Страница 6 из 91
– Что, боишься? Или не умеешь? – чуть ли не над ухом послышался голос Заха́ри. Ах, да, самый дорогой человек во всём этом дворце. Неужели он настолько ненавидит ведьм, что не имеет ни капли сожаления?
Мне нужно было собраться, нужно взять себя в руки, как бы сложно это ни было. Я должна ответить ему достойно, а потом вернуться к себе и понять, как исправить ситуацию, как это почувствовать, что для этого нужно сделать и какая книга мне нужна. Это облегчит ситуацию. Действовать будет намного проще, если эмоции улягутся.
Действуй спокойно.
Ведьмам нельзя испытывать сильные эмоции.
Если не успокоишься – превратишься в тот образ ведьмы, о котором твердит молва.
Даже если ты не посвящённая, у тебя всё равно есть эти силы и они могут стать бурей в любой момент.
– Нет, – одно-единственное слово, на которое хватило моего глубокого вдоха. Успокоить себя не так уж и просто. А показать при этом, что тебя не может напугать никто и ничто – ещё сложнее. – Я всего лишь поняла, что одно из моих умений нужно улучшить, а поможет этому только специальная книга. Поэтому… Через два часа мы отправляемся в город. А пока что… Отдыхай, бастард.
С этими словами я направилась к своим покоям, мысленно произнося молитву всем богам, только бы он не остановил меня и не сказал что-нибудь ещё. Я выдохлась. Это всё, на что меня хватило. Для того, чтобы по-настоящему успокоиться, нужно время. Если обернусь к нему сейчас – то на глазах появятся слёзы страха. А для того, чтобы успокоиться и отыскать метод решения проблемы, надеюсь, двух часов мне вполне хватит.
* * *
Я вдыхала знакомый с детства аромат. Здесь, в Чертоге, запахи подгорающей уличной еды смешивались с всевозможными запахами цветов. То тут, то там буквально в облаках дыма сновали ведьмаки и ведьмы, а кое-где можно было заметить даже оборотня. Каким чудом он оказался здесь мне было не ясно, но меня это вовсе не заботило. Я оказалась дома. В мире, где дороги уже охотничьих ремней, где найти нужные экстракты знает каждый прохожий, а с укором смотрят только на людей. Да, Чертог будто был отдельным городом, в котором своя культура, свои порядки, своя архитектура. Он был частью столицы, но, из-за не самого завидного положения ведьмаков и ведьм, его оттеснили к границе. Впрочем, это не мешало ему быть городом в городе. И, если бы меня спросили о том, что мне дорого, я бы отвела вопрошающего именно сюда.
– Тут вообще что-то можно найти? – Заха́ри наконец-то подал голос из-за спины. Стало быть, укоризненные взгляды прохожих давали о себе знать, а присутствие слишком большого количества тех, кого он ненавидел, подливало масла в огонь. Каждый оказавшийся здесь был причастен к магии и мог видеть то, с кем имеет дело. Как правило, вокруг каждого из существ была своя аура. Ведьмаки и ведьмы всегда были будто окружены синим пламенем, оборотни отличались красным цветом, а те существа, которых не мог увидеть человек, представали предо мной как размытый по краям силуэт. Люди же не отличались ничем. У них не было ни своего цвета, ни своей особенности. Поэтому распознать их было намного проще.
Бастард рассматривал надписи на домах и лавках, явно не понимая, что они могут значить. К счастью, мистерийский поддаётся не всем. Его могут выучить лишь те, у кого есть дар. А людям… людям, как это часто бывает, подобные богатства недоступны.
– Конечно же! Нам нужен кабак с надписью «У доброго бородача». А потом разберёмся. А… точно, ты ведь не знаешь мистерийского… – я всё ещё пыталась отыскать то, что мне нужно, вспоминая дорогу. Я не была здесь около полугода, а общая картина вызывала такую потрясающую ностальгию, что хотелось просто медленно бродить по улицам, не думая о времени.
– Кстати, о кабаках, – я заметила, как Заха́ри театрально замялся. Его положение тела было настолько неестественным, что его выдавала даже его тень. – Я тут подумал. Если уж в ближайшее время нам придётся ходить друг за другом, может, стоит немного лучше узнать друг друга? Я бы предложил ужин в королевском парке, на территории дворца. Завтра, например. Что скажешь?
– Я скажу «да», но в случае, если это не очередной повод выставить меня в дурном свете или унизить меня, – я обернулась к нему, всматриваясь в его светло-голубые глаза. Мне нужно, чтобы моя речь была убедительной, но что-то подсказывало мне, что убедить его в чём-то могут только такие поступки как то, что я совершила с утра, например. Остальное будет бесполезной тратой сил и воздуха. – Я – ведьма. В момент, когда ты меня унижаешь, я могу стерпеть. Но того, что на следующее утро ты проснёшься живым, гарантировать тебе не может никто.
– Нет, я не собираюсь тебя унижать, – он поднял руки, будто хотел сдаться. На его месте я бы придерживала меч. На всякий случай. – Никакого унижения. Лишь желание узнать тебя лучше.
– Надеюсь, это правда.
– Ты знаешь, кому это говоришь? Я – генерал в отстав…
– Я знаю, но факта того, что ты ненавидишь ведьм, это не отменяет. Кстати, за что ты нас так ненавидишь? – пользуясь случаем, я решила задать вопрос. Так или иначе, хотя бы в ближайшее время, пока слово короля ещё слишком сильно, нам придётся уживаться вместе, а убегать из дворца одной… Это покажет лишь то, что я совсем не уважаю нашего государя и не питаю к нему той любви, которую должен питать любой житель королевства. Хотя бы это мне знать стоило.