Страница 52 из 63
— Господин уезжает? — С тревогой спросила она.
— Да, этой ночью я покину Сарафат. Тебе в это время лучше быть подальше от дворца.
Достав мешочек с деньгами, которые мне выплатили за тренировки команды героя по приказу леди Арии, я добавил в него все свои личные сбережения и передал все это Селике. Не знаю, сколько там на самом деле, но уж на выкуп одной служанки должно точно хватить, да еще и сверху останется.
— Ты говорила, что работаешь тут из — за долгов, возьми эти деньги, и сегодня же увольняйся. Возвращайся к отцу.
— Н… но почему? За что мне такая честь? — Она ошарашенно переводила взгляд с денег на меня.
— Потому что ты хорошо мне послужила, а я никогда не забываю тех, кто был полезен. Бери их, и чтобы к вечеру тебя тут не было. Сегодня во дворце будет находиться не безопасно. Считай это моим прощальным подарком.
— Спасибо большое господин. Я никогда не забуду вашей щедрости и доброты.
Поклонившись практически в ноги, она хотела уже уходить, но остановилась в дверях. Обернувшись, Селика пару секунд смотрела мне в глаза, потом подбежав крепко обняла. Сказав еще раз спасибо, после этого она удалилась. Искренняя благодарность, давненько я ничего подобного не чувствовал. Собрав свои вещи, я оставил их на кровати, а сам отправился в город. Там я продал сданного на постой еще по прибытию в Сарафат кевлара и купил себе быстроногого скарса, оставив последнего на постоялом дворе прямо возле ворот. После этого я попросил срочной встречи с Элиусом. Принял он меня прямо в своем кабинете в генштабе. Коротко описав ему текущую ситуацию, я сказал, что планирую начать переворот сегодня вечером. Выслушав все доводы, он согласился со мной и сказал, что приставит нужных людей ко всем будущим «жертвам революции». Договорившись о том, что он будет держать своих солдат в боевой готовности, я попросил его прибыть к дворцу, как только в главном храме церкви пяти начал произойдет диверсия. Таким образом, все приготовления к основному действию были закончены. Уже не таясь, я знакомым путем прямо из генштаба отправился в покои леди Арии. Охрана в этот раз, похоже, была предупреждена, и пропустила меня без вопросов. Постучав пару раз для приличия, я зашел в комнату. Леди Ария ждала меня, плотно завернувшись в походный плащ.
— А ты не спешил. — Томно улыбнувшись, сказала она, заключая меня в свои объятия.
— Нужно было сделать все приготовления.
Кивнув, она немного отстранилась и взяла меня за руку.
— Закрой глаза.
Выполнив ее просьбу, я почувствовал, как она меня куда — то тянет. Поддавшись напору, я прошел с десяток метров вперед. Затем она отпустила мою руку и сказала:
— Можешь открывать.
Снова подчинившись ей, я открыл глаза и увидел, что нахожусь в ее спальне. Сама леди Ария стояла возле кровати, дорожный плащ валялся у ее ног, а одета она была в очень откровенный пеньюар. Прозрачная кружевная ткань практически не скрывала отлично подтянутое, фигуристое тело женщины, а царивший в помещении полумрак только добавлял пикантности картине.
— Вы прекрасны.
Медленно обойдя кровать, я стал у нее за спиной, вплотную прижавшись и обнимая сзади. Разгоряченное женское тело тут же начало передавать мне свое тепло. Машинально мои руки стали исследовать ее интимные зоны, где — то сильно сжимая, а где — то легонько касаясь и поглаживая. Вольность рук сопровождали поцелуи. Сначала шея, потом ключица и наконец, жаждущие страсти полные гуды. Сегодня леди Ария вела себя особенно громко, ее стоны разносились громогласной канонадой по всему помещению, а слетающие с губ непристойные слова открывали ворота в бушующий океан эмоций, который, невозможно было исчерпать.
— Сегодня вечером вы станете королевой. — Когда мы уже без сил растянулись на красных шелковых простынях, поглаживая ее упругий живот, я решил начать разговор.
— А как же церковь и аристократия? — Не поднимая головы, спросила она. В ее голосе чувствовались нотки удивления. Похоже, леди Ария до конца не верила в то, о чем я ей говорил прошлый раз.
