Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 17

На этот раз девушка чувствовала себя хуже, чем после первого сеанса. Голова нещадно болела, а от слабости она едва смогла встать на ноги. Дайбрук заставил ее выпить какой-то горький отвар. Марианна закашлялась, из глаз брызнули слезы. Легче ей стало, только когда она очутилась в объятиях Энтони. Мужчина быстро распрощался с магом, подхватил Марианну на руки и понес на свежий воздух.

- Сейчас поедем домой, потерпи немножко.

- Нет, нам нужно в дом дядюшки, - упрямо сказала Марианна. - Нужно найти его медальон!

- Какой медальон?

- Это подарок его покойной жены. Такой кругленький золотой медальон. Он открывается, а внутри гравировка: “В знак моей вечной любви”.

- Ты же говорила, что Орф всю жизнь жил один.

- Так и было… почти. Дядюшка женился еще в юности, но его жена умерла через два месяца после свадьбы. Какая-то неизлечимая болезнь, я не знаю подробностей. Эта тема всегда была закрытой в нашей семье. Именно поэтому дядюшка и стал алхимиком. Он намеревался отыскать лекарство от всех болезней, чтобы люди больше не теряли любимых. Дядюшка до конца своих дней горевал о жене, так и не впустив больше никого в сердце. И медальон не снимал. А в день убийства украшения на его шее не было.

- Этому может быть масса объяснений…

- Нет, - возразила Марианна. - Это очень важно, я уверена. Если найдем медальон, найдем и эликсир.

Входить в дом, который когда-то был родным, оказалось нелегким испытанием для Марианны. Констебли убрали все следы убийства. Обстановка гостиной ничем не выдавала прошлых ужасных событий. Марианне казалось, что дядюшка Орф вот-вот спустится по лестнице из лаборатории, посмотрит на племянницу как всегда хмуро и попросит заварить любимый жасминовый чай…

Девушка вдруг подумала, что однажды ей придется вернуться в этот дом. Других наследников у дядюшки нет, поэтому будет справедливо, если именно она станет здесь жить.

- Энтони, а ключи от дома хранятся у тебя?

- Да, у меня. Если хочешь, возьми себе, - ответил мужчина и тут же нахмурился.

- А почему ты спрашиваешь, Марианна?

- Ну… возможно, мне придется вернуться сюда…

Энтони обнял Марианну за плечи и заглянул в глаза.

- Разве тебе плохо со мной? - вкрадчиво спросил он.

- Что ты, мне с тобой очень хорошо, - горячо зашептала Марианна. - Просто я привыкла думать о самом худшем… Честно говоря, я не представляю, как смогу здесь жить после всего, что произошло.

- Тебе и не придется. Я не понимаю, почему ты сомневаешься во мне?

- Энтони, давай лучше займемся поисками, - пробормотала Марианна, вывернувшись из мужских объятий.

- Как скажешь, - ответил Энтони немного грустно. - Командуй, милая, с чего начинать.

- Пойдем в комнату дядюшки. Я никогда не бывала там, но уверена, что в ней скрыты все его секреты.

Марианна первая вошла в комнату дядюшки Орфа и ахнула от удивления. Все стены оказались увешены рисунками с изображением одной и той же женщины, только в разных ракурсах. Энтони ближе рассмотрел рисунки и прочел подписи на них.

- Диана… Кто это?

- Покойная жена дядюшки, - ответила Марианна, подходя ближе. - Красивая, правда?

- Да, очень красивая. Как жаль, что умерла совсем молодой, несправедливо.

Энтони подошел к старинному платяному шкафу и раскрыл скрипучие дверцы. Шкаф оказался заполненным нарядными женскими платьями. На столике у кровати обнаружилось зеркало в серебряной оправе, драгоценности, несколько флаконов со старыми духами.

- Похоже, дядюшка ничего не менял в комнате со дня смерти Дианы, - произнесла Марианна.

В ящике стола девушка нашла толстую книжку с исписанными страницами. Кажется, дядюшкин дневник. Марианна дрожащей рукой раскрыла последнюю запись. Соблазн узнать, что же творилась в голове у скрытного Орфа, оказался слишком велик. С трудом разбирая мелкий дядюшкин почерк, Марианна принялась шепотом читать:

- Дорогая Диана! Вот и прошел очередной день без тебя. Знаешь, в последнее время я чувствую себя очень счастливым. Меня не покидает ощущение, что очень скоро мы будем вместе. Странно, люди обычно страшатся смерти, но для меня она желанна. Ведь смерть приведет меня к тебе, моя дорогая. По-прежнему твой, Орф. Жди меня…





Марианна всхлипнула и закрыла дневник. По щеке скатилась слезинка. Девушка тут же почувствовала родные и такие теплые объятия.

