Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 53

– Ой, вы оба такие красавчики, – сказала Солнышко, отступая на шаг назад, чтобы получше рассмотреть нас. – Зиг, разве они не выглядят очень счастливыми.

Рука Дилана скользнула на мою талию, когда Зигги ухмыльнулся нам.

– Они выглядят как парочка молодоженов, – ответил он.

– Почти молодоженов, – поправил Дилан. – Но дайте мне сутки, и я исправлю это.

Я ничего не мог с собой поделать и поцеловал его в тот момент, прямо на глазах его родителей, и улыбка Дилана стала только шире, когда я отстранился. Я всегда очень осторожен с ним на людях, всегда контролировал, что камеры не поймают ничего кроме держания за руки, но Дилан в этом был полной противоположностью. Ему нравилось публично демонстрировать чувства, он не мог без этого. Он говорил мне раньше, что обожал ту печать собственности, которую я демонстрировал всему миру, когда я целовал его и брал свое. Не уверен, что когда–нибудь мне станет комфортно делать это перед камерами, но, по крайней мере, здесь, в безопасном окружении наших семей и друзей, мы могли быть собой и не волноваться об остальном мире.

Когда Дилан, похоже, снова вернул себе способность мыслить, он оглянулся на своих родителей и спросил:

– Остальные уже приехали?

– О, да, – ответила Солнышко с улыбкой. – Вы двое последние, но прежде чем мы пойдем туда, мы с Зигги хотели провести вас к беседке на минутку, если вы не возражаете.

Я кивнул, а Дилан взял меня за руку.

– Конечно, Солнышко. Ведите куда нужно.

Зигги протянул свой локоть своей жене, и как только она скользнула своей рукой в его изгиб, он направился по вымощенной дорожке, которая обводила дом с одной стороны и огорода, где я впервые познакомился с Зигги.

Когда мы проходили мимо квадратных ящиков, я бросил взгляд на одну из табличек и спросил:

– Как растет перец в этом году, Зигги?

Отец Дилана оглянулся на меня с широкой улыбкой, как будто он тоже вспомнил то первое знакомство.

– Классно все. Достаточно жгучие, чтобы…

– Спалить волосы на моей заднице? – спросил я, вспоминая его слова, как будто он произнес их только вчера.

Дилан рядом со мной рассмеялся, а затем наклонился ближе, чтобы прошептать:

– Совсем не проблема для твоей гладкой задницы.

Мой взгляд нашел его.

– Заигрываешь.

– Ты знаешь это.

– Ты знаешь, куда мы идем? Я должен бояться?

Дилан пожал плечами, но озорной блеск в его глазах говорил «возможно».

Когда мы прошли огород, земля Зигги и Солнышка уходила широко вдаль и растягивалась за домом, подсвеченная всеми этими огоньками, и в дальнем конце земли я заметил установленный длинный, деревянный стол со свечами, мерцающими в центре.

Все наши гости стояли вокруг него, болтали и выпивали, и даже на расстоянии и за приглушенной болтовней простую мелодию «California Dreamin’», которую напевали «The Mamas&The Papas» было слышно. Другими словами, именно так я и представлял вечеринку организованную Зигги и Солнышком.

– Вот сюда, – сказала Солнышко, подманивая нас ближе к беседке, где она остановилась перед пятью розовыми кустами. Я помнил, что Дилан мне рассказывал, насколько важен для его матери ее розовый сад, и что она выбирала по одному кусту для каждого в своей семье, и когда мы с Диланом остановились перед яркими, красивыми бутонами, Дилан сжал мои пальцы и бросил на меня взгляд.

– Ну, – произнес Дилан. – Зигги и Солнышко хотели сделать тебе свадебный подарок, или, ну, знаешь, подарок в честь становления частью нашей семьи.

Я чувствовал, как мое сердце заколотилось от чистого обожания в глазах Дилана и его губ, изогнувшихся в застенчивую улыбку.





– Правильно, – сказала Солнышко, и я оглянулся туда, куда она отошла к розе, которая я знал, принадлежала Дилану, «Нью Даун». – Мы пытались придумать что–то, чего у тебя может не быть, что оказалось сложным, потому что, ну, потому что это ты. И мы захотели подарить тебе нечто немного иное. Нечто значимое. И мы с Зигом не могли придумать ничего, что значило бы для нас больше, чем наша маленькая семья и наши необычные корни. Корни, частью которых ты теперь станешь, – Солнышко заломила руки перед собой, и я уловил влажное мерцание в ее глазах, пока она их вытирала. Я проглотил огромный комок, который только что образовался в моем горле.

