Страница 10 из 17
Из-за деревьев поднялась вторая луна, превратившаяся в светящийся знак заправочной станции.
– Ты замечательно подгадал время, – сказал Пугало. – Потерпи немного, и я раздобуду что-нибудь. Салли, полагаю, денег у тебя нет? Или ружья?
– Что? Нет!
– Не важно. Остановись там, не въезжая на освещенное место, ладно?
Из ящика с инструментами, имевшегося в багажнике, Пугало достал длинную отвертку. На станции имелись две колонки с водородом и одна с угольным газом, а обслуживал их МиниМарт пяти футов шириной и восьми футов высотой. Он радостно приветствовал подошедшего Пугало:
– Добро пожаловать! Не желаете холодного, освежающего… – Но, разглядев, кто подошел, изменил тон: – Ты привез что-нибудь?
– Очередное техобслуживание. – Модуль связи МиниМарта находился в металлической коробке, привинченной к наружной стенке. Отвертка легко вошла между аппаратом и стеной. Один рывок, и коробка улетела в сторону.
– Эй! – испуганно воскликнул МиниМарт.
– Вызвать помощь ты не сможешь. По крайней мере, сейчас. Мне нужна пачка шоколадного молока, немного ванильного печенья и набор шоколадных батончиков. Ты выдашь мне все это? Или, может быть, лучше будет, если я пробью в тебе дыру и возьму все сам?
МиниМарт угрюмо выставил на раздаточное окно все, что от него требовали. Когда же Пугало пошел прочь, он сказал ему вслед:
– Эй, парень, я прочитал твои электронные метки. И на видео ты тоже попал. Ты в заднице, приятель.
Пугало остановился и поднял отвертку.
– В мое время у стационарных торговых роботов хватало ума держать язык за зубами.
МиниМарт испуганно заткнулся.
В машине Пугало бросил отвертку на заднее сиденье и стал помогать мальчику разбирать провизию. Они отъехали на несколько миль, и вдруг он воскликнул:
– Проклятье! Я забыл салфетки.
– Хочешь вернуться?
– У меня почти целая рубаха. Обойдемся ею.
В эту чистую прохладную ночь дорога пустовала. В этой части мира было не так много мест, куда можно было бы отправиться за полночь. Монотонное мелькание деревьев за окнами быстро усыпило мальчика, а машина мчалась дальше по пути, которым они с Пугалом когда-то проезжали сотни раз.
Когда начался спуск с холмов, Пугало сказал:
– Далеко еще до границы?
– Минут десять до озера и еще сорок пять – объехать его. А что?
Машина вновь пошла на подъем. Далеко позади и выше, на невидимой в темноте вьющейся среди горных лесов дороге виднелись красные и голубые отблески.
– Нас засекли.
– Каким образом?
– Думаю, кто-нибудь остановился на заправке, и МиниМарт пожаловался на нас.
Дорога снова пошла вниз, и машина выключила фары.
– У меня нет доступа к спутникам, но карты для спутникового позиционирования сохранились. Хочешь, я съеду с дороги?
– Да. Направляйся к озеру.
Машина резко свернула на грунтовую дорогу, потом пересекла чью-то ферму. Местность здесь была пересеченная, и пришлось сильно сбавить ход. Они выехали к ручью, где пришлось поискать место, чтоб берега были достаточно пологие и можно было бы переправиться.
– Очень похоже на то, что мы делали, когда молодой хозяин возил наркотики, – заметил Пугало.
– Я не люблю думать об этом.
– Но ведь то, что мы делаем сейчас, ничуть не лучше.
– Об этом я тоже не хочу думать.
– Ты не думаешь, что добро и зло жестко прошиты во вселенной? Я имею в виду, не просто как элементы нашей программы, а совсем наоборот. Тебе не кажется, что они обладают в некотором роде объективной реальностью?
– Странные мысли тебя занимают! – сказала машина. И добавила: – Не знаю. Хотелось бы надеяться.
Они спустились на дорогу, ведущую к озеру, и некоторое время ехали по ней.
– На дорогах поставили блокпосты, – сказал Пугало и назвал перекрестки, чтобы машина могла свериться с картой. – Может ли это означать именно то, что я думаю?
– Да, нас отрезали от границы.
– В таком случае придется пересечь озеро.
