Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 79



— Оно величиной с сенбернара! — воскликнул Рон, поспешно собирая с земли просыпавшиеся из коробки патроны и судорожно пытаясь зарядить барабан.

Потом появилось еще одно чудовище, за ним другое. Жасмина закрыла глаза руками и пронзительно завизжала.

У каждого животного были задние ноги бегемота, передние лапы льва и голова крокодила. Все они отвратительно скалились и пыхтели.

— В палатку! — прохрипел Марк. — Скорее!

Он схватил Жасмину за руку и поднял с земли, но когда он бросился бежать, что-то с силой ударило ему по ногам. Он перекувырнулся в воздухе и упал на спину.

Из темноты появлялись все новые и новые монстры, с визгом и хрюканьем они носились по лагерю. Марк хотел было сделать шаг, но силы оставили его. От страха у него перехватило дыхание.

— Они кусаются! — закричала Жасмина. — Они разорвут тебя на куски!

Рон, успевший в это время перезарядить пистолет, выпустил в животных целую очередь грохочущих выстрелов. Они уже давно бегали вокруг него, хватая его за ноги и визжа так пронзительно, как будто их резали. Он выстрелил еще раз, но патроны кончились. Рон отчаянно озирался в поисках боеприпасов, но все они были рассыпаны по песку. Он отшвырнул пистолет и схватил Марка за ногу.

— Хватайте за вторую! — крикнул он Жасмине.

Целая стая монстров бросилась прямо на них. Они отвратительно скалились, показывая острые, крепкие зубы.

— Тяните! — скомандовал Рон.

Жасмина схватила лежавшего на спине Марка за вторую ногу и потащила его вместе с Роном к общей палатке. Зубы одного из животных, как капкан, стиснули ногу Рона. Он закричал. Жасмина изо всех сил ударила чудовище ногой по голове, и оно отцепилось. Тут их настигли и остальные, сопящие и скулящие, как собаки. Они хватали их за края одежды, разрывая ее на клочки. Один впился зубами Марку в руку. Когда Рон отогнал животное, на месте укуса осталась кровоточащая рваная рана.

Волоча за собой Марка и пытаясь пинками и криками отогнать от себя разъяренных животных, Рон и Жасмина со всех ног бросились к общей палатке. Рон быстро распахнул двери палатки, наклонился, обхватил Марка за пояс и, собрав все свои силы, втащил его внутрь. Жасмина влетела вслед за ним и, когда Рон начал торопливо застегивать молнию на двери, без сил рухнула на пол.

Закрыв дверь, Рон в ужасе отшатнулся, увидев, как темные тени с визгом налетают на стену палатки.

Услышав стоны, Рон обернулся и увидел, что Марк, схватившись за рану, катается по полу. Но тут он заметил еще кое-что, отчего в изумлении застыл на месте. В залитой ярким светом множества карманных фонариков палатке сидели Сенфорд и Алексис Холстид.

— Ах вы трусы! — прорычал он. — Не могли нам помочь!

— Рон…

Он взглянул на Марка, который все еще лежал на полу. Жасмина в это время перевязывала ему руку.

— Рон, не надо…

Рон отвернулся от него, злобно сверля глазами обоих Холстидов, но тут он заметил, что в лагере воцарилась внезапная тишина.

— Их больше нет, — простонал Марк.

— Все будет хорошо, — успокоила его Жасмина, погладив рукой по голове. — Поранены только мышцы, вены, к счастью, не пострадали. Кровотечение скоро остановится.

Марк попытался сесть, но она уложила его обратно.

— Лежи спокойно. Я дам тебе успокоительное. Вот, — она взяла его свободную руку и положила на повязку, — держи крепко и не отпускай.

Все еще дрожа, Жасмина поднялась и осмотрела палатку в поисках своей сумки. Она увидела ее в противоположном конце палатки и уже было направилась к ней, как вдруг услышала крики Рона.

— Что случилось?

— Моя нога… у меня, кажется, перелом…

Присев рядом с ним, она закатала брюки у него на ноге. На голенище сапога внизу виднелись следы множества зубов. Она осторожно расстегнула сапог и, отогнув его края, обнаружила огромный синяк.

— Пошевелите ногой.

Она ощупала кость.

— Не думаю, что она сломана. Садитесь, я вас перевяжу.

