Страница 1 из 21
Гор Олег
Просветленные не боятся темноты (главы 1-8)
Просветленные не боятся темноты
Пара слов от автора вместо предисловия
То, как началось и проходило мое обучение у неправильного монаха брата Пона, описано в текстах "Просветленные не ходят на работу" и "Просветленные не берут кредитов".
Несмотря на все пережитое, я оказался не готов к тому, что произойдет дальше.
Искренне надеюсь, что эта книга уничтожит надоевшую рутину обыденного существования читателей так же как брат Пон в свое время уничтожил мою размеренную и приятную жизнь в Паттайе.
Названия и имена изменены, топографические ошибки допущены осознанно, любые совпадения случайны.
Глава 1. Явление из мрака
Мягкие руки легли мне на плечи, и хриплый женский голос, пахнущий сигаретами и ромом, прошептал:
- Пойдем танцевать. Ты же хочешь, я вижу...
- Нет, спасибо, - отозвался я, с изумлением наблюдая за тем, как в душе поднимается отвращение.
Ведь Аня - женщина красивая, умная, и за версту видно, что я ей нравлюсь.
- Ну и дурак! - фыркнула она и, проведя по моей шее коготками, направилась в обход стола.
Я вздохнул и пососал из соломинки, надеясь выдавить изо льда в стакане хоть немного арбузной мякоти: шейки в дорогом ресторане "Облико морале", где мы сидели, делали куда хуже и водянистее, чем у нас на Пратамнаке, зато стоили они в четыре раза дороже.
Друг мой, ради дня рождения которого я сюда приперся, успел надраться и выплясывал под группу "Тату" в компании пары красных, точно креветки, туристок из Питера. Музыка орала, гоготали пьяные американцы за соседним столом, воняло потом, паленым виски и дешевыми духами.
Мне в такой обстановке было не то чтобы весело, в последние годы я утратил вкус к развлечениям подобного рода.
Нельзя сказать, что я и раньше пил много, теперь же совершенно не испытывал влечения к алкоголю. Да и вообще желания мои выглядели куда более спокойными и, если можно так выразиться, "прозрачными", чем до поездки на север Таиланда.
Из второго путешествия туда я вернулся чуть меньше года назад.
Аня, облаченная сегодня в красное короткое платье, обняла за мускулистые плечи Виталика, нашего дайвера, зашептала что-то ему на ухо, мстительно поглядывая на меня. Потом они дружно заржали, и уже вдвоем уставились в мою сторону: он - насмешливо, она - с вызовом.
Я отсалютовал им нагревшимся стаканом и подумал, не заказать ли новый шейк.
Насмешка, один намек на которую некогда заставлял меня дергаться, теперь не трогала вовсе - нет, я ее замечал, регистрировал, но не испытывал по этому поводу никаких эмоций.
Аня распрямилась, вызывающе тряхнула рыжей гривой.
- Ты чо сидишь, братан?! - воскликнул наклонившийся в мою сторону Виталик. - Задремал?!
И в этот момент рядом с нашим столом появился невысокий, крепкий таец в вызывающе-оранжевой майке и джинсах, "украшенный" копной сальных волос, почти целиком закрывавших его лицо.
Заметив этого типа, я испытал вялое удивление - и как только охрана пустила?
- Привет, чуваки! - воскликнул он по-английски, сочно рыгнул, пошатнулся и ухватился за спинку стула.
- Ты кто такой? - недовольно спросил Виталик на том же языке.
- Ваш друг! - воскликнул таец, и игриво хлопнул по лысине здоровяка Толика, имевшего бизнес из нескольких кафе в Наклыа.
- Э! - недовольно проворчал тот, начиная подниматься. - Оборзел?
На английском Толик мог изобразить разве что пару ругательств и хрестоматийное "Май нейм из Вася".
Лицо Виталика перекосило от злости, я же не испытал ни раздражения, ни гнева. Спокойно отметил лишь, что голос тайца в джинсах я где-то слышал, и вроде бы не так давно, но кажется не в Паттайе.
