Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 17

- Не знаю… - упрямо повторила Марианна.

- Так нужно, поверь мне, - сказал Энтони и осторожно взял маленькую ладошку в свои руки, будто боясь более смелыми ласками напугать девушку.

Марианна молчала, глядя в пол, а Энтони терпеливо ждал ее ответа.

- Хорошо, - шепнула она едва слышно.

Похоже, начинается новая жизнь.

Часть 7

Марианна сама не могла поверить в то, что она добровольно согласилась переехать в дом капитана Хикса. Определенно, страх перед подземными жителями сыграл решающую роль в принятии решения. Марианна собрала нехитрые пожитки, попрощалась с Миленой и отправилась к Энтони, который ждал ее в карете около ворот монастыря. Послушницы вышли проводить ее. Каждая желала девушке удачи, лишь матушка Кадэ не произнесла ни слова, лишь смотрела с презрением. Она всем видом пыталась показать, как Марианна низко пала.

До нового пристанища Марианны ехали молча. Девушка глядела в окно, пытаясь в очередной раз убедить себя, что поступила правильно. Энтони же не сводил с нее глаз, однако заговорить не пытался, словно боясь помешать ее мыслям. Дом капитана Хикса располагался за городом, среди зелени и цветов. Девушка никогда не бывала здесь, поэтому смотрела на природу во все глаза. Город не мог похвастаться обилием зелени, а тут будто другой мир начинался. Двухэтажный дом из белого кирпича, окруженный невысокой калиткой, очень понравился Марианне. Признаться, она всегда мечтала о своем собственном жилье и завидовала людям, которые его имеют.

- Тебе нравится дом? - спросил Энтони.

- Да, очень нравится, - ответила Марианна. Энтони вздохнул с облегчением.

Приятно было спрятаться от полуденной жары в прохладном уюте дома. Теперь, когда обратной дороги не было, Марианна вновь стала сомневаться и смущаться. Энтони предложил показать девушке дом, но она отказалась. Сославшись на усталость, Марианна попросила проводить ее в отведенную комнату.

Капитан Хикс повел девушку на второй этаж. Комната оказалась маленькой, но очень уютной. Особенно порадовало Марианну большое окно, ведь ей всегда не хватало света. В доме у дядюшки всегда царил полумрак, а в маленькие окошки монастырской кельи едва проникали солнечные лучики. Девушка тут же распахнула окно и вдохнула свежий воздух с ароматом цветов. Как же приятно!

- Мне очень нравится, спасибо! - от души поблагодарила она Энтони.

Мужчина вновь улыбался. Казалось, он не мог до сих пор поверить, что Марианна здесь, в его доме, что она не прогоняет его. Энтони взял со стола колокольчик и позвонил. В комнату вошла женщина и поклонилась.

- Познакомься, это Лиза. Обращайся к ней. Если что-то понадобится. Лиза, это леди Марианна - моя гостья.

- Очень приятно, госпожа Марианна, - сказала Лиза. - Будут какие-то распоряжения?

- Нет, спасибо.

Марианна не привыкла приказывать. Обычно она сама была в прислугах, а сейчас все изменилось. Трудно привыкнуть.

- У меня кое-что есть полезное, - сказал Энтони и достал из кармана золотую цепочку с кулоном виде диска, на котором девушка разглядела непонятные знаки.

- С большим трудом достал, - объяснил мужчина. - Это защит тебя от слежки квинсеров.

Энтони надел цепочку на шею Марианны, будто невзначай коснувшись горячими пальцами нежной кожи. Марианна вздрогнула и отстранилась. Ей хотелось, чтобы Энтони не оставлял ее, чтобы был рядом каждую секунду, но она боялась. Боялась, что недавние слова матушки Кадэ окажутся правдой. Ведь сейчас Энтони ничего не мешает…

- Извините, я очень устала, - сказала Марианна, опустив глаза. Энтони помедлил немного, будто заставляя себя уйти, а затем все-таки вышел, пообещав вернуться, как только она позовет. Но девушка знала, что позвать не решится.

От переживаний и усталости стало клонить в сон. Марианна прилегла на кровать и проспала до самого вечера. Разбудила ее Лиза, которая пришла пригласить госпожу ужинать. Но девушка отказалась. Аппетита совсем не было, да и ночь приближалась. Энтони ей очень сильно нравился, но боялась она его не меньше. А если он придет ночью? На всякий случай Марианна закрыла дверь на засов.

