Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 26



            Уэйн хотел, было, напомнить, что не ЮИЦМП убил ее друга. А зомби. Но, увидев в глаза Мелиссы стальную решимость, передумал. К тому же, она была права. Действительно, это было злое место. Его единственной функцией было изгнание любой нонконформистской мысли из психики трудных подростков. Подавление любого намека на индивидуальность или креативность. Превращение их в бездумных и послушных роботов. В разновидность зомби.

            Поэтому, к черту.

            Уэйн улыбнулся. - Ладно.

            Мелисса улыбнулась в ответ и прижалась к нему.

            - Я люблю тебя.

            Затем она поцеловала Уэйна, разжигая в нем своей пылкостью страсть. Она казалась ему самим совершенством. Его чувства затрепетали, каждое нервное окончание, казалось, было готово взорваться от счастья. От прикосновения ее тела, у Уэйна возникла эрекция. Тут Мелисса разомкнула объятья и улыбнулась ему.

            Уэйн перевел дух и произнес:

            - Срань господня. Я тоже тебя люблю.

            Стив кашлянул.

            - Кхм. Ладно, голубки. Если мы собираемся сжечь это место и освободить обитателей, лучше нам приниматься за работу. Поэтому хватит валять дурака. - Подмигнув Уэйну, он присел, чтобы забрать у другого охранника ключи. - На это еще будет время.

            Уэйн вздохнул.

            - Ага. Ладно. Итак, куда идем?

            Мелисса двинулась сквозь проход в коридор.

             - Сюда.

            Уэйн и Стив последовали за ней из залитой кровью комнаты отдыха. Оказавшись в коридоре, они повернули налево и добрались до закрытой двери.

            Мелисса замешкалась, взявшись за дверную ручку.

            - Все спальни расположены на втором этаже. Чтобы вывести всех, не потребуется много времени.

            Уэйн кивнул.

            - Ладно. Хорошо.

            Мелисса повернула ручку и открыла дверь.

            - Подожди, - сказал Стив. - Я что-то слышал...

            Словно из ниоткуда появился зомби. Латиноамериканец в форме вахтера.



            Он схватил Мелиссу за горло и втянул ее в дверной проем.

17. СВЕЖЕЕ МЯСО

"Fresh Flesh" (Fear, 1982)

            Тварь, в которую превратилась Сибил Хаффингтон, не походила на других зомби. Другие были просто ходячими голодными машинами. Тупыми монстрами, обитающими в бездушных телах. Сибил разделяла их голод к теплой человеческой плоти. Но больная чернота, которая заменила ей душу, осталась привязанной к своей физической оболочке. Даже превратившись в зомби, она продолжала смутно осознавать себя, как личность, как Сибил Мэри Хаффингтон, уважаемую женщину на руководящей должности. И также она сохранила некую форму восприятия. Ее мозг продолжал перерабатывать мысли и идеи, и по-прежнему обладала базовой способностью облекать их в простейшие слова. А значит, она все еще была способна на определенное коварство.

            Она с улыбкой наблюдала с площадки второго этажа, как мертвый вахтер атаковал живых тварей. Женские крики были особенно приятны для ее ушей. Еще три зомби спустились по лестнице и вступили в схватку. Это были новобранцы, дети, которых она убила, зайдя в их комнаты с помощью ключа доступа. Она рассчитывала направить против живых целую армию зомби, но понимала, что на ее создание у нее не хватит времени. Вместо этого она привела этот небольшой контингент к лестнице, в надежде что они удержат неприятеля настолько, что она успеет собрать более внушительное войско.

            Улыбка Сибил стала еще шире, когда она увидела, что один из ее подручных откусил большой кусок от предплечья живой твари. Она наслаждалась красотой бьющей высоко вверх кровавой струи. Жаждала подставить под нее свой рот. Это желание было столь мощным, что она даже сделала осторожный шаг в сторону лестницы. Но крик из коридора второго этажа отвлек ее внимание. Повернувшись, она заметила первую девушку, которую она обратила - ту, которая пыталась задушить ее - и улыбнулась. Девчонка вытащила еще одну живую тварь из ее комнаты и прижала ее к полу. Живая девчонка кричала и отбивалась от атаковавшей ее зомби, но тщетно. Девчонка, прижатая к полу, выглядела довольно зрелой, обладала пышными формами и большой грудью, выпиравшей из-под перекрученного пижамного топика. И у нее были густые светлые волосы, яркие, как солнечные лучи.