- Не надо плакать, милая, - прошептал Энтони. - Они теперь счастливы вместе. Я и не думал, что бывает такая любовь.

- Знаешь, Энтони, я ведь раньше обвиняла Диану в несчастьях нашей семьи. После ее смерти все пошло прахом. Мой отец разорился, пришлось переезжать в съемную комнатушку вместе со мной, грудной малышкой. А потом родители оставили меня… Диана будто открыла дверь горестям…

- Человеку свойственно искать объяснения всему плохому, что с ним происходит.

Марианна вытерла слезы, вернула сокровенный дневник на место и открыла другой ящик стола. В нем нашлась небольшая шкатулка с сережками и бусами. Девушка вывалила драгоценности на стол и нашла среди них заветный кулон.

- Вот он, - прошептала Марианна. - Гляди.

Кулон со щелчком открылся, и Энтони смог прочесть гравировку: “В знак моей вечной любви”.

- Положи на стол, - попросил Энтони и достал из кармана тонкую стеклянную трубочку с зеленой светящейся жидкостью. Мужчина вылил эту жидкость на кулон. Раздалось шипение, кулон окутал белый пар.

- Заклинание сжатого пространства, - сказал Энтони. - Если ты права, сейчас мы увидим эликсир.

Через несколько секунд рядом с кулоном, словно ниоткуда, появился стеклянный пузырек, наполненный золотистой жидкостью. Марианна взяла пузырек и понюхала. Тонкий аромат жасмина напомнил о былых днях. Но в пузырьке на этот раз точно был не чай. Золотистая жидкость оказалась густой, словно масло, с бирюзовыми крапинками.

- Ради этого дядюшка отдал свою жизнь? - потрясенно проговорила Марианна.

- Это смерть для квинсеров, - ответил Энтони.

- Что мы будем делать дальше?

- Поедем домой, - с улыбкой ответил мужчина. - На тебе лица нет, нужно отдохнуть. Все-таки два дня работы с магом - это не шутки.

Марианна кивнула, а потом положила кулон в шкатулку и убрала ее на место. Пусть в этой комнате ничего не меняется, как и хотел дядюшка Орф. Энтони спрятал пузырек с эликсиром в специальную металлическую коробку, зачарованную магами. В таких коробках констебли хранят важные улики.

Энтони не поехал на службу, решив провести остаток дня с Марианной. Все-таки эликсир нашелся, и Марианне вполне может угрожать опасность. На защиту амулета он не очень надеялся.

Капитан Хикс скомандовал Марианне слопать побольше шоколада, как советовал мэтр Дайбрук, и ложиться в постель. Марианна решила не спорить со строгим констеблем и подчинилась. Тем более, она и правда чувствовала себя утомленной. Девушка закуталась в одеяло и закрыла глаза, сквозь дрему почувствовав, что Энтони лег рядом. Марианна решила задать ему вопрос, который весь день ее беспокоил. Услышать ответ было страшно, но находиться в неведении еще хуже.

- Энтони, эликсир нашелся, - осторожно начала Марианна.

- Я знаю, милая, - рассмеялся Энтони. - Ты решила мне сообщить об этом?

- Нет… просто теперь… я, наверное, больше не нужна тебе…

Мужчина удивленно воззрился на нее.

- Так вот откуда эти разговоры о переезде, - спокойно произнес он. - Ты думала, будто я использую тебя только чтобы отыскать эликсир?

- Я не знаю, - прошептала Марианна и хотела отвернуться, но Энтони не позволил, заставив смотреть себе в глаза.

- Марианна, я не отпущу тебя, даже не надейся, - твердо сказал он. - Ведь я люблю тебя!

- Любишь? - заворожено прошептала девушка.

- Очень люблю. Пожалуйста, останься со мной.

Во взгляде Энтони было столько нежности, что Марианна чуть не расплакалась от счастья и умиления. Она крепко обняла мужчину, вцепилась в него, будто в последнюю надежду на жизнь.

- Я не оставлю тебя, никогда не оставлю, - зашептала девушка.