Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 12

Мисс Ливингстон открыла свою сумочку и достала из неё небольшую книгу.

– Да ладно, ваша новая книга?!

Виктор аккуратно взял книгу в руки. Она была довольно простой на вид, но в тоже время уже вызывала интерес.

– «Таинство синей розы»… Весьма увлекательно. А с чего это вы о цветах пишете?

– О, Виктор, здесь история не просто о цветке… Да впрочем, долго рассказывать… Думаю, тебе понравится. Я написала её специально для тебя. Так что читай очень внимательно.

– Спасибо огромное, я впечатлен, мисс Тиона Керон Ливинстон!

– Как официально… До встречи, Виктор.

– До встречи.

Виктор положил книгу на заднее сидение своей машины. Несмотря на то, что это была новая книга его любимой писательницы, он почему-то не сразу открыл её. Может, виной тому был образ той очаровательной девушки из аэропорта, что никак не выходил из его головы?

Глава 2. Приглашение

Виктор проснулся примерно в три часа утра: ему снова приснился странный сон. В последнее время он слишком часто видел кошмары; сны столь странного содержания немного пугали его и мужчина решил заехать к доктору Локо рано утром. В семь утра доктора ещё не было на рабочем месте, но Виктор, как обычно, выехал раньше. Кафе тётушки Грейс ещё было закрыто, и он решил подождать в машине. Хорошо, что Виктор оставил в ней книгу – было что почитать, дожидаясь доктора.

Шум, который доносился из прихожей, разбудил миссис Керти, и она поспешила спуститься вниз.

– Николь, дорогая, куда ты в такую рань?

Еще не проснувшись, потягиваясь на ступеньках в смешной желтой пижаме, миссис Керти наблюдала, как её племянница поспешно надевает пальто и нелепо наматывает красный шарф на шею:

– О, доброе утро, тётушка Маргарет, извините, что разбудила. Я скоро вернусь.

– Стой, Николь, куда же ты?

– Не волнуйтесь, скоро буду дома… О, моя сумочка, совсем забыла.

Взгляд девушки упал на лежащую сумочку в гостиной, и Николь уже в обуви подбежала к креслу, чтобы её забрать. После девушка поспешила покинуть дом, чтобы не пришлось отвечать ещё на тысячу вопросов тётушки. Такой ранний подъём племянницы явно удивил миссис Керти, ведь раньше Николь предпочитала подольше поваляться в мягкой постели. Девушка выбежала из дома и быстрым шагом перешла дорогу. По непонятной причине она остановилась возле чёрного «Мерседеса» – что-то как будто задержало её, но все же дела у неё были поважнее, чем рассматривать чужую машину.

До прихода доктора Локо было ещё много времени, и Виктор, не зная чем себя занять, вспомнил о книге Тионы, которую он, к счастью, оставил в машине. Мужчина снова взял её в руки, внимательно осмотрел обложку, которая была лишь в одном цвете, что очень странно для Тионы – обычно её книги переполнены красками. Виктор открыл её… Яркий свет, вырвавшийся из книги, на несколько секунд ослепил ему глаза, и быстро исчез. Мужчина от испуга захлопнул книгу и уставился в лобовое стекло своей машины. После нескольких секунд он снова раскрыл её – яркого излучения уже не было. Виктор удивленно смотрел в книгу. Он не мог понять, что это только что было. И почему он не чувствует страха, а совсем даже наоборот, его ломит интерес. Книга чем-то приворожила мужчину, и он начал читать написанный прописью текст.

«Ночь была ужасно темной, и лишь яркий свет полнолуния рассеивал её. Но через некоторое время в эту тьму вписались яркие языки пламени. Горело правое крыло трехэтажного поместья. Пожар заставил многих покинуть свою постель. Никто из местных жителей деревни не предполагал, что стало причиной пожара. Все смельчаки прикладывали усилия к борьбе с пылающим монстром. Мужчина лет сорока метался вокруг поместья в поисках своей племянницы…»

На несколько секунд Виктор оторвался от книги и испуганно посмотрел через окно своей машины. Очертаний доктора ещё нигде не было. А Виктор уже нуждался в диалоге с ним…

После недолгих поисков он увидел малышку, возле чёрного входа, который вел через старую библиотеку. Нежно подняв кроху на руки, Вельмир Бармингтон, крепко прижал её к себе:

– Кора, детка все хорошо, дядя рядом.

– Моника, – громко закричал мужчина, и к нему тут же подбежала невысокая худая женщина. Формы её лица были очень чёткими, и на первый взгляд она казалась очень строгой женщиной. Маленькие глаза, худощавый длинный нос и тоненькие губы – в ней явно было мало привлекательных качеств внешне. Чего нельзя сказать о её сердце…

– Моника, я нашел её, нашел! Дорогая, скорее забери ребёнка в безопасное место.





