Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 116

— Но что дальше? — озвучил Норт зависший вопрос. — Это же нельзя так оставлять.

— Я стараюсь найти этому решение, — ответил я. — В библиотеке еще много книг, которые я не просмотрел. Просто физически не успеваю. Может, в них найдется какой-то ответ.

— Ладно, — проговорил Иллар, — тогда мы на занятиях попробуем что-нибудь разузнать у преподавателей.

И посмотрел на Норта: тот неохотно кивнул в знак согласия.

— Но знай, — обратился он ко мне, — моё мнение: ты должен рассказать все родителям, иначе дальше может быть хуже.

— Не лишай меня шанса все исправить, — скривился я в натянутой улыбке. — Я все же наследник.

После моей неявки на тренировку в звероформе, меня подловил мистер Нарвин.

— Дармун, — подозвал он меня в коридоре после занятия.

Я насторожился, но все-таки подошел. Вечно бегать от него не удастся.

— Это что за фокус с отказом от тренировок в зверином облике? — требовательно осведомился он.

— А вам-то какое дело до этого? — пробурчал я, глядя на него исподлобья.

— Какое дело? — возмутился мистер Нарвин низким голосом, но старался говорить тихо. — Я твой преподаватель и отвечаю за твое обучение. Вас сюда не отдыхать отправляют. Тебе мало неприятностей? Что за капризы с отказом от занятий? Отвечай.

— Я не обязан вам отвечать, — прорычал я.

— Неужто? — Нарвин придвинулся ко мне с угрожающим видом. Ростом он был выше. — Не надейся, что ректор все время будет жалеть тебя. Хочешь быть достойным своей стаи, то веди себя соответствующе.

— Вас совершенно не касается, достоин я или нет своей стаи, — его слова задели меня.

Кто он такой, чтобы судить об этом? Жалкий несостоявшийся наследник своей стаи? Пусть радуется, что его допустили обучать молодняк, а он рассуждает кто чего достоин.

— Хм, я был совершенно иного мнения о тебе, — Нарвин смотрел на меня, прищурившись. — Или ты уже сдался?

— Ваше мнение меня волнует меньше всего, — огрызнулся я и отступил, чтобы уйти, но Нарвин схватил меня за рукав куртки, останавливая.

— Может, физически ты и волк, но дух твой слабо тянет на волчий, — презрительно проговорил он.

Ну, вот и этот туда же. Зачем он так? При встрече наших взглядов, я заметил у него дерзкий огонек, свидетельствующий о готовности бросить мне вызов, просто ради того, чтобы проучить. И, наверное, будь моя звериная сущность в норме, спровоцировал бы его к этому, но удержался. Инстинкт самосохранения сигнализировал, что он старше, сильнее и у него нет проблем со звероформой. Но я также был наследником, и не позволю собой помыкать.

— Отпусти… те… — оскалился я, чуть дернув рукой.

— Ты так и не ответил на вопрос, — потребовал Нарвин, продолжая удерживать меня.

Я посмотрел на руку, державшую за рукав, затем на него.

— Не хочу, — выговорил я с рычанием.

И вырвавшись из его хватки, пошел прочь. Дальше преследовать меня он не стал, видимо решил, что достаточно спровоцировал, а за драку со студентом его точно не похвалят.

Вечером я поделился с друзьями новостью о разговоре с Нарвином.

— И что ты ему сказал? — поинтересовался Норт.

— Сказал, что не хочу ходить на тренировки, — ответил я.

— Думаешь, он больше не станет донимать расспросами?





— Надеюсь, что нет, — вздохнул я.

— Куда сейчас? — поинтересовался Рэйм у Шандры, когда они вышли из библиотеки, где засиделись допоздна.

— Мне нужно в мастерскую, — сообщила девушка.

— Составить тебе компанию? — Рэйм обнял ее за талию, привлекая к себе.

— Ммм, пожалуй, не стоит, — отказалась Шандра.

— Ты меня прогоняешь? — обижено спросил он.

Они остановились на перекрестке дорожек.

— Не обижайся, — жалобно проговорила она, смотря на него виноватым взглядом. — Скоро представление, и мне нужно доделать свою работу. А с тобой, — и, потянувшись к нему, поцеловала, — мне будет не до того.