            Шатаясь, Сибил прошла по коридору и упала на колени возле дерущихся девчонок. Какое-то время глаза живой девчонки были прикованы к ней. Судя по тому, что у нее перехватило дыхание, она узнала ее. Затем она поняла, что директриса ЮИЦМП - тоже зомби, и издала пронзительный крик. Сибил попыталась закричать в ответ, но из горла вырвался лишь сухой, прогорклый воздух. Девчонка снова завопила, когда сидящая на ней зомби откусила у нее большой палец. Из раны брызнула струя темной крови. Несколько брызг попала на лицо Сибил, а также в раскрытый в зловещей ухмылке рот. Вкус показался ей изысканным.

Она разорвала пижамный топик живой девчонки. Ткань лопнула, пластмассовые пуговицы разлетелись вокруг, высвободив большие покачивающиеся груди. Их вид возбудил Сибил. Она отпихнула зомби в сторону и кинулась на зрелую блондинку. Та попыталась встать, но Сибил сумела удержать ее на полу. Она оскалила зубы и зашипела на девчонку, как змея. Та снова закричала, но на этот раз крик перешел в какое-то хныканье.

            Сибил схватила одну из обнаженных грудей и потянула большой сосок себе в рот. Обернула его своим шершавым языком, вызвав очередные крики боли. Но вскоре неутолимый голод, присущий ее новой природе, переселил отголоски плотской похоти. И она вцепилась зубами в грудь, чувствуя, как ее рот заполняется кровью. Затем она со всей силы дернула головой и оторвала кусок плоти. Ощущение скользящего по пищеводу куска было таким приятным, что она тут же оторвала еще один.

            Потом еще.

            Сопротивление девчонки ослабло, и наконец, она сдалась неминуемому. Через считанные секунды она стала одной из них, новым солдатом в войне против живых тварей.

            Сибил поднялась на ноги и слизнула с губ столь вкусную кровь.

            Затем снова нашла ключ доступа и, шатаясь, направилась к ближайшей закрытой двери.

18. ИНТЕНСИВНЫЙ КУРС НЕЙРОХИРУРГИИ

"Crash Course in Brain Surgery" (Budgie, 1974)

            Стив бросился через открытую дверь, опередив Уэйна на секунду. И тут же врезался в Мелиссу и зомби, борющихся на полу. Такой сокрушительный  удар вызвал бы зависть у любого крайнего защитника НФЛ. Все трое врезались в тележку со швабрами и кучей повалились на пол. Тележка развернулась к Уэйну. Он отбил ее ногой и бросился на помощь Стиву и Мелиссе, когда увидел других зомби, спускающихся по лестнице. Они были подросткам, наверное, не старше его самого. Но их голодные, пустые взгляды являлись достаточным доказательством их превращение в зомби.

            С лестничной площадки второго этажа за бойней наблюдала еще одна тварь. Взрослая женщина. Уэйн предположил, что раньше она занимала в ЮИЦМП высокую должность. Ее одежда была разорвана в клочья и залита кровью. Лицо покрыто кровавыми брызгами. Но ничто из этого не беспокоило его так, как та странная улыбка, растянувшая уголки ее рта.

            Улыбающаяся зомби?

            Что-то было в этом... неправильное.

            Пронзительный крик с пола заставил его подпрыгнуть. Он оторвал взгляд от странной зомби и увидел то, отчего у него едва не остановилось сердце. Зомби-вахтер вцепился зубами Стиву в руку. Слюнявая тварь зарычала и откусила кусок плоти. Уэйн со всей силы ударил зомби ногой под подбородок и тот отлетел назад. Мелисса поднялась на ноги и бросилась прочь, а Уэйн подошел к зомби, направил пистолет ему в лоб, и нажал на спусковой крючок. Во лбу зомби появилось отверстие, а из затылка на стену брызнула кровь.