Еще раз взглянув на Марка, она принесла свою сумку.

Спустя полчаса они все еще молча сидели в общей палатке, прислушиваясь к завыванию ледяного ночного ветра.



Марк уже принял успокоительное, а его рука была туго забинтована. Наконец он сказал:

— Нам нужно найти способ сбежать отсюда, и причем как можно скорее. Генераторы не работают. У нас почти не осталось продуктов. Мы могли бы сесть в «лендровер» и…

— И куда же мы поедем? — перебил его Рон. — Крестьяне любой из трех деревень убьют нас, как только мы приблизимся. Я уверен, что феллахи уже расставили посты. Нам не добраться и до Бени Хасана — просто не хватит бензина. А если мы останемся здесь…

Он так и не договорил. Когда Рон заметил, в каком состоянии находятся Холстиды, его возмущение по поводу их трусости сразу же улеглось. Сенфорд держал у носа уже целую окровавленную простыню, проснувшись, он обнаружил на своих брюках кровавое пятно, которое теперь становилось все больше. Алексис находилась в трансе, и с ней было бесполезно разговаривать.

Рону стало жаль их. Теперь, когда Жасмина перевязала ему ногу, он почувствовал себя намного лучше. Марк тоже отошел и уже сидел на скамейке, а Жасмина сумела справиться со своей истерикой. Спасение группы зависело теперь только от них троих.

— Что это… были за существа? — спросил Холстид слабым голосом.

Марк старался не смотреть на него. Его лицо там, где на нем не было пятен крови, было мертвенно бледным, а глаза глубоко ввалились в глазницы.

— Не знаю, — тихо ответил он и закрыл глаза, вспоминая то, что с ними произошло.

На самом же деле он знал, что это были посланцы Ам-мута Пожирающего, ужасного чудовища, которое, как считали древние египтяне, сидит в преисподней рядом с весами правосудия, готовое проглотить сердце умершего, если Осирис, судья мертвых, признает того лжецом. Марк закрыл лицо руками: ему вдруг снова вспомнилась парящая в воздухе голова Абдулы. Только Абдула пришел ему на помощь, когда все остальные бросились бежать. Абдула, тело которого, накрытое простыней, лежало теперь в рабочей палатке и начинало уже разлагаться.

— Экзорцизм.

Марк поднял голову:

— Что ты сказал?

— Помнишь ту статью, которую я не так давно написал для «Национальных исследований»? Та, в которой говорилось о древнеегипетском экзорцизме? — быстро проговорил Рон.

Марк кивнул.

— Если я найду подходящие слова…

— Ты шутишь!

— Почему же? Если мы не можем покинуть это дьявольское место, то нам нужно попытаться как-нибудь по-другому избавиться от этой чертовщины!

— Рон, нам нужно подумать о том, как мы можем вырваться отсюда! Двое из нас тяжело больны! Кто-то один должен отправиться за помощью!

— Дэвисон… — попросил Холстид слабым голосом. — Мы должны сделать то, что говорит Фэрмер. Это наша единственная надежда…

— Это пустая трата времени!

— Марк, демоны не дадут нам уйти.

Марк вскочил:

— Я все равно попытаюсь это сделать, будь уверен!

— Что ты собираешься предпринять? — спросила Жасмина.

— Сяду в машину и попытаюсь прорваться к реке южнее Эль-Хавата. А там уж я найду способ переправиться на другой берег, или они согласятся перевезти меня за деньги, или мне придется пустить в ход оружие. На худой конец, я просто возьму и переплыву реку.

Марка, однако, никто не слушал.

— Что нам нужно делать, Фэрмер? — спросил Холстид.

— Во-первых, нам нужен песочный алтарь, потом еще систрум, древнеегипетская трещотка. Сейчас посмотрим, — он огляделся в палатке, — из чего мы сможем ее сделать?

Марк хотел было что-то сказать, но потом передумал и направился к выходу. Расстегивая молнию на двери, он услышал, как Рон сказал:

— Мы должны призвать на помощь богов света. Для этого нам нужно найти созвездие Орион…

Марк распахнул дверь и вышел из освещенной палатки в кромешную ночную мглу. Жасмина выбежала вслед за ним.

Когда Марк пришел в свою палатку, он достал из ящика один из револьверов и зарядил его.