Энтони пришел, как только стемнело. Он постучал в дверь и спросил:

- Марианна, ты спишь?

Девушка не ответила. Пусть думает, что она спит. Тогда он уйдет и оставит в покое. Но другая часть души требовала немедленно впустить мужчину в комнату…





Марианна бесшумно подкралась к двери и прислушалась.

- Марианна, я вижу, ты боишься меня, - вновь заговорил Энтони за дверью. - Ты не должна бояться, ведь я никогда тебя не обижу. Ты - самое чудесное создание на свете, ты - мой подарок. Если бы я был рядом сейчас, если бы ты позволила… Я обнял бы тебя крепко-крепко. Не до боли, а так, чтоб не вырвалась… Чтобы всегда была со мной.

Марианна вернулась в постель и расплакалась от бессилия. Она хотела быть с этим мужчиной, но не могла решиться. Она уже почти поверила в то, что он не сделает ничего без ее согласия, но все-таки останавливала себя. Энтони еще что-то говорил, что-то ласковое, Марианна уже не могла разобрать. Он больше не стучал и не просил впустить, он просто говорил, изливал душу. Под звуки его голоса Марианна уснула.

Проснувшись утром, Марианна отодвинула засов и осторожно выглянула в коридор. К ее изумлению Энтони сидел около ее двери, прислонившись к стене. Будто почувствовав появление девушки, он открыл глаза и взглянул на нее. Марианне вдруг стало жаль Энтони, а еще она почувствовала к этому мужчине необыкновенную нежность.

- Капитан Хикс, зачем вы дежурите под моей дверью? Я уже начинаю думать, что у вас в доме не так уж и безопасно.

Марианна задорно улыбнулась. Энтони улыбнулся ей в ответ и подошел ближе.

- Доброе утро, Марианна.

- Доброе утро.

- Пожалуйста, не прячься от меня больше.

- Не буду прятаться, - уверенно ответила девушка.

Энтони буквально засиял от ее слов. Он придвинулся ближе к ней на шаг и робко дотронулся до руки.

- Позавтракаешь со мной?

- Конечно.

- Тогда я зайду за тобой позже.

После завтрака Энтони взял Марианну за руку и повел к ней в комнату. Девушка испугалась сначала, но потом заставила себя успокоиться и доверять мужчине. Войдя в комнату, она обнаружила, что на кровати разложены красивые платья разных цветов и фасонов. Марианна ахнула от восторгов и тут же принялась рассматривать наряды. У нее никогда не была таких красивых платьев.

- Это тебе, - сообщил Энтони, с удовольствием наблюдая, как девушка радуется. Марианна резко встала и вскинула на мужчину удивленные глаза.

- Я не знаю… - пролепетала девушка.

- Марианна, даже не смей спорить! - строго сказал Энтони. - Это подарок, от всей души. К тому же все твои вещи остались в доме дядюшки.

- Спасибо, все очень красивое! - сказала Марианна, продолжая рассматривать шелковое великолепие.

Энтони медленно приблизился, будто боясь спугнуть девушку, и положил руки ей на плечи. Марианна напряглась, но вырываться не стала. Энтони склонился к ее волосам и глубоко вдохнул, наслаждаясь ароматом.

- Ты необыкновенная… - прошептал он.

Марианне стало очень интересно, что же мужчина будет делать дальше, к тому же, ей было так приятно рядом с ним. Девушка решила, что сможет остановить его в любой момент, почему бы не понаслаждаться немного?

Энтони притянул Марианну к себе и крепко обнял, ощущая невероятную радость от ее близости. Так они простояли, прижавшись друг к другу, несколько минут, а может и часов. Время будто перестало существовать в этой комнате. Наконец Энтони решился. Чуть отстранившись, он внимательно посмотрел девушке в глаза, словно надеясь прочесть мысли. Глаза Марианны горели обожанием. И тогда Энтони поцеловал нежные губы.

На Марианну словно лавиной обрушились новые, доселе неизведанные чувства. Она не смогла бы описать их, даже если бы захотела. Здесь был восторг, смешенный с горечью, и удовольствие, смешенное с чувством вины. Это было так чудно и непривычно. Марианна вдруг испугалась, что поток невероятных эмоций сведет ее с ума. Девушка вырвалась из объятий и села на кровать, закрыв пылающее лицо ладонями. Энтони сел на колени перед ней.