Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 14



– Извините, – сказала она, скрещивая руки на груди и стараясь дышать ровно.

Почему он так долго возится? Неужели он заметил какую-нибудь улику? Она изловит того идиота, который наворожил ей линзы, если тот ее подвел!

Полисмен, наконец, выключил прибор.

– Все в порядке? – спросила Нат, перебрасывая пряди длинных темных волос через плечо.

– В идеальном, – он подался поближе, чтобы прочесть ее бейджик. – Наташа Кестал. Красивое имя красивой девушки.

– Вы мне льстите.

Она улыбнулась, мысленно вознося хвалы не только судьбе, но и создателю невидимых серых линз. Она смогла пройти проверку!

Нат получила работу по фальшивым документам и за одну услугу, которую она оказала кое-кому. Она не хотела «светиться», и теперь, когда ее отпустили в комнату для служащих, дабы она переоделась в чистую униформу и вернулась в зал, Нат с облегчением вздохнула. И возблагодарила невидимые звезды. Она в безопасности. Пока.

Глава 2

– За это дело я взяться не могу.

Уэс отодвинул тонкую картонную папку, даже не потрудившись ее открыть. Шестнадцатилетний юноша с мягкими русыми волосами и теплыми карими глазами оказался мускулистым и поджарым. Сегодня он щеголял в потрепанном жилете, изношенном свитере и разорванных джинсах. Физиономия у него была суровая, но взгляд – добрый, хотя довольно часто на лице у него появлялась ухмылка.

Он и сейчас усмехался. Уэсу про предлагаемое ему задание все стало понятно еще тогда, когда он прочел надпись «ТИХООКЕАНСКАЯ РАЗВЕДКА», напечатанную на обложке жирным шрифтом. В последнее время работа, которую ему предлагали, велась лишь в черных водах. Другой не было. Уэс устало откинулся на спинку шикарного кожаного кресла. Он мечтал о вкусном обеде, но теперь, когда он отверг «заманчивое» предложение, надеяться на горячие блюда не стоило. А здесь имелись и белые скатерти, и настоящие столовые приборы. Однако это было всего-навсего казино, и в углах зала мигали крошечные огоньки: они отмечали моменты удачи, когда машины звякали и пищали, а в ведерки сыпались пригоршни монет.

Уэс был уроженцем Нового Вегаса, и эти звуки его успокаивали. «Проигрыш» еще не восстановился после впечатляющего взрыва, разорвавшего здание пополам несколько недель назад. Газовые нагреватели тянулись под потолком в качестве временного решения: их жаркое свечение служило единственной защитой от лютой зимы, царившей снаружи. Шел сильный снег, и Уэс смотрел, как густо падающие хлопья испаряются: каждая снежинка, попадая на батарею, шипела, будто масло на сковороде. Уэс пригладил волосы, а капризная снежинка взяла да и пролетела через сетку и упала ему на нос.

Уэс содрогнулся: к морозу привыкнуть у него не получалось. Даже в детстве его дразнили из-за излишней теплолюбивости. Под свитер он нацепил пару рубашек. Так согревались в гетто нищие бедолаги, которые не могли позволить себе покупку самоподогревающейся одежды – та работала на батарейках ядерного синтеза.

– Извините, – пробормотал он. – Я пас.

Не слушая его, Брэдли жестом подозвал официантку.

– Два стейка. По-тоскански. И покрупнее, – приказал он и добавил, обращаясь к Уэсу: – Люблю, чтобы говядину мне хорошенько помассировали.

Говядина являлась редкостью, недоступной для большинства людей. Конечно, недостатка в животном белке не было. Супермаркеты ломились от китовых и моржовых туш и мяса северных оленей, если вы, разумеется, были способны его в себя запихнуть, – однако только представители тепловой элиты могли вдоволь полакомиться говядиной. Особенно если учесть, что оставшийся скот приходилось выкармливать в дорогостоящих подогреваемых стойлах. Уэсу подумалось, что корова, которая пошла на его стейк, наверняка жила в лучших условиях, чем он сам. Она-то, конечно, никогда не мерзла.

Он поймал взгляд своего сотрапезника.

– Тебе нужно выкрасть очередного генерального директора? Я готов. Но за это я не возьмусь.



Бывший сержант морской пехоты Уэс командовал одним из самых востребованных отрядов наемников города. Вернее, одним из ранее самых востребованных отрядов. Сперва удача ему улыбалась. Уэс участвовал в войнах между казино, но затем вызвал неудовольствие босса, отказавшись поджечь отель конкурента во время карнавала Марди-Гра. После того случая работенку ему предлагали лишь секретные военные подразделения, озабоченные охраной казино, устрашением клиентов, всякого рода похищениями, а также и спасательными операциями (причем зачастую Уэс трудился в обоих направлениях одновременно).