— Церковь падет, а несогласные умрут. Все ради будущего страны и ее королевы.
Приподнявшись на локтях, я заглянул ей в глаза и затем поцеловал. Отдых завершен, пришел черед второго акта. Снова насладившись ее губами, я спустился чуть ниже, и стал ласкать полную грудь.
— Ах… но… разве это не слишком… жестоко? Что скажет обо мне народ?
— Народ вас поддержит, развратника и пьяницу, за спиной которого стоят падшие церковники никто не любит.
Подключив руки, я спустился к ее животу.
— Слишком… ах… много крови.
— Только так мы гарантированно обеспечим будущее этому краю. Ваши девочки наконец — то смогут жить как принцессы и унаследовать престол. Больше не нужно будет зависеть от мужа самодура, и погрязшей в пороках церкви.
Когда мои губы коснулись центра сосредоточия ее страсти, тело будущей королевы выгнулось от удовольствия, и по нему прошла мелкая дрожь.
— Да! Не от кого не зависеть, наконец — то мои девочки станут свободны! Ах… входи я больше не могу ждать.
Когда наши тела соединились вновь, на улице уже стало смеркаться. В голове я постоянно держал мысль о том, что пора уже заканчивать. Но тело королевы было настолько привлекательно, что оторваться от него я смог только достигнув пика наслаждения во второй раз.
— Возможно ли пощадить наместника? Все же он двадцать лет был моим мужем, а так же он отец моих детей.
— Пока наместник не умрет, вашу власть не смогут признать законной верные нам аристократы. Неужели после всех тех измен и унижений, вы все еще можете думать о его прощении?
— Ну, он все же был обманут ночной охотницей, а они мастера в манипуляции людьми. А дворцовые завсегдатаи никогда не отличались скромностью и постоянно сплетничали о нем. Может на самом деле все и не так, как они говорят.
Да уж, она до самого конца не сможет признаться себе в том, что он ей изменяет. В каком — то смысле ее можно понять, ведь это то же самое, что и назвать саму себя глупой и недальновидной женой. Нужно сделать так, чтобы ее злость превысила сострадание.
— Вы говорили о том, что ваши покои связывает потайной ход. Не хотите взглянуть на то, чем сейчас занимается ваш драгоценный супруг?
— Он на постельном режиме, после чар вампирши ему нужно время чтобы поправиться.
— Вы ведь понимаете, что все эти отговорки в первую очередь вы придумываете для себя? Моя леди Ария сильная и волевая женщина, не заставляйте меня разочаровываться в этом убеждении.
— Хорошо, я сделаю, как ты говоришь Вайл.
Подняв с пола плащ, она снова завернулась в него и, подойдя к стене рядом с платяным шкафом, нажала на какое — то с первого взгляда незаметное углубление. С небольшим скрипом шкаф отодвинулся в сторону, открывая проход полтора на два метра, ведущий куда — то в темноту. Быстро надев свои вещи, я первым шагнул в него. Леди Ария ухватившись за край моей рубашки, прошла следом. Видно было, что этим проходом очень давно никто не пользовался, повсюду была пыль и паутина. Сам коридор вел вперед, пройдя около ста метров по нему, мы уперлись в еще одну дверь. Пропустив вперед свою спутницу, я увидел, как она отодвигает небольшую щеколду посередине. Как только она это сделала, темноту потайного хода разрезало два ярких лучика света. Так тут еще и смотровые отверстия есть!? Заглянув в них вместе с ней, я смог воочию увидеть, как за доли секунды может изменяться лицо женщины. Сначала на нем была маска отстраненности, которая перетекла в любопытство, его на посту сменило удивление, а финалом была ярость. Конечно, я знал, что именно она увидит с самого начала. Очарование вампира просто так не проходит, они своей магией вытаскивают на поверхность самые сильные наши животные инстинкты. В данный момент наместник, держа в одной руке серебряный кубок с вином, второй шлепал по заду голую служанку, стоящую спиной к нему и упирающуюся своими руками в кровать. Та постоянно охала и стонала, на самой же кровати расположились еще две служанки, которые с наслаждением ласкали друг друга.