Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 70

- Тебе придётся перешагнуть через мой труп, прежде чем ты положишь внесённые моим внуком деньги на своё имя, Леблан, - прервала она мужчину.

Антропологу ничего не оставалось, как только смириться, потому что в её распоряжении находились те три мифологических яйца с реки Амазонка. Как и ювелир Розенблат, Людовик Леблан не поверил ни единому слову в этой истории о каких-то необычайных камнях. Бриллианты да в орлином гнезде? Как бы не так! И подозревал, что у экскурсовода Сезара Сантоса, отца Нади, есть доступ к какой-то, расположенной в самом сердце джунглей, загадочной шахте, и именно оттуда девочка и получила эти камни. Он лелеял чудную фантазию когда-нибудь вернуться на реку Амазонка и убедить гида поделиться найденным богатством и с ним. Эта была поистине несусветная мечта, потому что к нему неумолимо подкрадывалась старость, уже болели суставы, и не было энергии и сил, нужных для путешествий в не располагающие кондиционером места. Да и потом, основное время, конечно же, отнимало написание шедевра.

Ему казалось невозможным сосредоточиться на своём важном задании, получая профессорский оклад. Его офис представлял собой вредящее здоровью углубление, расположенное на четвёртом этаже ветхого здания, лишённого лифта, - сущий позор. Если бы только Кейт Колд щедрее относилась к бюджету… «Ну что же за неприятная женщина!», - подумал антрополог. С ней совершенно невозможно иметь дело. В работе президента Алмазного фонда должен чувствоваться стиль. Ему были нужны секретарша и приличный офис; и только жадность Кейт не позволяла ему тратить больше положенного на то, что крайне необходимо племенам. Как раз в этот момент оба по электронной почте обсуждали покупку автомобиля, на необходимости которого настаивал только он. Передвигаться на метро расценивалось как потеря его драгоценного времени, которое было бы куда лучше посвятить индейцам и лесу, - объяснял мужчина. «Я же не прошу чего-то особенного, Колд, и потом, речь идёт даже не о лимузине с шофёром, а всего лишь о компактном кабриолете…»

Зазвонил телефон, но писательница его проигнорировала. Она никак не желала терять нить тех убедительных аргументов, с помощью которых планировала напереть на Леблана, однако ж, кто-то настойчиво продолжал звонить, пока тем самым не расстроил её окончательно. В бешенстве и чуть не расшибив, она сняла трубку, бормоча очередному смельчаку, что, мол, тот отрывает её от серьёзной интеллектуальной работы.

- Привет, бабушка, - весело поприветствовал голос её старшего внука, находившегося в этот момент в Калифорнии.

- Александр! – воскликнула она, услышав мальчика, однако, тут же взяла себя в руки, чтобы у внука не возникло даже малейшего подозрения о том, как на самом-то деле скучала женщина. – А не говорила ли я тебе уже раз сто, чтобы ты не называл меня бабушкой?

- Но мы также вроде и договаривались, что ты будешь звать меня Ягуаром, - невозмутимым тоном возразил мальчик.

- От ягуара у тебя нет ни усика, скорее ты облезлый несчастный кот.

- Ты же, напротив, мать моего отца, поэтому я законно могу называть тебя бабушкой.

- Ты получил мой подарок? – оборвала его женщина.

- Он просто замечательный, Кейт!

Таким он и был на самом деле. Александру только-только исполнилось шестнадцать лет, как он сразу же получил на почте огромную, пришедшую из Нью-Йорка, коробку с подарком от своей бабушки. Кейт Колд практически оторвала от сердца одну из своих личных вещей: кожу питона несколько метров в длину, того самого, кто ещё в Малайзии проглотил её фотоаппарат, что произошло несколько лет назад. Теперь трофей, будучи единственным украшением, висел в комнате Александра. Несколько месяцев назад мальчик, охваченный приступом тоски ввиду болезни матери, поломал практически всю мебель. После чего остался только наполовину распотрошённый матрас, на котором тот спал, да фонарик, помогающий читать по ночам.

- Как поживают твои сёстры?

- Андреа даже не входит в мою комнату, потому что кожа змеи наводит на неё сущий ужас, тогда как Николь старается угодить мне во всём, лишь бы я разрешил прикоснуться к трофею. И в обмен на питона предлагает мне всё, что угодно, однако ж, я никогда и никому его не дам.