Вот и сейчас он надеялся на нечто подобное.

– Уэссон, не глупи, – процедил Брэдли ледяным тоном. – Ты прекрасно знаешь, что тебе нужна работа. Соглашайся. Ты у нас – из самых лучших ребят. Ты же не забыл победу в Техасе? Обидно, что ты решил нас бросить. У меня сотня парней рвутся взяться за дело, но я хочу предложить косточку тебе. По слухам, ты давно на мели.

Уэс ухмыльнулся, признавая правоту собеседника.

– Правда, за некоторые задания и браться не стоит, – отозвался он. – А иногда мне ночью надо спать.

В этом он убедился во время службы в армии – после случившегося в Сантонио.

– Группировки меченых, избегающие лечения и регистрации, продолжают представлять опасность, и с ними надо разбираться соответствующим образом, – произнес Брэдли. – Смотри, что они натворили.

Уэс хмыкнул. Вероятно, нашелся тип, который запланировал лихой налет на казино, но в последнюю минуту струсил. Но Уэс-то здесь при чем? Он не может похвастаться секретной информацией. Ему известно только то, что и другим: после прихода льда темные глаза и темные волосы стали нормой, а редкие детишки с голубыми, зелеными или желтыми глазами рождались со странными метками на теле.

«Магические знаки, – шептали цыганки, гадающие по руке и картам Таро в темных переулках Вегаса. – Началось! Изо льда в наш мир придут другие. Это конец. Конец начала. Начало конца».

Меченые дети пугали окружающих: они читали чужие мысли, передвигали предметы, не прикасаясь к ним, а иногда предсказывали будущее. Их называли чародеями, колдунами, или, на сленге, «колами» и «деями».

А еще изо льда появлялись иные существа… Малорослики – взрослые люди величиной с годовалого младенца, обладающие удивительным даром выживания. Они с легкостью прятались прямо под носом у обычных людей и находили пищу, которую не могли отыскать другие. Сильфы – раса созданий, одаренных поразительной красотой и необъяснимыми способностями. Говорили, что волосы у них имеют цвет солнца, которого больше не видно, а голоса напоминают пение птиц, которые уже не летают над землей. И, наконец, дроу – среброволосые сильфы с белыми глазами и темными целями. Считалось, что дроу убивают с помощью одного только разума, а сердца их сделаны изо льда.

По слухам, малорослики открыто жили со своими высокими братьями в Новой Пангее, а вот сильфы и дроу держались особняком. Они скрывались в далеких горных ледниках. Многие сомневались в том, что они существуют, поскольку их практически никто никогда не видел.

Сначала военные рекрутировали меченых, как и неуловимых сильфов и редких малоросликов. Тем не менее, когда программа закончилась позорным провалом во время битвы за Техас, правительство решило придерживаться своей нынешней политики: регистрации, концентрационных лагерей и обвинений. Меченые считались опасными и людей приучали их бояться.

Но Уэс был уроженцем Вегаса, а город казино всегда манил к себе неудачников, которые мирно сосуществовали более ста лет – с тех самых пор, как мир оказался погребен под толщей льдов.

– Суть не в том, что мне не нужна работа. Нужна, – заявил он. – Но не такая.

Суроволицый капитан взялся за папку и перелистал документы.

– Ну и где тут проблема? – пробурчал он, пододвигая ее к Уэсу. – Мы просим немногого. Нам нужен человек, который провел бы наемников, чтобы убрать мусор на Тихом. Парень вроде тебя, который бы прощупал почву… а вернее сказать, воду.

Оплата была хорошая, Уэс и раньше брался за опасные делишки: водил людей на Свалку и забирал оттуда, не задавая вопросов. А Брэдли прав: Уэс знал обходные пути, граничащие с береговыми линиями и погубленными морями. Вдобавок он частенько нелегально переправлял граждан, которые стремились незаконно попасть в Сианьскую империю. Кстати, беглецы были по-настоящему безумны и молили найти Синеву – легендарную нирвану, которую жаждали обрести паломники. Правда, эту Синеву пока никто не нашел, в том числе и Уэс. Но с некоторых пор работа для проводников тоже иссякла: все меньше людей решались преодолевать суровый океан, и даже Уэс стал испытывать сомнения относительно своего призвания. Он оказался в отчаянном положении, и Брэдли был в курсе.