Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 42



– Ох! – вскрикнула Джордан от удивления, когда почувствовала, как чья-то рука прикоснулась к ее ладони сзади. Развернувшись, она побледнела, когда увидела, что это был тот самый мужчина, который успел ее спасти на Земле не один, а целых два раза. – Ты… ты…испугал меня, – сказала она, отступая, спотыкаясь и отводя глаза от его пронзительного взгляда.

– Куда ты идешь? Ты не должна ходить без сопровождения, – прорычал Даггер.

Джордан прикусила губу, не обращая внимания на мужчину, который стал еще одной причиной ее замешательства. Вместо этого, она пожала плечами и начала отворачиваться от него, надеясь, что если просто будет его игнорировать, то Даггер оставит ее в покое, как и другие воины. Дрожь беспокойства и гнева прокатилась по ней, когда она почувствовала, как его пальцы вновь обхватили ее руку.

– Не трогай меня, – прошипела она низким голосом.

Она почувствовала, как его хватка ослабла, и Даггер отпустил ее, но у Джордан появилось ощущение, что он не желал двигаться. Будто не хотел отпускать ее. Слезы обожгли глаза, когда очередная волна замешательства охватила ее. Она просто хотела побыть в одиночестве!

– Мои извинения, – ответил он ровным голосом. – Я спросил, куда ты идешь. Я провожу тебя.

– Я не знаю, – неохотно призналась Джордан едва слышно. – Я больше ничего не знаю.

Она опустила голову, пряча лицо, когда она сломалась, и тихие рыдания сотрясли ее хрупкие плечи. Если она считала, что чувствовала себя потерянной в течение тех четырех лет, прошедших с момента, как эти инопланетяне появились, и их мир превратился в оживший кошмар, то это было ничем по сравнению с тем, что она чувствовала сейчас.

Джордан не боролась, когда крепкие руки обхватили ее, поднимая в воздух. Напротив, она почувствовала, словно внезапно оказалась в теплом и безопасном коконе так же, как и в предыдущие два раза, когда Даггер держал ее. Впервые это было на парковке, когда Даггер, Хантер и Сайбер нашли их укрытие.

Второй раз – когда большая группа человеческих мужчин напали на нее и сестер в центре Сиэтла после того, как они сбежали с базы триваторцев. Сестры тогда пытались покинуть город. Даггер, Хантер и Сайбер пришли им на помощь, после того как они были окружены. Девушки бы умерли в тот день, если бы не воины триватор. Даггер поднял ее на руки и, оберегая, держал, защищая ее жизнь.

– Тише, малышка, – бормотал Даггер.

Джордан не знала, куда он несет ее. В этот момент ей было все равно. Сейчас, она напоминала себе Тейлор, которая просто хотела домой, но в отличие от сестренки, Джордан не знала, где теперь находился их дом.

– Я чувствую себя такой потерянной, – прошептала она, подавленным голосом. – Я не знаю, куда идти или что делать.

Руки вокруг нее сжались, но мужчина, несущий ее, не проронил ни слова. Не в силах сделать что-то еще, она положила голову ему на плечо. Джордан не сводила глаз с воинов, которые расступались и смотрели им в след, когда они проходили мимо них по коридору.

После многочисленных поворотов, Даггер остановился перед какой-то каютой. Дверь открылась, и он вошел. Мгновение спустя, она закрылась за ним. С любопытством, Джордан подняла голову и ахнула от удивления. Помещение было наполнено растениями, тысячами красочных растений разных размеров и сортов. Вдоль задней стены она увидела водопад.

– Он не настоящий, хотя и очень похож на него, – пробормотал Даггер тихим голосом.

– А… а растения? – спросила Джордан, глядя на яркие цветки одного растения, когда Даггер медленно двинулся вперед.

– Да, – сказал он, осторожно опустив ее на ноги.

Джордан сглотнула, когда поняла что, хотя он и поставил ее на ноги, но не отпустил. Его левая рука скользнула вниз, а его пальцы переплелись с ее и стиснули, как в тисках. Ладонь Джордан инстинктивно сжалась в ответ, когда он сделал медленный шаг вперед.

– Когда мне нужно побыть в одиночестве, я прихожу сюда, – ответил Даггер, протягивая другую руку и касаясь одного из растений.