- На это я и надеюсь. А как дела у твоей матери?

- Да намного лучше, честно тебе скажу, она снова взялась за свои кисти и краски. Знаешь что? Валимай, шаман, сказал, что у меня есть необходимая сила, чтобы лечить людей, и вот её я и должен применять как следует. Я подумал, что стану не музыкантом, о чём я, конечно, и размышлял, а врачом. Как тебе мысль? – спросил Алекс.

- Полагаю, ты задумал вылечить свою мать…, - посмеялась бабушка.

- Я её не вылечу, а вот святая вода вместе с лекарственными растениями, что я привёз с реки Амазонка…

- Да, а также химиотерапия вкупе с радиацией, - прервала она внука.

- Мы никогда не узнаем, что именно её вылечило, Кейт. Другие пациенты, получавшие то же лечение в больнице, где лежала и мама, уже мертвы, тогда как у мамы наблюдается полная ремиссия. Данная болезнь очень коварна и может вернуться когда угодно, однако ж, думаю, что растения, которые мне дал шаман Валимай, вместе с чудесной водой, способны поддерживать её здоровье.





- Немалым же трудом ты их добудешь, - заметила Кейт.

- Да я чуть было не лишился там жизни…

- А вот это ерунда, гораздо важнее, что ты оставил там флейту своего деда, - оборвала она внука.

- Твоё мнение о моём благополучии поистине потрясающе, Кейт, - подтрунил Александр.

- Ну, наконец-то! Знаешь, в данной ситуации уже ничем не поможешь. Полагаю, тебе следует спросить совета у семьи…

- Но она также и твоя семья, и мне кажется, другой у тебя нет. Если тебе всё же интересно, мы, хоть и постепенно, возвращаемся к нормальной семейной жизни. У мамы выросли седые курчавые волосы. Без них она выглядела красивее, - сообщил ей внук.

- Меня радует, что Лиза поправляется. Мне это нравится, она - хороший художник, - добавила Кейт Колд. – И хорошая мать…

На телефонной линии возникла, длившаяся несколько секунд, пауза, пока, наконец, Александр не набрался смелости, чтобы изложить истинную причину своего звонка. Он объяснил, что скопил денег, весь семестр преподавая музыку и прислуживая в пиццерии. Целью мальчика было восстановить всё разрушенное в своей комнате, однако ж, со временем планы переменились.

- У меня нет времени выслушивать речи о твоём финансовом положении. Давай к делу, что тебе надо? – пригрозила ему бабушка.

- С завтрашнего дня у меня каникулы…

- И?

- Просто подумал, что если я оплачу билет, возможно, ты согласишься взять меня в своё следующее путешествие. Разве ты мне не говорила, что поедешь в Гималаи?

Вопрос был встречен очередной ледяной паузой. Кейт Колд в этот момент прилагала огромные усилия, чтобы никоим образом не выдать голосом столь внезапно овладевшего ею удовлетворения: ведь всё шло именно так, как она себе и запланировала. Если бы она пригласила бы мальчика первой, тот придумал бы целый ряд всякого рода неудобств, как он уже и делал, когда речь шла о путешествии на реку Амазонка; теперь же инициатива исходила от него самого. У женщины практически не было сомнений в том, что Александр согласится поехать, поэтому та решила изобразить настоящее изумление, пусть только и голосом.

- Ты ещё здесь, Кейт? – робко спросил Александр.

- Ну, разумеется. А где же ты хочешь, чтобы я была?

- Ты можешь об этом, по крайней мере, подумать?

- Да что ты! А я, право, думала, что молодость дана только для того, чтобы курить травку да подыскивать себе пару через Интернет…, - заметила женщина сквозь зубы.

- Всё это будет чуть позже, Кейт, теперь же мне только шестнадцать, и у меня нет своих денег даже на виртуальные свидания, - посмеялся Александр и добавил: - Я всё-таки думаю доказать тебе, что я хороший попутчик. Я ничем тебя не побеспокою, а иногда даже смогу тебе помочь. И потом, ты уже не в том возрасте, чтобы путешествовать в одиночку…