Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 116

Алчность людей порой поражала. Их корыстливый интерес улавливался на расстоянии.

— Жаль, — вздохнул он, — а то можно было бы попросить вознаграждение за доставку тебя домой.

— Нет, что вы. Отец — учитель, а мама — медсестра, — проговорил я, все так же выдумывая на ходу.

— Хм, а по тебе не скажешь, — засомневался этот Бен. — Вон одежда какая хорошая, дорогая. Немалых денег стоит.

Проклятье мужик оказался слишком внимательным.

— Это лучшее, что у меня есть, — попытался я выкрутиться. — Не в рванье же на свидание идти.

— Можно по-другому с него вознаграждение срубить, — вдруг предложил Мэтт с хищным блеском в глазах.

Напарники вопросительно уставились на него.

— Знаю я одних людей, — стал он рассказывать, — проводящих бои без правил. Им всегда требуются новые бойцы.

Он смотрел на меня лукавым взглядом, ухмыляясь своим мыслям.

— Предлагаешь отправить его на арену? — удивленно переспросил Бен.

— А что? Бизон будет только рад такому бойцу. Глянь, парень вроде крепкий, — он обхватил мою руку выше локтя, пытаясь прощупать мышцы через одежду.

Тут я уже не выдержал и дернулся, вырывая руку из его хватки.

— Убери от меня свои руки, — прорычал я.

— О! Да, пацаненок умеет возмущаться, — усмехнулся Бен, крепче сжимая мою куртку в руке, тем самым удерживая.

— Потому что он не человек! — выкрикнул Фред, снова направляя на меня ружье. — Предупреждал же. Он чертов пришелец! Его нужно уничтожить, иначе они захватят нашу планету!

Пришлось опять демонстрировать покорный и перепуганный вид.

— Люди, вы что? — пролепетал я. — Убить меня хотите?

— Нет, — улыбнулся гадко Бен. — Сдадим тебя на органы. Хотя нет, жалко портить такой экземпляр. Мэтт прав, продадим его для боев, хоть как-то отобьем свои затраты на безумную охоту Фреда. Фред, где-то у тебя там были наручники.

Ситуация начинала накаляться, необходимо было что-то предпринимать. Пока Фред рылся у себя в карманах, я резко толкнул Бена прямо на бревно. Попятившись, он зацепился за него ногами и упал, увлекая меня за собой. Пользуясь моментом, слегка приложил его в челюсть, чтобы он отпустил мою куртку. Пока его дружки приходили в себя и соображали, что делать, я подскочил на ноги и рванул к деревьям, чтобы труднее было прицелиться.

Подключились инстинкты самосохранения, кричащие, что необходимо уносить ноги, как можно быстрее. Сначала просто бежал, чтобы не вызвать подозрения, но услышав выстрелы за спиной, сорвался со всех ног.

— Жаль, что сбежал, — услышал я издевательский смех напоследок, убегая.

Кто-то подумает, что я полный идиот, что решился на все это: пошел за стену, напился, уселся посреди леса и попался охотникам. И все в одиночку. Но я был в глубоком отчаянье и готов на все, лишь бы вернуть себе способность принимать звериную форму. Без нее я неполноценное существо. Не человек и не волк. Вряд ли кто-то поймет меня, сможет прочувствовать — каково это лишиться части себя, своей сущности, личности. Это даже не часть тела, это часть твоего «я», обрывки которого отзываются напоминая, кем ты был до этого.

Все больше я удивлялся людям. Одни предлагают помочь незнакомцу, другие хотят закопать, третье продать в неволю. Какие же люди разные. Прежде я не сталкивался с подобными особями. Все, с кем мне доводилось до этого общаться, были доброжелательными и приятными персонами. Может, потому что их выбирали родители? Может, люди действительно гораздо ужаснее, чем я думал? Как же это все непросто. Каждая моя вылазка в мир людей заканчивается неприятностями для меня, а попытки разобраться с проблемами самостоятельно только усугубляли положение. Пора начать учиться на своих ошибках. Но чем глупее они, тем тяжелее их признавать.