— Тут ты права, не могу обещать быть тихим, — ухмыльнулся парень.

— Пройдет спектакль, — проговорила Шандра, поглаживая его по щекам, — тогда станет больше свободного времени. И все мое внимание будет твоим.

Обменявшись на прощание поцелуем, они разошлись в разных направлениях.

Рэйм не удержался и решил проведать Шандру перед представлением. Пройдя за кулисы, он заметил ее в коридоре, разговаривающей с одной из девушек, что выступали на сцене. Собеседницей была одной из актрис, выступавшей все время в качестве принцесс и королев в постановках, Рэйм узнал ее по длинным черным волосам. И, по всей видимости, разговор шел не на дружеских тонах.

— Ты что это сшила? — возмущенно спрашивала длинноволосая брюнетка у Шандры. — Мне сейчас выступать, а я не могу это одеть!

— Я же просила тебя придти на примерку, — возразила Шандра. — Но ты не соизволила потратить пару минут, чтобы снять мерки. Я не могу без твоих промеров точно сшить по твоему размеру.

— Для чего ты тогда нужна?! — выходить из себя ее собеседница. — Бездарь безрукая!

— Я сшила костюм по стандартным выкройкам, — продолжала огрызаться Шандра, отстаивая свое достоинство. — И если ты в них не вписываешься, то нужно сесть на диету.

Рэйм усмехнулся, ощутив гордость за Шандру. Несмотря на ее низкое положение в иерархии, она осмелилась дать отпор надменной волчице. Брюнетка беззвучно открывала и закрыла рот, будто рыба, выброшенная из воды. Сжав в руках костюм так, что казалось, вот-вот порвет, она гневно зарычала. По ее поведению и обращению с Шандрой, Рэйм определил, что она из правящей семьи. Это высокомерное отношение к другим и отсутствие опасений быть наказанным за свои действия были легко узнаваемы после общения с Аришей. А еще добавить сюда, что она считалась звездой сцены, то не удивительно, что так вела себя.

— Да как ты смеешь, маленькая мразь? — прорычала девушка, надвигаясь на Шандру. — Если из-за тебя сорвется мое выступление, я тебя в порошок сотру. Ты станешь моей рабыней до конца дней в этом универе.

Она вскинула руку с костюмом и принялась хлестать им Шандру. Девушка отшатнулась от своей обидчицы и прижалась к стене, не смея проявлять физическое сопротивление. Зажмурившись и сгорбившись, она закрыла голову руками и повернулась к ней спиной.

Находившиеся поблизости другие студенты и работники театра даже не пытались разнять девушек, молча поглядывая на них и продолжая заниматься своими делами. В разборки между волчицами редко кто вмешивался. Рэйм же созерцать бездейственно это безобразие не собирался. Обойдя декорации, из-за которых наблюдал за девушками, он быстро двинулся к ним.

— Ты еще кто?! — услышала Шандра возмущенный возглас своей обидчицы.

Ощутив, что избиение прекратилось, осмелилась открыть глаза, чтобы узнать, что происходит — и увидела Рэйма. Он схватил девушку за руку и оттащил от нее. Разглядев, кто ее схватил, брюнетка побледнела. Рэйм не знал, кто она такая и с какого курса, но по ее реакции понял, что его она узнала. Хотя не стоило удивляться, после всех злоключений его знали практически все. И наверняка слышала, что он и с волчицами не особо вежлив в обращении.

— Слушай меня внимательно, — повелительно проговорил Рэйм.

Разгневанный произошедшим, он невольно перешел к применению своей силы наследника. Будучи четко сосредоточенный на ней, то это подействовало без промедления, и девушка сразу это ощутила, несмотря на то, что была из правящей семьи. Бледная и перепуганная, она с покорным видом закивала, выказывая повиновение.

— Еще раз тронешь ее, будешь иметь дело со мной, — с едва уловимым рычанием проговорил парень. — А если узнаю, что ты обращаешься с ней без должного уважения, то я тебе покусаю.

Девушка от этих слов в ужасе шарахнулась от него, но он удержал ее за руку и притянул обратно.

— Ты меня поняла? — требовательно спросил Рэйм, смотря ей в глаза. Девушка яростно закивала. — Я не слышу.

— Да, — пискнула та, задрожав под гневным взглядом наследника, — я все поняла.