Толик воздвигся над чужаком как Годзилла над обреченным небоскребом и, не тратя времени на слова, ударил. Откровенно пьяного тайца в этот момент качнуло вперед и вниз, так что вышло нечто вроде поклона, и тяжелый кулак хозяина кафе прошел мимо цели.
Могучий замах повлек Толика дальше, и он тяжело, с матюками, кувырнулся через стул.
- Ну все, ты попал! - заявил Виталик, вскакивая.
Таец в этот момент распрямился, тряхнул головой, словно пародируя жест Ани, и я увидел его лицо!
Изумление шарахнуло меня подобно разряду тока.
Это был брат Пон, "неправильный монах", мой наставник из вата Тхам Пу!
Но в таком виде, в каком я не мог представить его и в кошмарном сне: антаравасаки нет, голова не обрита, вместо сумки для подношений наряд завсегдатая ночных клубов Паттайи, да и замашки под стать одежде!
- Стоп! Я разберусь! - поспешно сказал я. - Удержи Толика!
Наш большой друг поднимался, раздраженно пыхтя и сотрясая воздух ругательствами. Со стороны танцпола спешил качавшийся от выпитого именинник, в кильватере у него держались "креветки" из Питера, американцы от соседнего столика таращили глаза.
Чудно только, что никто из персонала не обратил на инцидент внимания.
Но размышлять над этой странностью я не мог в силу нехватки времени.
- Пойдем, - сказал я, аккуратно беря брата Пона за предплечье. - На воздух. Подышим немного.
Я был очень рад его появлению, но одновременно испытывал смущение, что вижу монаха в таком виде.
От души чуть отлегло, когда брат Пон подмигнул.
Нет, не может быть, чтобы он пил на самом деле, притворяется - лицедей из него изумительный, я это отлично знаю.
- Сча я ему врежу! - завопил Толик, но я уже не слушал.
Мы с братом Поном шагали между столами, причем двигался он ловко и уверенно, без пьяной расхлябанности, но при этом не забывал икать, глупо таращить глаза и выкрикивать "Хей-хоп!".
От смеха я удерживался с большим трудом.
Выход я выбрал не главный, и поэтому мы очутились не на шумной, залитой ярким светом и забитой людьми Уолкинг-стрит, а в погруженном во тьму, узком и довольно вонючем переулке.
Но внутри у меня в этот момент пели птицы и разносилось благоухание цветов.
- Брат Пон? - спросил я дрожавшим от волнения голосом. - Вы? Как? Откуда? Почему так странно выглядите?
На шее у монаха болталась золотая цепь, а джинсы были все в молниях и клепках.
- А ты как выглядишь? - отозвался он со знакомым смешком. - Осознай-ка! Забрался в кабак, битком набитый пьяными фарангами и продажными женщинами, и для чего? Ладно бы хоть получал от этого удовольствие, искренне отдавался порокам!
Щеки мои залило горячим, уши запылали:
- Но я...
Наверняка сказал бы какую-нибудь глупость, попытался бы оправдаться, но брат Пон перебил меня:
- Я выгляжу так, как мне нужно в данный момент. А сейчас я явился к тебе, пришел из благословенного мрака. Ведь я обещал, что найду тебя, что мы с тобой встретимся?
- Обещал, - я вспомнил наш последний разговор в заброшенном маленьком вате. - Только вот сейчас не самое подходящее время...
- Что? - брат Пон вытаращил глаза так, словно с ним человеческим голосом заговорила жаба. - Неподходящего времени и места не бывает, есть только один момент, когда ты в силах что-то делать, что-то изменить, и в конечном итоге обрести свободу. Называется он - сейчас.
Вот тут мне стало по-настоящему стыдно, я нервно кашлянул, почесал в затылке.
- Возвращайся туда, к своим друзьям, - неожиданно сказал монах. - Развлекайся. Только осознавай, где ты, что ты делаешь и зачем... Я тебя сам найду...