Прямо сейчас, в этот самый момент, я ощущал себя более принятым, чем за всю свою жизнь: рука об руку с Диланом, и вместе с этими удивительными, открытыми людьми, которые приняли нас такими, какие мы есть, и улыбались нам без предубеждения – Дилана, когда усыновили его, и меня, человека, который мог – и принес – большой беспорядок в жизнь их любимого Мечты.

– Мы подумали, что пришло твое время занять место рядом с Мечтой, завтра во время вашего важного дня и здесь, где находится сердце нашей семьи. Куда ты всегда можешь вернуться домой, когда бы тебе ни захотелось.

Дилан приобнял меня с боку, положив голову на мое плечо, когда Зигги отошел к своей жене, а она положила свою ладонь на размашистый, алый бутон.

– Эта роза для тебя. Она называется «Один–Единственный», – произнесла она с гордой улыбкой, переводя взгляд между мной и Диланом, и я не смог сдержать смешка, который вырвался, когда Дилан добавил закадровым голосом:

– Эйс Локк.

Я поднял наши сомкнутые ладони, чтобы оставить поцелуй на его костяшках, а затем аккуратно расцепил их, чтобы подойти к Солнышку и заключить ее в теплые объятия. Она обвила своими руками мою шею и поцеловала в щеку, и в тот момент, когда она прошептала: «Добро пожаловать в семью, Эйс. Мы очень счастливы за вас с Мечтой», у меня появилась мысль, что она пахнет так же, как я представлял, пахнет солнце. Теплом, уютом и домом. Тем, чего никогда не было у моей матери в моем детстве.

– Спасибо вам огромное. Это значит…– впервые в жизни я обнаружил для себя, что не могу подобрать слов, когда сделал шаг назад и отпустил ее. – Это значит для меня очень многое.

Я потянулся, чтобы пожать протянутую руку Зигги, которую он использовал, чтобы притянуть меня к себе и крепко обнять и похлопать по спине.

– Мы так рады, что ты практически переехал нашего мальчика, Эйс.

Я бурно расхохотался на это и оглянулся на Дилана, чьи глаза увлажнились, так что я подошел к своему мальчику, обхватил ладонями его лицо и сказал:

– Как и я.

Дилан ухмыльнулся мне, и я не сдержался, поцеловав его губы, перед тем как повернуться и спросить у Солнышка:

– Что думаете насчет того, чтобы сорвать этот небольшой бутон и закрепить его завтра на мой лацкан?

Удовольствие в ее глазах на мою просьбу было очевидным, когда Дилан попросил ее о том же, и затем Зигги хлопнул в ладони и произнес:

– Ладненько, хватит это сопливой болтовни. Пришло время хлопнуть самогоночки. Нам нужно отметить предстоящую свадьбу.

Мы все расселись за столом практически сразу же, запах барбекю был слишком соблазнительным, чтобы ждать еще дольше.

– Это третья лучшая вещь в мире, которую я клал в свой рот, – сказал Джордан, зачерпывая вторую порцию картофельного салата.

Пара Леннона, женщина, которую нам представили, как Лоррейн, спросила:

– А две первые какие?

И до того, как Джордан успел задуматься над ответом, я швырнул в его сторону смятой салфеткой.

– Ты же помнишь, что за столом сидят наши родители, – сказал я с предупреждением в голосе. Не то, чтобы мои родители имели что–то против, но родителей Эйса могло добить упоминание языков и членов.

Джордан стрельнул в меня наглой улыбочкой и пожал плечами, а затем застонал, после большой ложки салата.

Ясное дело, что всем уже ударил в голову алкоголь.

Я был практически уверен, что Зигги подготовил для нас мускатное вино, но Солнышко сказала, что он преуспел в изготовлении самогона, так что нам подавали яблочный пунш с самогоном.

Через полтора часа и один бокал я начал думать, что он даже опаснее, чем вино.

– Похоже, тебе уже хорошо, – сказал Эйс, укладывая руку на спинку моего стула.