Они пробрались между рядами летних коттеджей с закрытыми ставнями и маленькой лодочной верфью. Громыхнув, машина соскользнула по каменистому берегу на поверхность озера. Турбина взметнула за машиной пышный водяной хвост.
Они помчались по воде.
Пугало постучал металлическим пальцем по приборной панели машины.
– Если бы я со всей силы воткнул сюда отвертку, она проткнула бы твой главный процессор. И ты в мгновение лишилась бы разума.
– С чего ты вдруг стал пугать меня такими вещами?
– По той же самой причине, по которой выяснял, есть ли у тебя устройство связи. Меня светлое будущее заведомо не ожидает, но ведь ты, Салли, классическая модель. Тобой обязательно заинтересуются коллекционеры. Если ты скажешь властям, что я угрозами заставил тебя поехать, то наверняка проживешь еще век.
Машина не успела ничего ответить – из тьмы вылетел небольшой катерок. Он стоял на высоких изломанных ногах подводных крыльев, что придавало ему потрясающее сходство с водяным пауком.
– Пограничная милиция! – вскрикнула машина, когда в воздухе перед ними полыхнул орудийный выстрел. Она тут же сбросила скорость и остановилась, а катер обогнул ее и опустился на поверхность воды прямо у нее перед носом. На его носу белели пять маленьких нарисованных черепов. А под ними было выведено черным знакомое имя.
Пугало прикрыл спящего мальчика своими рубашкой и курткой, а на голову ему положил шляпу, так что мальчика совсем не стало видно.
– Раскрой крышу. Прикинься немой. Я со всем разберусь.
Как только Пугало поднялся, на него уставился ствол скорострельной пушки.
– Ты под гражданским арестом! – грозным голосом заявил катер. – Сдай все имеющееся оружие и доложи, чем занимаешься.
– Ты ведь можешь читать наши электронные метки, верно? У нас с тобой один хозяин. Пусти меня к себе на борт, чтобы я мог поговорить с ним. – Он подхватил с сиденья ту же самую длинную отвертку и перебрался по трапу, который выдвинул для него катер. Правда, люк каюты перед ним не раскрылся, и он спросил: – В чем дело? Боишься, что я сделаю с ним что-то плохое?
– Нет. Конечно, нет, – ответил катер. – Вот только он пьян.
– Нашел чем удивить.
Люк раскрылся, и Пугало спустился под палубу.
В каюте, отделанной деревянными панелями, было темно. Там пахло ромом и рвотой. На вмонтированной в специальную нишу кровати лежал, укрывшись белой простыней, толстый мужчина, бледный и обрюзглый, как опарыш. Он открыл затуманенные глаза.
– Это ты, – без малейшего удивления пророкотал он. – Вон там бар. Сделай-ка мне кисленького.
Пугало повиновался. Немного поколдовав с лаймовым соком и сахаром, он вернулся к хозяину с питьем.
Мужчина со стоном принял сидячее положение. Сбросил с себя одеяло и перекинул ногу через край койки. Потом взял стакан.
– Ладно, – сказал он. – Что ты тут делаешь?
– Вы слышали о маленьком мальчике, которого все разыскивают? – Пугало дождался кивка и продолжил: – Мы с Салли привезли его вам.
– Салли… – Мужчина громко усмехнулся. – Было время, я подбирал шлюх и пользовал их на ее заднем сиденье. – Он надолго припал к стакану. – Вознаграждение за мальчишку объявить еще не успели. Но думаю, если подержу его у себя день-другой, все будет в порядке. Найди-ка мою одежду – я выйду на палубу и взгляну на этого выб. дка.
Пугало не сдвинулся с места.
– После того как вы поставили меня в поле, у меня было много времени для размышлений. В том числе и для очень странных мыслей.
– Неужто? Например?
– Я думал о том, что вы – не молодой хозяин. Вы ведете себя совсем не так, как он. И говорите не так, как он. И даже выглядите совсем не так, как он.
– Что ты такое несешь? Ты ведь отлично знаешь, кто я такой.
– Нет, – ответил Пугало. – Я знаю, кем вы были.
А потом он сделал то, ради чего пришел сюда.
Вернувшись на палубу, Пугало сказал:
– Мы с Салли отправляемся на тот берег. Ты останешься здесь. Босс приказал.