Пробежав и запутав следы, я взобрался на одной из деревьев и проделал часть пути перепрыгивая по веткам, и только тогда направился к стенам универа. Двигаясь, я чувствовал, что силы мои быстро расходуются. Чем это объяснить не знал, то ли из-за отсутствия звероформы, то ли из-за алкоголя. Теперь я был в еще большей растерянности, терзаемый сомнениями — не навредил ли себе еще сильнее?

Собравшись спускать с дерева, чтобы направиться к стене, я поскользнулся на мокрой ветке и свалился на землю. Реакция и силы подвели. Поднявшись на ноги, убедился, что падение прошло без серьезных последствий. Захотелось снова завыть от обиды, что я лишаюсь своих способностей, но смирил этот порыв. Хватить на сегодня неприятностей. С подавленным видом я побрел к стене университета.





Я все больше стал мучаться вопросом: за что мне все это?

=== Глава 37 ===

Оказавшись по ту сторону, меня ожидал неприятный сюрприз. Я попался. Двое смотрителей заметили, как я перебираюсь через стену. То ли из-за растерянности, что на меня наткнулись те люди, то ли из-за алкоголя еще плохо соображал, но я позабыл про осторожность и не стал проверять, есть ли кто-то поблизости.

Они сразу направились в мою сторону с хмурыми лицами. Конечно, я был не первый, кто перебирался через стену и не последний. Официально было запрещено покидать территорию, но негласно, если не пойман за руку — не виновен. А я вот так по-дурацки, прямо у них на глазах, явился из-за стены. Теперь мне грозит наказание, как и любому другому волку в университете. То, что я наследник, при таких обстоятельствах не давало мне никаких преимуществ. Перед правилами все были равны. Бежать было бессмысленно, они узнали меня и все равно разыщут. И я застыл на месте, проклиная свою злобную судьбу, и вообще своё появление на свет.

— Ну что, парень, нагулялся? — сухо спросил один из смотрителей, подойдя ко мне.

— Ага, — все, что я смог ответить, тяжело вздохнув.

— Тогда идем с нами, — смотритель сделал жест рукой, приглашая следовать за ним.

Он пристально посмотрел на меня, ожидая, что я буду делать. Его опасения были вполне справедливы. Наследник может просто послать его подальше и не пойти с ними. Но сейчас я был безразличен ко всему происходящему. Мои дела становились все хуже, и я начинал мириться с этим.

— Надеюсь, нам не придется спорить?

— Нет, — ответил я, набрасывая капюшон на голову, может так буду меньше узнаваем. Шапку я потерял где-то в лесу.

Один из смотрителей зашагал вперед, второй дождался, пока я последую за ним, и тоже пошел за нами. Час был ранний, солнце только встало, но из-за облачности было достаточно светло. Студентов не было, кажется, сегодня выходной был, и это принесло облегчение. Никому никуда не требовалось идти. Чувствовал, что очередной позор добьет меня окончательно.

По дороге нам встретился Нарвин. Узнав меня, в его взгляде вспыхнул гнев.

— Откуда и куда? — без лишних вступлений спросил он у сопровождавших меня.

— Поймали нарушителя, — сообщил один из смотрителей. — Покидал территорию университета. Ведем в темницу для разбирательств.

Нарвин одарил меня убийственным взглядом.

— Так, ведите его сразу к господину Альфару, — приказал он. — Вы же в курсе на счет распоряжений относительно него.

Смотрители безапелляционно кивнули и повели меня к ректору, а Нарвин последовал за нами. В такой утренний час ректор уже был на рабочем месте. Секретарь доложила о посетителях, и он велел впустить нас, после чего меня завели в кабинет, где я снова предстал перед господином Альфаром. Последний раз я здесь был, когда подрался с Максом на занятии.

— Что стряслось? — непринужденным тоном поинтересовался ректор, разглядывая визитеров.

— Господин Альфар, поймали его, когда через стену перелазил, — доложил ему один из смотрителей. — И от него исходит запах людей.

Нарвин безмолвно стоял рядом, не вмешиваясь в разговор.

— Хорошо, — кивнул ректор. — Можете идти.

Он махнул смотрителям, давая понять, что они свободны. Откланявшись, они покинули кабинет.

— Нарвин, тебя я тоже не задерживаю, — многозначительным тоном обратился он к преподу, показав на дверь.