фотографии на память. Вот там-то ко мне и подойдет наш курьер. Он попросит сфотографировать его и протянет мне свой смартфон. На самом деле это будет другой измеритель напряженности пространства. Я же должен изобразить, что сделал снимок, но вместо курьерского прибора отдать свой. Таким образом, обмен произойдет незаметно для окружающих.

– Толково придумано, – заметил я. – Однако может произойти какая-нибудь досадная ошибка. Мне необходимо быть уверенным, что измеритель попадет именно в нужные руки.

– Не ошибешься, – улыбнулся Вархл. – Курьера ты знаешь в лицо. Это Сангл. Он учился вместе с нами в центре подготовки космических исследователей, только на другом курсе.

– Это такой долговязый верзила с оттопыренными ушами?

– Точно.

– Тогда все в порядке. Его я ни с кем не перепутаю.

– Вот и чудесно! Удачи всем нам! Конец связи!

На следующий день после завтрака вся наша кампания отправилась на пляж. Солнце палило нещадно, и к полудню, вдоволь накупавшись и нагуляв аппетит, мы пошли в ресторан. На входе гостей встречал сам хозяин, добродушный итальянец, который, широко улыбаясь, собственнолично сопроводил нас на террасу. Столики, как и просил Вальтер, были аккуратно составлены так, чтобы мы чувствовали себя максимально комфортно. Отдав должное кухне и отведав настоящего домашнего вина, я почувствовал прилив сил. Алина, Владимир, Данила и наши немецкие друзья тоже находились в прекрасном настроении. Так что обед удался на славу. Во время перемены блюд Грета поведала, что подписанный накануне контракт потребует расширения дела.

– Теперь Фридриху придется включаться в наш бизнес на всю катушку. Но это сулит хороший доход, так что денег на свой проект он точно заработает, – улыбнулась она.

– Тогда я, наконец, смогу осуществить свою мечту, – подхватил Фридрих.

– За что ты должен еще раз поблагодарить Василия. Если бы не он, сидел бы до сих пор без денег в своей конуре, – подытожил Вальтер.

– Друзья! – воскликнул я. – У меня появилась отличная идея! Давайте прогуляемся по набережной возле Английского сада и сфотографируемся на фоне знаменитого Женевского фонтана на память!

Мое предложение было встречено с воодушевлением всеми присутствующими и, расплатившись, мы дружно направились на набережную. Фонтан встретил нас во всем своем великолепии. Вода в его струе, гордо вздымаясь ввысь, от преломления солнечных лучей окрашивалась в различные цвета радуги, начиная от красного и заканчивая фиолетовым. Зрелище, контрастируя с бурыми водами озера, прямо скажу, было завораживающим.

На набережной фланировало много народу, и почти каждый стремился запечатлеть себя на фоне этого рукотворного чуда. К нам, протягивая кто камеру, кто телефон, то и дело обращались различные люди с просьбой их сфотографировать. Поэтому когда высокий мужчина с оттопыренными ушами попросил меня сделать снимок, я не сразу понял, что передо мной Сангл.





Связник протянул мне аппарат, похожий на смартфон, и улыбнулся. Только тогда до меня дошло, кто это. Я незаметно подменил его прибор на свой и сделал вид, что фотографирую. Сангл поблагодарил, забрал мой измеритель и удалился. В общем, операция прошла успешно – никто ничего не заметил.

Во время очередного сеанса связи я поинтересовался у Вархла, доставлен ли измеритель на станцию и удалось ли расшифровать запись.

– Прибор уже у наших ученых. Он в целостности и сохранности, так что с расшифровкой проблем не будет. Однако даже сейчас ясно, что тебе удалось добыть поистине бесценную информацию.

– Интересно, в чем ее ценность, и что считают наши светилы науки относительно того, что произошло со мной?

– Они утверждают, что пока какие-либо выводы делать рано, но кое-что можно сказать уже сейчас.

Далее Вархл пустился в воспоминания о том, что нам преподавали еще в центре подготовки космических разведчиков.

– Помнишь занятия, которые вел Лев, наш любимый преподаватель, – начал он. – Его утверждения тогда казались нам первоначально какой-то фантастикой.

– Конечно, помню, только не понимаю, куда ты клонишь, – отозвался я.

– Сейчас поймешь. Как ты знаешь, Вселенная бесконечна. Нам трудно осознать это, и мы просто принимаем подобное утверждение как данность. Так вот, в бесконечной Вселенной число измерений также бесконечно. Мы, например, живем в трехмерном. Кроме нашей реальности есть еще бессчетное количество других реальностей, а все что было, есть и будет, существует одновременно. Теоретически можно мгновенно оказаться там, где захочешь, но пока нам такая задача не под силу, не хватает энергетических ресурсов. Мы смогли лишь построить сверхсветовые звездолеты и приемо-передающие порты для телепортаций. Однако для мгновенного перемещения из одной точки в другую необходимо, чтобы в них имелись эти порты.

– К чему этот ликбез? Мне хорошо известна история развития нашей цивилизации. Я знаю, сколько усилий было приложено для возведения данных порталов, что для этого требовалось сначала преодолеть расстояние на обычной технике, построить приемо-передающее устройство, снабдить его автономным источником энергии и только потом использовать телепорт.

– Все так, но мы пока способны осуществлять телепортационные прыжки только в нашем измерении и времени. А вот то, что произошло с тобой, свидетельствует о перемещении либо в другие измерения, либо во времени. Ведь ты практически не двигался с места, то есть оставался в одной точке пространства. Тебе приходилось лишь «нырять» в то «зеркало». Значит, скорее всего, это было путешествие во времени. По крайней мере, к такому предварительному выводу пришли наши ученые.

– Похоже земляне, сами того не подозревая, вплотную подошли к разгадке вопроса, над решением которого наши научные светилы ломают голову столько лет. Конечно, это произошло случайно, как побочный эффект их экспериментов, но тем не менее…

– Давай пока не будем спешить с выводами. Подождем результатов исследований.

– А мне что делать?

– Жариться на солнышке в свое удовольствие, любоваться местными красотами. В общем, отдыхай пока, как отдыхал. Кстати, тебе удалось прояснить вопрос о том, наблюдали ли ранее местные жители что-либо подобное, что произошло с тобой?

– Да, удалось. Я аккуратно побеседовал с персоналом отеля, послушал разговоры на улицах Женевы. Никто ничего не знает и о странных явлениях не слышал.

– Это хорошо. Значит, действуем согласно прежним договоренностям.

Остаток отпуска прошел как один день. С утра мы загорали на пляже и купались в прохладных водах Женевского озера, а после обеда бродили по немногочисленным улочкам Старого города, расположенного на холме. Женщин больше интересовали витрины антикварных лавочек, которых здесь было много, но всех потрясло величие собора Св. Петра, построенного еще в XI-XIII веках. Признаюсь, мне с трудом удалось уговорить Алину преодолеть сто пятьдесят семь ступенек и подняться на смотровую площадку в его северной башне. Однако наши усилия не были напрасными, их с лихвой компенсировала открывшаяся оттуда восхитительная панорама.

Вечером накануне отъезда мы допоздна засиделись в баре на крыше отеля. Правда первоначально Вальтер предложил было отдохнуть в кафе в Старом городе, но Алина не захотела надолго оставлять детей одних в номере и периодически покидала нас, чтобы проверить, как у них дела.