– Тебе тоже порой нужно время побыть наедине с собой? – спросила Джордан с удивлением, широко раскрыв глаза.

Он взглянул на нее и улыбнулся.

– Да, – ответил Даггер, в этом простом слове было скрыто слишком много смысла. – Смотри.

Джордан с трепетом наблюдала, как он погладил листья одного из растений с почти сплошными черными листьями. Когда он это сделал, линии блестящего зеленого света начали бежать, словно крошечные реки, создавая небольшие волны, пробегающие по поверхности листа. Это выглядело, как одна из самых удивительных и прекрасных вещей, которые Джордан когда-либо видела.

– Можно мне прикоснуться к нему? – спросила она, взглянув вначале на Даггера, прежде чем посмотреть на растение.

– Вот, – пробормотал он, взяв ее ладонь и мягко удерживая в своей, потянул ее за руку, пока кончики пальцев Джордан не коснулись листа. – Ты должна быть очень аккуратной.

Она с восторгом улыбнулась, неспешно поглаживая растение. Это было настолько завораживающе, наблюдать за цветными поломами, пробегающими по листу. Это выглядело почти как…

– Волшебная пыльца, – прошептала она.

Сильные пальцы, державшие ее запястье, чуть переместились. Дрожь пробежала по телу Джордан, когда она ощутила, как большой палец начал ласкать ее запястье. Даггер должно быть почувствовал ее трепет и подумал, что ей холодно, потому что приблизился так, что его тело прижалось к ее спине.

Джордан ощутила, что ее пульс подскочил, от ощущения тела Даггера и осознания того, что она оказалась, словно поймана в ловушку между ним и растением. Ее удивило то, что вместо того чтобы впасть в панику от одной только этой мысли, она на самом деле чувствовала себя… в безопасности. В ее реакции на Даггера было что-то странное. Если Джордан находилась возле любого другого воина, то она испытывала легкую панику и желание стать настолько маленькой и незаметной, насколько это только было возможно, но с Даггером все было по-другому. С ним, она желала иного, чтобы он видел ее, замечал, что она находилась возле него, хотела быть рядом с ним.

– Что такое волшебная пыльца? – спросил он с любопытством, сжимая другой рукой ее талию и притягивая ближе к себе.

С губ Джордан сорвался дрожащий вздох, и она прижала руку к растению. Закрыв глаза, она пыталась вспомнить, почему ей это не должно было нравиться. Даггер был пришельцем, в конце концов. Он, Хантер и Сайбер забрали ее и сестер из их мира. Он…он спас ее жизнь и заставил ее чувствовать себя в тепле и безопасности.

– Это пыльца, слетающая с крылышек фей, – прошептала она. – Феи это маленькие волшебные существа. Согласно сказкам, они живут в лесах и заботятся о них. Они могут посыпать что-то своей пыльцой, и тогда свершается волшебство.

Сердце Джордан забилось сильнее, когда Даггер снова переплел ее пальцы со своими и развернул ее лицом к себе. Она наклонила голову назад и посмотрела на него. Ее губы слегка приоткрылись, когда он притянул ее ближе к своему телу другой рукой.

– Не помню, чтобы видел таких существ, когда был в вашем мире, – ответил он нахмурившись. – Я провел некоторое время в лесу у твоего города.

– Они не настоящие, – объяснила Джордан со смущенным смехом. – Они выдуманные. То, о чем мечтают маленькие девочки, когда они совсем крошки.

Нахмурившись, Даггер кивнул. Джордан могли поклясться, что его глаза стали более темно желтого цвета, почти золотистого, пока он смотрел на нее. Даггер разглядывал ее так, словно хотел что-то сказать, но не был уверен в том, что именно. Она увидела вспышку разочарования, мелькнувшую у него на лице, прежде чем Даггер пробормотал ругательство на своем языке. Яркий румянец окрасил ее щеки, когда переводчик в ухе, перевел то, что он сказал.

– Прошу прощения, – сказал он, отпустив ее и отступив. – Я не должен был говорить это вслух.

– Все в порядке, – ответила Джордан со смущенной улыбкой. – Джесси и я частенько произносили что-то подобное за последние пару лет. Даже Тейлор недавно начала это делать.