Мужчина, медленно, передал малышку в руки своей жене:

– А ты, Вельмир?

– Мне нужно найти сестру, во всем этом смятении я до сих пор не видел и не слышал Элеонор.

Пожар продолжался ещё около часа, за все это время мужчина не обнаружил даже следов своей сестры. Надежда найти Элеонор живой всё больше угасала. Когда пожар удалось потушить, Вельмир ворвался в дом. Почти всё правое крыло было уничтожено, от изысканных старых картин и мебели из настоящего дерева почти ничего не осталось. Комнаты как будто были поглощены тьмой и пеплом. Чтобы восстановить всё это, уйдет много времени. Вельмир с ужасом обходил одну комнату за другой, и в старой библиотеке, которая уже была уничтожена, он обнаружил сгоревшее тело женщины, по амулету он без трудностей понял, что это его сестра. Он упал перед трупом на колени, по щекам побежали реки слёз. Сняв амулет с шеи Элеонор, который, на удивление мужчины, выглядел так, будто пламя даже не коснулось украшения, он крепко прижал его к себе.

Прошло довольно много лет, и об ужасной истории все позабыли. Долгое время в деревне всё было спокойно, и казалось, что плохие времена сюда больше не заглянут…

Время пролетело незаметно для всех, и вот уже спустя восемнадцать лет Кора Бармингтон выросла очень обворожительной, интересной, девушкой, у которой к тому же был не один поклонник. Кора не особо задумывалась о своем поведении, мнение других о ней её совсем не интересовало. Порой её поведение было куда хуже поведения невоспитанного юноши. Но благодаря её замечательной улыбке девушке все сходило с рук.

– Стало быть, пора задуматься о замужестве… – сердитым старым голосом произнес Вельмир, обращаясь к Коре, которая, сидя на мягком диване, пересматривала какие-то старые-старые украшения. Не отводя взгляда от столь интересного занятия, девушка ответила с улыбкой:

– Дядя, а что после замужества?

Уже седоватый мужчина направил свой взгляд на Монику, которая была увлечена чтением мудрёной книги.

– Жизнь… – тихим голосом ответил он.

– Ты такой чудный, дядя.

Улыбнувшись, Кора оторвалась от своего занятия и направилась к выходу из комнаты.

– Кора, куда ты собралась?

– Поищу себе подходящего мужа! – со звонким смехом ответила девушка и покинула комнату. Вельмир разочарованно опустил голову.

– Не переживай так, вот увидишь, всё будет отлично, она ещё дитя, и…

– Дитя? Моника, ей двадцать лет!

– Вельмир, я согласна с тобой, да, ей двадцать, но в душе она ещё ребёнок. Не торопи события.

– Ты знаешь, почему я их тороплю.

– Если хочешь избежать этого, мы можем переехать в другой дом. Возможно…

– Что? Никогда! В этом доме жила моя сестра, и здесь родилась Кора, и к тому же мы уже всё восстановили в нем. А наши плантации? Даже не думай о переезде!

Моника поняла, что зря предложила такой вариант, и решила успокоить разгневанного мужа:

– Вельмир, прошу тебя… Я принесу тебе чай.

– Спасибо.

Тем временем Кора поспешила покинуть территорию поместья и направилась к любимому месту в деревне. Девушка последовала в лес, затем по тропинке дошла к тёмно-синему озеру. Казалось, оно бездонное, и погрузившись в него, можно попасть в совершенно иной мир. Кора любила это место, сюда мало кто приходил. На берегу озера, да и в самой его воде росло дивное растение, оно было подобно лотосу, но намного красивей, это растение переплетало берег озера словно сеткой. Называлось оно Эрамид. Цветы Эрамида были безумной красоты, их лепестки были красно-зеленые, а с сердцевины цветка тянулись длинные усики белого цвета, на длинном стебле скрывались шипы, подобные шипам роз. Ходили слухи, что по ночам они светятся и освещают озеро, таким образом заманивая путников в воду для русалок. Большинство жителей пугались страшных легенд и историй об этом озере и о растущем в нём цветке, а девушку как магнитом тянуло к нему. Казалось, её ничем не спугнуть. Конечно, Коре не раз приходилось, выслушивать ругань дяди из-за того, что она осмелилась направиться в лес, ещё и в одиночку. Но девушку привлекала энергетика этого места; она как будто находилась одна, но в тоже время в окружении множества странных существ, которых никто не видит.